Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
long nose
U
انبر دم باریک
long nose
U
دم باریک
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Dont be long. Step on it . Dont take long over it . Get a move on.
U
طولش نده (زود باش )
it is under his nose
U
پیش روی اوست
nose
U
دماغه جلویی تخته موج سواری
it is under his nose
U
درست جلوچشم اوست
under one's nose
<idiom>
U
دم دست
nose
U
برجستگی
on the nose
U
بردن شرط
right under one's nose
<idiom>
U
مشهود
on the nose
<idiom>
U
دقیقا
nose up
U
چرخش حول محور عرضی وخارج شدن محور طولی ازوضعیت تراز بطرف اوج
look down one's nose at someone or something
<idiom>
U
نفرت خودرانشان دادن
under one's nose
<adv.>
U
جلوی چشم کسی
Just under his nose.
U
درست پایین پایش
nose down
U
خارج شدن هواپیما از پروازتراز بطرف شیرجه و کاهش ارتفاع
(have one's) nose in something
<idiom>
U
فضولی کردن
nose down
<idiom>
U
پایین آوردن دماغه
nose around
[about]
<idiom>
چیزی را سری نگه داشتن کاوش کردن
nose
U
دماغه جلو کشتی
nose
U
سر لوله
nose
U
دهانه
nose
U
دماغه کلاهک موشک
nose
U
پوزه
nose
U
بینی اسب
nose
U
بوکشیدن
nose
U
بینی مالیدن به مواجه شدن با
nose
U
نوک برامده هر چیزی
nose
U
دماغه
nose
U
عضو بویایی
nose
U
بینی
keep one's nose clean
<idiom>
U
keep one's nose to the grindstone
<idiom>
U
lead by the nose
<idiom>
U
کنترل کامل داشتن
thumb one's nose
<idiom>
U
با تنفر نگاه کردن
nose dive
U
شیرجه ناگهانی در هواپیما تنزل ناگهانی قیمت
nose cone
U
مخروط دماغه
he paid through the nose
U
زیاد به او تحمیل کردند گوشش را بریدند
nose cone
U
دماغه مخروطی شکل نوک موشک و راکت
hawk nose
U
دماغ قوشی
pay through the nose
<idiom>
U
برای چیزی پول زیادی خرج کردن
spindle nose
U
سر هرزگرد
(no) skin off one's nose
<idiom>
U
دلبستگی به چیزی ،دلواپسی
bull nose
U
چشمی سینه ناو
turn up one's nose at
<idiom>
U
ردکردن خوب بودن برای کسی
nose band
U
بخشی از کلگی اسب
to speak through one's nose
U
تو دماغی
nose band
U
رو دماغی
hawk nose
U
بینی قوشی
lead by the nose
U
الت قرار دادن
pope's nose
U
دنبال چه
pope's nose
U
دمگاه
polypus of the nose
U
بواسیر لحمی بینی
parsmip nose
U
دمگاه
parsmip nose
U
دنبال چه
parsmip nose
U
دمبلیچه
bar nose
U
دماغهمیله
bridge of nose
U
برآمدگیبینی
pug nose
U
بینی کوتاه وکلفت سر ببالا
to speak through one's nose
U
سخن گفتن
to blow nose
U
گرفتن بینی
to blow one's nose
U
بینی پاک کردن
to blow one's nose
U
دماغ گرفتن
to follow ones nose
U
کار رابدست تقدیر
to follow ones nose
U
واگذاردن
to follow ones nose
U
دنبال قسمت خودرفتن
to lead by the nose
U
الت قرار دادن
saddle nose
U
بینی فرو رفته
dorsum of nose
U
تیغهبینی
external nose
U
نمایبیرونیبینی
To talk through ones nose.
U
تو دماغی حرف زدن
nose spray
U
بسکهای جلوی گلوله
nose ring
U
حلقهای که به بینی گاومیزنند تا بدان اورابکشند
nose ribs
U
تیغه هایی در امتداد وتر که در تمام طول بال و تا تیرک جلویی امتداد میابند
nose piece
U
قسمتی از ریز بین که حامل عدسی شیئی است
nose hit
U
ضربه کامل به میله شماره 1بولینگ
nose gear
U
قسمت جلوی ارابه فرود ازنوع تری سیکل صرفنظر ازفاصله ان تا دماغه
nose dive
U
ناگهان شیرجه رفتن یا تنزل کردن
Go and blow your nose.
U
برو دماغت رابگیر ( نظافت بینی )
nose spray
U
بسک جلو
nose leaf
U
لایهبینی
nose leather
U
چرم بینی
nose of the quarter
U
دماغهیکچهارمی
nose pad
U
لاییبینی
tip of nose
U
نوکبینی
he has Roman nose
U
او بینی عقابی دارد
parson's nose
U
دم مرغیاهرپرندهپختهنشده
My nose is running.
U
از بینی ام آب می آید
the tip of the nose
U
نوک بینی
nose bag
U
توبره
drinker’s nose
U
آدم الکلی
[اصطلاح روزمره]
mucus of the nose
U
مف
mucus of the nose
U
مخاط بینی
boozer's nose
U
آدم الکلی
[اصطلاح روزمره]
pay through the nose
<idiom>
U
سرکیسه کردن
have one's nose in a book
<idiom>
U
کرم کتاب خوانی داشتن
the answer is right under your nose
<idiom>
U
جواب مثل روز روشن است
keep someone's nose to the grindstone
<idiom>
U
همت کردن
boozer's nose
U
آدمی که دماغش قرمز است
[چونکه بیش از اندازه مشروب می نوشد]
[اصطلاح روزمره]
nose angle
U
زاویه نوک
nose-picking
U
انگشت کردن در بینی
drinker’s nose
U
آدمی که دماغش قرمز است
[چونکه بیش از اندازه مشروب می نوشد]
[اصطلاح روزمره]
have one's nose in a book
<idiom>
U
دائم سر توی کتاب داشتن
red-nose
U
آدمی که دماغش قرمز است
[چونکه بیش از اندازه مشروب می نوشد]
[اصطلاح روزمره]
mucus of the nose
U
اب بینی
red-nose
U
آدم الکلی
[اصطلاح روزمره]
poke nose into something
[one's life]
<idiom>
U
در کار کسی مداخله کردن
septal cartilage of nose
U
غضروفدرونیبینی
needle-nose pliers
دم باریک
nose landing gear
U
ترمزفروددماغه
to snap one's nose or head off
U
بکسی پریدن واوقات تلخی کردن
To glean information . To nose around .
U
سر وگوش آب دادن
She leads her husband by the nose .
U
سوار شوهرش است ( تسلط ونفوذ )
fillet under the nose of a step
U
مغزی لبه یا دماغه پله
snap a person's nose off
U
بکسی پریدن
snap a person's nose off
U
تشر زدن
My nose (hand)is bleeding.
U
دماغم ( دستم ) خون می آید
flat nose plier
U
اچار فرانسه
nose ape or monkey
U
بوزینه خرطوم دار
flat nose plier
U
انبردست قابل تنظیم
camlock spindle nose
U
هرزگرد بادامکی شکل
cut off one's nose to spite one's face
<idiom>
U
به حدنهایت رسیدن عصبانیت
Eye ( ear , nose ) drops .
U
قطره چشم ( گوش و بینی )
To put ones nose into other peoples affairs .
U
درکار دیگران فضولی کردن
To try to pick up some information . to nose around. To pry about .
U
سر وگوشی آب دادن
ear, nose and throat specialist
U
متخصص گوش و حلق و بینی
[پزشکی]
long-
U
میل داشتن ارزوی چیزی را داشتن طولانی کردن
so long
U
بامیددیدار
long on
U
موضه گرفتن در جلو توپزن ودور از او در طرف دیگر
long-
U
طولانی طویل
so long as
U
تاوقتی که
so long as
U
مادامی که بشرطی که
long-
U
مناسب بودن
not long a
U
مدتی نگذشته است
long-
U
طولانی
long-
U
بلند
long-
U
توپ بلند به اوت
very long
U
شعاع عمل زیاد
long for
U
اشتیاق چیزی را داشتن ارزوی چیزی را داشتن
not long a go
U
همین تازگی ها
long-
U
طی مسافت زیاد توپ
long-
U
:اشتیاق داشتن
long-
U
دیر گذشته ازوقت
long
U
دراز
long
U
مناسب بودن
long
U
بلند
long
U
توپ بلند به اوت
long
U
دیر گذشته ازوقت
so long
U
خدا حافظ
long little
U
پاینده باد
long
U
طی مسافت زیاد توپ
long
U
:اشتیاق داشتن
very long
U
برد خیلی زیاد
long-
U
مدت زیاد
long-
U
کشیده
long
U
طولانی طویل
long
U
مدید
long-
U
مدید
long
U
کشیده
long-
U
دراز
long
U
مدت زیاد
long off
U
موضع گرفتن در جلو توپزن ودور از او در یک طرف
long
U
طولانی
long
U
میل داشتن ارزوی چیزی را داشتن طولانی کردن
as long as
U
بشرطی که
get a long with you
U
بروپی کارت
go long
U
تلاش درپاس طولانی بجلو
how long
U
تاکی تاچه وقت چقدر
how long since is it?
U
چند وقت پیش بوده است
how long since is it?
U
چندوقت است
to say so long to somebody
U
با کسی خداحافظی کردن
come a long way
<idiom>
U
برنامه بزرگی ریختن
at long last
U
بالاخره
it will not take long
U
طولی
it will not take long
U
نخواهدکشید
it will not take long
U
مدت زیادی نمیخواهد
I've known her at least as long as you have.
U
آشنایی من با او
[زن]
کمک کمش به اندازه مدت آشنایی تو با او
[زن]
است.
for long
U
خیلی
as long as
U
تا زمانیکه بمقدار زیاد
as long as
U
بمدت طولانی
as long as
U
ازوقتی که
as long as
U
از زمانیکه
at long last
U
عاقبت
at long last
U
اخرالامر
before long
U
بزودی
before long
U
بهمین زودی
How long will it take?
چقدر طول می کشد؟
long a
U
مدتهاپس ازان
for long
U
مدت زیادی
as long as
<idiom>
U
به شرط اینکه ،به این شرط که
long a
U
مدت مدیدی بعد
long course
U
استخر 05 متر
To wish (long) for something.
U
آرزوی چیزی را کردن (داشتن )
See you again . So long.
U
به امید دیدار
not long a go
U
چندی پیش
long little
U
زنده باد
not long a
U
چندوقت پیش
long a go
U
مدتی پیش
long a go
U
مدت زیادی پیش
long wind
U
طاقت زیاد دویدن
of long standing
U
طولانی
long thrust
U
تک نفوذی طولانی یادوردست
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com