Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
live wire
U
سیم برقدار
live wire
U
سیم زنده
live wire
U
آدم پر حرارت و با پشتکار
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
live down
U
باخاطرات زنده ماندن
live
U
برقدار
live
U
تیراندازی جنگی
live
U
مهمات جنگی
live
U
فشنگ جنگی
live
U
زنده کردن
live
U
زنده
live
U
دایر
live
U
موثر
live
U
تحت پتانسیل
live
U
جریان دار
live-in
U
زیست کننده در محل کار
live down
<idiom>
U
جبران خطاواشتباه
live it up
<idiom>
U
روز خوبی راداشته باشید
live up to
<idiom>
U
طبق خواسته کسی عمل کردن ،موافق بودن با ،سازش کردن با
live on
U
بزندگی ادامه دادن
to live through something
U
چیزی را تحمل کردن
to live through something
U
طاقت چیزی را داشتن
to live through something
U
تاب چیزی را آوردن
live
U
به سر بردن
live on
U
بازهم زنده بودن
live-in
U
سرخانه
live
U
:زنده
live
U
زنده بودن
where do you live
U
کجا زندگی می کنید یا منزل دارید
to live in
U
پیش استاد یا کارفرمای خودغذا خوردن
live
U
سرزنده
live
U
: زندگی کردن زیستن
How can you know the value of water -you who live .
<proverb>
U
تو قدر آب چه دانى که در کنار فراتى .
To live off ones capital .
U
ازمایه خوردن
live lining
U
ماهیگیری در رودخانه که نخ و قلاب با جریان اب حرکت می کنند
does your father live
U
ایا پدر شما زنده است
live load
U
بارزنده
live load
U
سربار
to live in reproach
U
بخواری یا مذلت زیستن
live load
U
بار زنده
live load
U
بار رونده
we eat that we may live
U
میخوریم برای اینکه زنده باشیم
to live in poverty
[want]
U
در تنگدستی زندگی کردن
live out of a suitcase
<idiom>
U
تنها بایک چمدان زندگی کردن
to live to oneself
U
تنها زندگی کردن
live load
U
بارموثر
live oak
U
بلوط ویرجینیا
live in a small way
U
بدون سر و صدا زندگی کردن
How many people live here ?
U
چند نفر دراین خانه می نشینند ؟
it is impossible to live there
U
در انجا میسرنیست
live ammunition
U
مهمات جنگی
live ball
U
توپ در جریان
live ball
U
توپ زنده
live bearing
U
زنده زا
live box
U
جعبه یا قلمی که در اب اویزان میکنند تا موجودات ابزی را زنده نگاهدارند
live data
U
داده موثر
live up to one's principles
U
موافق مرام خود رفتار کردن
live exercise
U
تمرین رزمی حقیقی
live exercise
U
تمرین با تیر جنگی
live fire
U
تیراندازی با تیر جنگی تیراندازی با فشنگ جنگی
live forever
U
زندگی ابدی
live forever
U
ابرون گس
Where dose she live ?
U
کجا زندگی می کند ؟
live forever
U
ابرون ریشه دار
live in a small way
U
با قناعت زندگی کردن
To live in affluence .
U
درنازونعمت زندگه کردن
it is impossible to live there
U
نمیشود در انجا زندگی کرد زندگی
live vessel
U
شناوه با خدمه
live wires
U
سیم برقدار
to live out of town
U
در بیرون از شهر زندگی کردن
long live
U
پاینده باد
He did not live long enough to …
U
آنقدر عمر نکرد که ...
to live fast
U
ولخرجی کردن
live wires
U
آدم پر حرارت و با پشتکار
live wires
U
سیم زنده
to live fast
U
خوش گذرانی کردن
to live extempore
U
دست بدهن بودن یازندگی کردن
to live en pension
U
شبانه روزی شدن درمهمانخانه شبانه روزی زندگی کردن
to live beyond one's means
U
بیش از حدود استطاعت خودخرج کردن
to live extempore
U
کردی خوردی زندگی کردن
live bag
U
توری که ماهی را در زیر اب زنده نگهمیدارد
to die or to live
U
مردن یازیستن
to live out
[British E]
U
در بیرون از شهر زندگی کردن
to live outside Tehran
U
در حومه تهران زندگی کردن
live stock
U
مواشی وگاووگوسفندی که برای کشتاریافروش پرورش شود احشام
live stock
U
چارپایان اهلی
to live in luxury
U
درنعمت زیستن
live steam
U
بخار زنده
live round
U
تیر جنگی
live round
U
گلوله جنگی
live out the night
U
شب را صبح کردن
live out the night
U
شب را بسر بردن
to live in privacy
U
تنهازیستن
to live in luxury
U
خوش گذرانی کردن
to live in luxury
U
با تجمل زندگی کردن
to live in cloves
U
روی تشک پرقو زندگی کردن
live up to one's income
U
به اندازه درامد خود خرج کردن
to live outside Tehran
U
بیرون از تهران زندگی کردن
to live in a small way
U
با هزینه کم و بی سر وصدازندگی کردن
long live
U
زنده باد
to live a long life
U
عمر دراز کردن
to live at hack and manger
U
درفراوانی زیستن
live copy paste
U
کپی الصاق مستقیم
live load reduction
U
کاستن از بار زنده
to live at the expense of society
U
بار دیگران شدن
(live off the) fat of the land
<idiom>
U
بهترین از هرچیز را داشتند
To live in a fools paradise .
U
گول خوشیهای خیالی وزود گذر را خوردن
To live a long life .
U
عمر طولانی (زیاد ) کردن
I live in the apartment(flat) below.
U
درآپارتمان زیری زندگه می کنم
May his soull live in peace.
U
روحش شاد باشد
To live from hand to mouth .
U
دست به دهن زندگه کردن
To live a seeluded life.
U
درگوشه تنهائی بسر بردن
The doctors dont think she wI'll live.
U
پزشکان امیدی به زنده ماندن اوندارند
We live in the Machine Age .
U
ما درعصر ماشین زندگه می کنیم
I live a very regular life .
U
زندگی خیلی منظمی دارم
live from hand to mouth
<idiom>
U
پول بخور نمیر داشتن
live high off the hog
<idiom>
U
خیلی تجملاتی زندگی کردن
to live like animals
[in a place]
U
در شرایط مسکنی خیلی بد زندگی کردن
[اصطلاح تحقیر کننده ]
to live at the expense of society
U
روی دوش جامعه زندگی
to live like cat and dog
U
دائما با هم جنگ و دعوا داشتن
[زن و شوهر]
to live like animals
[in a place]
U
مانند حیوان زندگی کردن
[اصطلاح تحقیر کننده ]
My name is "Oliver Pit" and live in Berlin.
U
اسم من الیور پیت هست و در برلین زندگی میکنم.
By trying to live like a king one ends by drawing .
<proverb>
U
آخر شاه منشى کاه کشى است .
Most home helps prefer to live out.
U
بسیاری از کارگران خانگی ترجیح می دهند بیرون از خانه زندگی کنند .
They live abroad for the greater part of the year.
U
آنها بخش بیشتری از سال را در خارج زندگی می کنند.
To live on borrowed money . To play for time .
U
این کلاه آن کلاه کردن ( کلاه کلاه کردن )
people who live in glass houses should not throw stones
<idiom>
U
هرچه را برای خود میپسندی برای دیگران هم ب"سند
wire
U
چاپگر Matrix-dot
wire
U
نصب سیم بندی
down to the wire
<idiom>
U
به آخر خط رسیدن
to go down to the wire
<idiom>
U
تا آخرین لحظه با تهیج نا معلوم ماندن
to go down to the wire
<idiom>
U
تا آخرین لحظه با تهیج معلق ماندن
wire
U
سیم
wire
U
خط اغاز یا پایان مسابقه
wire to wire
U
از اغاز تا فرجام
wire
U
کامپیوتر به همراه برنامه نوشته در سخت افزار که قابل تغییر نیست
wire
U
روش ساده اتصال الکتریکی قط عات ترمینال , هم با استفاده از سیمهای عایق که دور هم پیچیده شده اند در هرترمینال و سپس وارد یک محل می شوند با استفاده از سیستمهای نمونه
wire
U
وایر
wire
U
هادی فلزی نازک
by wire
U
باتلگراف
wire
U
سیم تلگراف سیم کشی کردن
he sent me a wire
U
تلگرافی برای من فرستاد تلگرافی بمن مخابره کرد
wire
U
ارتباط باسیم
wire
U
مفتول
wire
U
مخابره کردن
wire
U
سیم کشی کردن
by wire
U
بوسیله تلگراف
wire
U
تلگراف کردن تلگراف زدن
wire locking
U
بستن تعدادی مهره یا پیچ به یکدیگر توسط سیم ایمنی برای جلوگیری از شل شدن انها
wire cutter
U
قیچی میخچین
wire cutter
U
قیچی سیمبر
wire cutter
U
سیم چین
wire dancer
U
سیم باز
wire dancer
U
کسیکه که روی سیم میرقصد و بازی میکند
wire dancer
U
بندباز
wire puller
U
سیم کش
wire mesh
U
شبکه فلزی
wire puller
U
شخص اب زیرکاه و مرموز
wire pike
U
راهنمای سیم دستک سیم کشی
wire pike
U
دوشاخه سیم کشی
wire netting
U
تور سیمی
wire netting
U
بافت توری سیمی
wire cutler
U
سیم بر
wire net
U
شبکه با سیم
wire mesh
U
اهنبندی مشبک
wire net
U
شبکه تلفنی
wire laying
U
سیم کشی کردن
wire laying
U
تیم سیم کشی
wire gauze
U
تور فریف سیم مانند
wire finder
U
سیم یاب
wire entanglement
U
مانع سیم خاردار
wire entanglement
U
با سیم خاردار محصور کردن حصار سیم خاردار
wire entanglement
U
سیم خاردار کشیدن
wire drawer
U
سیمکش
wire drag
U
لاروب سیمی
wire fuse
U
فیوز ذوب شونده
wire dispenser
U
سیم بازکن
wire gauge
U
مقیاس اندازه گیری ضخامت سیم یا ورق فلز
wire gauge
U
معیار ضخامت سیم
wire gauze
U
توری سیمی
wire glass
U
شیشه دارای شبکه سیمی در متن ان
wire grip
U
بست سیم
wire guage
U
اندازه سیم
wire head
U
قسمت مقصد سیم کشی ایستگاه جلویی سیم کشی
wire hinge
U
لولای سیمی
wire dispenser
U
چرخ سیم کشی
wire pulling
U
گربه رقصانی تحریک سیاست بازی
point wire
U
سرسیم
wire-tapping
U
وسیلهی استراقسمع تلفنی
wire-tapping
U
نیوشه کردن
wire-tapping
U
گوشیازیتلفنی کردن
wire beater
همزن سیمی
wire brush
U
برسسیمی
wire frame
U
قالبفلزی
wire nut
U
سیممهره
wire sling
U
تسمهسیمی
wire stripper
U
سیمچین
rigging wire
U
سیمنگهدارندهدکل
wire wool
U
سیمفرفشوئی
wire-tapping
U
استراقسمع تلفنی کردن
wire-taps
U
استراقسمع تلفنی
wire-taps
U
گوشیازی تلفنی
wire-taps
U
نهان گوشی تلفنی
input wire
U
سیمداخلی
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com