Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
light of one's eyes
U
نور دیده
light of one's eyes
U
نور چشم
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
eyes
U
سوراخ میخ کوهنوردی
eyes
U
چشمی
have eyes only for
<idiom>
U
همه حواس وتوجه را به چیزی دادن
eyes
U
نورگیر
eyes
U
چشمی طناب
eyes
U
شکاف درجه دایرهای شکل
eyes
U
شکاف
eyes
U
دیدخوب با تشخیص مسافت
eyes
U
روزنه دار
eyes
U
گوشوارهای سوراخ سوزن
d. eyes
U
چشمان بادکرده
to be all eyes
U
موافبت کامل کردن سرتاپاچشم شدن
to keep an eyes on
U
موافبت کردن
to keep an eyes on
U
پاییدن
eyes right!
U
نظر براست !
eyes right
U
نظر به راست
f.eyes
U
چشمان فتان یاگیرنده
all eyes
U
چهار چشمی
eyes
U
دهانه سوراخ سوزن
before my very eyes
U
جلوی چشمهایم
eyes
U
چشم
eyes
U
دیدن پاییدن
eyes
U
نگاه کردن
eyes
U
مرکز هر چیزی کاراگاه
eyes
U
دکمه یا گره سیب زمینی
eyes
U
حلقه
eyes
U
بینایی
eyes
U
دیده
set eyes on
<idiom>
U
دیدن
black eyes
U
سیه چشم
his eyes were inflammed
U
چشمهایش اماس کرد
black eyes
U
چشم سیاه
lay eyes on
<idiom>
U
دیدن
hit someone between the eyes
<idiom>
U
چشم زدن کسی
languishing eyes
U
چشمان خمار
with my proper eyes
U
با چشم خودم
make eyes at
<idiom>
U
to strain one's eyes
U
فشارزیادبرچشم خودوارداوردن
languishing eyes
U
یا بیحال
up to the eyes in work
U
سخت مشغول کار
cat's-eyes
U
باباغوری
to strain one's eyes
U
چشم خود رازیاد خسته کردن
cat's-eyes
U
عین الهر سفیداب
cat's-eyes
U
چشم گربهای
hooks and eyes
U
قزن قفلی
bull's-eyes
U
مرکز هدف
black eyes
U
سیاهی اطراف چشم
eyes pop out
<idiom>
U
خیلی متعجب شدن
up to the eyes in debt
U
تا گردن زیر بدهی
To have roving eyes.
U
چشم جرانی کردن ؟چشم چران بودن
It took place under my very eyes.
U
درست جلوی چشمم اتفاق افتاد
to set eyes on
U
نگاه کردن
To fix ones eyes on something.
U
به چیزی چشم دوختن
To make eyes.
U
چشم و ابرو آمدن (نازو غمزه ).
expressive eyes
U
چشمان با حالت
eyes left
U
نظر به چپ
eyes of the ship
U
چشمی ناو
To shade ones eyes.
U
سایه زدن به چشم ( آرایش چشم )
crabs eyes
U
عین السرطان
beady eyes
U
چشمان ریز براق
With her languid eyes .
U
با چشمهای مستش ( خمار )
blear eyes
U
چشمان قی گرفته
blear eyes
U
تارچشم
hazel eyes
U
چشمان میشی
hazel eyes
U
چشم میشی
private eyes
U
کارآگاه خصوصی
hook and eyes
U
قزن
hook and eyes
U
قفلی
eyes of the ship
U
دریچههای دیدناو
to set eyes on
U
دیدن
to roll one's eyes
<idiom>
U
نشان دادن بی میلی
[بی علاقگی]
به انجام کاری
[اصطلاح مجازی]
in the eyes of law
U
از دید قانون
sheep's eyes
U
نظر بازی
bull's-eyes
U
قلب هدف تیری که بهدف اصابت کند
stars in one's eyes
<idiom>
U
برق زدن چشمها از خوشحالی
to drink in with ones eyes
U
بچشم خریداری نگاه کردن
to poreone's eyes out
U
چشم را از بسیاری مطالعه خسته کردن
to make eyes at
U
عاشقانه نگاه کردن
to make eyes at
U
به چشم خاطرخواهی یاخریداری نگاه کردن
to feed ones eyes
U
چشم چرانی کردن
streaming eyes
U
چشمان اشکبار
Their eyes met.
U
آنها به هم زل زدند.
[همینطور به معنی گفتگوی بدون مکالمه یا عشق به هم]
sheep's eyes
U
نگاه عاشقانه
black eyes
U
بدنامی
sore eyes
U
چشم درد
sunken eyes
U
چشمان فرو رفته
to water
[of eyes]
U
اشک آمدن
to grate on somebody's eyes
[ears]
U
چشم های
[گوش های]
کسی را آزار دادن
[چونکه ناپسند است]
eyes are bigger than one's stomach
<idiom>
U
بیش از فرفیت غذا خوردن
To be all eyes. To watch like a hawk.
U
چهار چشمی پاییدن ( مراقب بودن )
bloods hot eyes
U
چشمان قرمز و خون گرفته
To open somebodys eyes to something.
U
چشم وگوش کسی را باز کردن
She stared at him with wide eyes.
U
با چشمهای گشاد ( گشاد شده ) با ؟ خیره شده بود
He doesnt do it for our black eyes.
U
عاشق چشم وابروی ماکه نیست
Every thing swims before my eyes .
U
چشمم سیاهی می رود
eyes in the back of one's head
<idiom>
U
پشت سرش هم چشم داره
to screen one's eyes from the sun
U
از چشمهای خود از خورشید محافظت کردن
eyes in the back of one's head
<idiom>
U
چهار چشمی پاییدن
beauty is in the eyes of the beholder
<proverb>
U
اگر بر دیده مجنون نشینی به غیر از خوبی لیلی نبینی
pull the wool over someone's eyes
<idiom>
U
سربه سر گذاشتن
tears suffused his eyes
U
اشک در چشمانش پر شد
The moment I set eyes on you. ,
U
از آن لحظه که چشمم بتو افتاد
You are stll a child in her eyes.
U
به چشم اوهنوز یک بچه هستی
Take this handkerchief and wipe your eyes.
U
این دستمال را بگیر اشکهایت را پاک کن
eyes in the back of one's head
<idiom>
U
هوشیار بودن
Her eyes spoke volumes of despair.
U
در چشمهای او
[زن]
ناامیدی کاملا واضح است.
He that blows in the dust fills his eyes.
<proverb>
U
کسى که شرم ندارد وجدان هم ندارد.
To pull the wool over someones eyes .
U
سر کسی را شیره مالیدن ( فریب دادن )
the heart's letter is read in the eyes
<proverb>
U
رنگ رخساره نشان می دهد از سر ضمیر
The sun rays dazzle (hit) the eyes.
U
نور آفتاب چشم رامی زند
I am inundated with work . I am up to my eyes . I am overly occupied these days.
U
اینروزها سرم خیلی شلوغ است
first light
U
افق نجومی
first light
U
اولین طلیعه خورشید
first light
U
سپیده دم
light value
U
مقدار نور
first light
U
فلق صبح
light out
U
بسرعت ترک کردن
on/off light
U
خاموش
on/off light
U
چراغروشن
in the light of
U
بشکل
to s e the light
U
بدنیا امدن
to i. light from anything
U
گذر کردن روشنایی
very light
U
خیلی روشن یا کم رنگ
inward light
U
نور داخلی
inward light
U
نور باطنی
inward light
U
اشراق
very light
U
خیلی سبک
in the light of
U
از لحاظ
in the light of
U
نظریه
to s e the light
U
زاییده شدن
one's light s
U
نهایت کوشش را در حدودتوانایی یا استعداد خود بعمل اوردن
light out
U
ناگهان رفتن
light come light g
U
باد اورده را باد
to come to light
U
روشن شدن
to come to light
U
معلوم شدن
to i. light from anything
U
حائل نورشدن
light come light g
U
میبرد
to s e the light
U
توی خشت افتادن
light
U
هریک از چراغهای رنگین که در مسابقه بجای پرچم بکارمی رود
see the light
<idiom>
U
متوجه اشتباه شدن
out like a light
<idiom>
U
(زود خوابیدن)خیلی سریع به خواب رفتن
light up
<idiom>
U
ناگهان شادوخوشحال شدن
light
U
سبک
light
U
روشن
at first light
U
در اولین روشنایی روز
come to light
<idiom>
U
آشکارشدن
light
U
روشن کردن
light
U
پرتوافکندن نور
light
U
نانومتر nm که به شخص امکان دیدن میدهد
light
U
امکان کامپیوتری به صورت قلم که حاوی یک وسیله حساس به نور است که میتواند پیکسهای روی صفحه ویدیو را تشخیص دهد.
light
U
دیود نیمه هادی که در اثر اعمال جریان نور منتشر میکند.
Something light, please.
لطفا یک چیز سبک.
light
U
چراغ برق
light
U
منبع نور سیگنال نور
light
U
چراغ اویخته پرتو مرئی نور مرئی
in light of
<idiom>
U
به علت
light
U
چراغ راهنمایی
light
U
نوردادن
light
U
بچه زاییدن
course light
U
روشنایی باند فرودگاه چراغهای مخصوص روشن کردن باند فرود
light
<adj.>
U
رنگ روشن
light-well
U
[فضایی زیر زمین در ساختمان ها]
light
U
روشنایی
light
U
نور
light-well
U
[حیاط کوچک برای عبور نور]
make light of
U
سبک گرفتن
rays of light
U
پرتوروشنائی
range light
U
چراغ دوم دکل ناو
rays of light
U
اشعه نور
owl light
U
تاریکی
light welterweight
U
76 کیلوگرم
lantern-light
U
نورگیر کلاهی
light velocity
U
سرعت نور
light vessel
U
شناوه چراغدار
light water
U
اب سبک
light water
U
اب معمولی
light wave
U
موج نوری
light weapon
U
جنگ افزار سبک
light weight
U
سبک وزن در اصطلاح کشتی و مشت زنی و مانندانها
light woman
U
زن سبک و بی عفت
lime light
U
روشنایی سفیدی که از داغ کردن اهک حاصل میشود
position light
U
علایم نشان دهنده موضع چراغ راهنمای مسیر یا محل موضع
polarized light
U
نور قطبیده
night light
U
روشنایی شب
light-weight
U
سر خالی
open light
U
پنجره واشو
overtaking light
U
چراغ
overtaking light
U
پاشنه
light purse
U
فقر
owl light
U
تیره گی
owl light
U
هوای گرگ و میش
owl light
U
تیره
night light
U
شمع کوچک که شب هنگام دراطاق بیماران برافروزند چراغ شب
navigation light
U
چراغهای ناوبری
owl light
U
میانه
owl light
U
کمی روشن کردن
pipe light
U
تیکه چوبی که با ان پیپ یاچپق را اتش میزنند
polarization of light
U
قطبش نور
occulting light
U
چراغ ناپیوسته دریایی
occulting light
U
چراغ ممتد
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com