English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
long nose U انبر دم باریک
long nose U دم باریک
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Dont be long. Step on it . Dont take long over it . Get a move on. U طولش نده (زود باش )
it is under his nose U پیش روی اوست
nose U دماغه جلویی تخته موج سواری
it is under his nose U درست جلوچشم اوست
under one's nose <idiom> U دم دست
nose U برجستگی
on the nose U بردن شرط
right under one's nose <idiom> U مشهود
on the nose <idiom> U دقیقا
nose up U چرخش حول محور عرضی وخارج شدن محور طولی ازوضعیت تراز بطرف اوج
look down one's nose at someone or something <idiom> U نفرت خودرانشان دادن
under one's nose <adv.> U جلوی چشم کسی
Just under his nose. U درست پایین پایش
nose down U خارج شدن هواپیما از پروازتراز بطرف شیرجه و کاهش ارتفاع
(have one's) nose in something <idiom> U فضولی کردن
nose down <idiom> U پایین آوردن دماغه
nose around [about] <idiom> چیزی را سری نگه داشتن کاوش کردن
nose U دماغه جلو کشتی
nose U سر لوله
nose U دهانه
nose U دماغه کلاهک موشک
nose U پوزه
nose U بینی اسب
nose U بوکشیدن
nose U بینی مالیدن به مواجه شدن با
nose U نوک برامده هر چیزی
nose U دماغه
nose U عضو بویایی
nose U بینی
keep one's nose clean <idiom> U
keep one's nose to the grindstone <idiom> U
lead by the nose <idiom> U کنترل کامل داشتن
thumb one's nose <idiom> U با تنفر نگاه کردن
nose dive U شیرجه ناگهانی در هواپیما تنزل ناگهانی قیمت
nose cone U مخروط دماغه
he paid through the nose U زیاد به او تحمیل کردند گوشش را بریدند
nose cone U دماغه مخروطی شکل نوک موشک و راکت
hawk nose U دماغ قوشی
pay through the nose <idiom> U برای چیزی پول زیادی خرج کردن
spindle nose U سر هرزگرد
(no) skin off one's nose <idiom> U دلبستگی به چیزی ،دلواپسی
bull nose U چشمی سینه ناو
turn up one's nose at <idiom> U ردکردن خوب بودن برای کسی
nose band U بخشی از کلگی اسب
to speak through one's nose U تو دماغی
nose band U رو دماغی
hawk nose U بینی قوشی
lead by the nose U الت قرار دادن
pope's nose U دنبال چه
pope's nose U دمگاه
polypus of the nose U بواسیر لحمی بینی
parsmip nose U دمگاه
parsmip nose U دنبال چه
parsmip nose U دمبلیچه
bar nose U دماغهمیله
bridge of nose U برآمدگیبینی
pug nose U بینی کوتاه وکلفت سر ببالا
to speak through one's nose U سخن گفتن
to blow nose U گرفتن بینی
to blow one's nose U بینی پاک کردن
to blow one's nose U دماغ گرفتن
to follow ones nose U کار رابدست تقدیر
to follow ones nose U واگذاردن
to follow ones nose U دنبال قسمت خودرفتن
to lead by the nose U الت قرار دادن
saddle nose U بینی فرو رفته
dorsum of nose U تیغهبینی
external nose U نمایبیرونیبینی
To talk through ones nose. U تو دماغی حرف زدن
nose spray U بسکهای جلوی گلوله
nose ring U حلقهای که به بینی گاومیزنند تا بدان اورابکشند
nose ribs U تیغه هایی در امتداد وتر که در تمام طول بال و تا تیرک جلویی امتداد میابند
nose piece U قسمتی از ریز بین که حامل عدسی شیئی است
nose hit U ضربه کامل به میله شماره 1بولینگ
nose gear U قسمت جلوی ارابه فرود ازنوع تری سیکل صرفنظر ازفاصله ان تا دماغه
nose dive U ناگهان شیرجه رفتن یا تنزل کردن
Go and blow your nose. U برو دماغت رابگیر ( نظافت بینی )
nose spray U بسک جلو
nose leaf U لایهبینی
nose leather U چرم بینی
nose of the quarter U دماغهیکچهارمی
nose pad U لاییبینی
tip of nose U نوکبینی
he has Roman nose U او بینی عقابی دارد
parson's nose U دم مرغیاهرپرندهپختهنشده
My nose is running. U از بینی ام آب می آید
the tip of the nose U نوک بینی
nose bag U توبره
drinker’s nose U آدم الکلی [اصطلاح روزمره]
mucus of the nose U مف
mucus of the nose U مخاط بینی
boozer's nose U آدم الکلی [اصطلاح روزمره]
pay through the nose <idiom> U سرکیسه کردن
have one's nose in a book <idiom> U کرم کتاب خوانی داشتن
the answer is right under your nose <idiom> U جواب مثل روز روشن است
keep someone's nose to the grindstone <idiom> U همت کردن
boozer's nose U آدمی که دماغش قرمز است [چونکه بیش از اندازه مشروب می نوشد] [اصطلاح روزمره]
nose angle U زاویه نوک
nose-picking U انگشت کردن در بینی
drinker’s nose U آدمی که دماغش قرمز است [چونکه بیش از اندازه مشروب می نوشد] [اصطلاح روزمره]
have one's nose in a book <idiom> U دائم سر توی کتاب داشتن
red-nose U آدمی که دماغش قرمز است [چونکه بیش از اندازه مشروب می نوشد] [اصطلاح روزمره]
mucus of the nose U اب بینی
red-nose U آدم الکلی [اصطلاح روزمره]
poke nose into something [one's life] <idiom> U در کار کسی مداخله کردن
septal cartilage of nose U غضروفدرونیبینی
needle-nose pliers دم باریک
nose landing gear U ترمزفروددماغه
to snap one's nose or head off U بکسی پریدن واوقات تلخی کردن
To glean information . To nose around . U سر وگوش آب دادن
She leads her husband by the nose . U سوار شوهرش است ( تسلط ونفوذ )
fillet under the nose of a step U مغزی لبه یا دماغه پله
snap a person's nose off U بکسی پریدن
snap a person's nose off U تشر زدن
My nose (hand)is bleeding. U دماغم ( دستم ) خون می آید
flat nose plier U اچار فرانسه
nose ape or monkey U بوزینه خرطوم دار
flat nose plier U انبردست قابل تنظیم
camlock spindle nose U هرزگرد بادامکی شکل
cut off one's nose to spite one's face <idiom> U به حدنهایت رسیدن عصبانیت
Eye ( ear , nose ) drops . U قطره چشم ( گوش و بینی )
To put ones nose into other peoples affairs . U درکار دیگران فضولی کردن
To try to pick up some information . to nose around. To pry about . U سر وگوشی آب دادن
ear, nose and throat specialist U متخصص گوش و حلق و بینی [پزشکی]
long- U میل داشتن ارزوی چیزی را داشتن طولانی کردن
so long U بامیددیدار
long on U موضه گرفتن در جلو توپزن ودور از او در طرف دیگر
long- U طولانی طویل
so long as U تاوقتی که
so long as U مادامی که بشرطی که
long- U مناسب بودن
not long a U مدتی نگذشته است
long- U طولانی
long- U بلند
long- U توپ بلند به اوت
very long U شعاع عمل زیاد
long for U اشتیاق چیزی را داشتن ارزوی چیزی را داشتن
not long a go U همین تازگی ها
long- U طی مسافت زیاد توپ
long- U :اشتیاق داشتن
long- U دیر گذشته ازوقت
long U دراز
long U مناسب بودن
long U بلند
long U توپ بلند به اوت
long U دیر گذشته ازوقت
so long U خدا حافظ
long little U پاینده باد
long U طی مسافت زیاد توپ
long U :اشتیاق داشتن
very long U برد خیلی زیاد
long- U مدت زیاد
long- U کشیده
long U طولانی طویل
long U مدید
long- U مدید
long U کشیده
long- U دراز
long U مدت زیاد
long off U موضع گرفتن در جلو توپزن ودور از او در یک طرف
long U طولانی
long U میل داشتن ارزوی چیزی را داشتن طولانی کردن
as long as U بشرطی که
get a long with you U بروپی کارت
go long U تلاش درپاس طولانی بجلو
how long U تاکی تاچه وقت چقدر
how long since is it? U چند وقت پیش بوده است
how long since is it? U چندوقت است
to say so long to somebody U با کسی خداحافظی کردن
come a long way <idiom> U برنامه بزرگی ریختن
at long last U بالاخره
it will not take long U طولی
it will not take long U نخواهدکشید
it will not take long U مدت زیادی نمیخواهد
I've known her at least as long as you have. U آشنایی من با او [زن] کمک کمش به اندازه مدت آشنایی تو با او [زن] است.
for long U خیلی
as long as U تا زمانیکه بمقدار زیاد
as long as U بمدت طولانی
as long as U ازوقتی که
as long as U از زمانیکه
at long last U عاقبت
at long last U اخرالامر
before long U بزودی
before long U بهمین زودی
How long will it take? چقدر طول می کشد؟
long a U مدتهاپس ازان
for long U مدت زیادی
as long as <idiom> U به شرط اینکه ،به این شرط که
long a U مدت مدیدی بعد
long course U استخر 05 متر
To wish (long) for something. U آرزوی چیزی را کردن (داشتن )
See you again . So long. U به امید دیدار
not long a go U چندی پیش
long little U زنده باد
not long a U چندوقت پیش
long a go U مدتی پیش
long a go U مدت زیادی پیش
long wind U طاقت زیاد دویدن
of long standing U طولانی
long thrust U تک نفوذی طولانی یادوردست
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com