English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
light of one's eyes U نور دیده
light of one's eyes U نور چشم
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
eyes U سوراخ میخ کوهنوردی
eyes U چشمی
have eyes only for <idiom> U همه حواس وتوجه را به چیزی دادن
eyes U نورگیر
eyes U چشمی طناب
eyes U شکاف درجه دایرهای شکل
eyes U شکاف
eyes U دیدخوب با تشخیص مسافت
eyes U روزنه دار
eyes U گوشوارهای سوراخ سوزن
d. eyes U چشمان بادکرده
to be all eyes U موافبت کامل کردن سرتاپاچشم شدن
to keep an eyes on U موافبت کردن
to keep an eyes on U پاییدن
eyes right! U نظر براست !
eyes right U نظر به راست
f.eyes U چشمان فتان یاگیرنده
all eyes U چهار چشمی
eyes U دهانه سوراخ سوزن
before my very eyes U جلوی چشمهایم
eyes U چشم
eyes U دیدن پاییدن
eyes U نگاه کردن
eyes U مرکز هر چیزی کاراگاه
eyes U دکمه یا گره سیب زمینی
eyes U حلقه
eyes U بینایی
eyes U دیده
set eyes on <idiom> U دیدن
black eyes U سیه چشم
his eyes were inflammed U چشمهایش اماس کرد
black eyes U چشم سیاه
lay eyes on <idiom> U دیدن
hit someone between the eyes <idiom> U چشم زدن کسی
languishing eyes U چشمان خمار
with my proper eyes U با چشم خودم
make eyes at <idiom> U
to strain one's eyes U فشارزیادبرچشم خودوارداوردن
languishing eyes U یا بیحال
up to the eyes in work U سخت مشغول کار
cat's-eyes U باباغوری
to strain one's eyes U چشم خود رازیاد خسته کردن
cat's-eyes U عین الهر سفیداب
cat's-eyes U چشم گربهای
hooks and eyes U قزن قفلی
bull's-eyes U مرکز هدف
black eyes U سیاهی اطراف چشم
eyes pop out <idiom> U خیلی متعجب شدن
up to the eyes in debt U تا گردن زیر بدهی
To have roving eyes. U چشم جرانی کردن ؟چشم چران بودن
It took place under my very eyes. U درست جلوی چشمم اتفاق افتاد
to set eyes on U نگاه کردن
To fix ones eyes on something. U به چیزی چشم دوختن
To make eyes. U چشم و ابرو آمدن (نازو غمزه ).
expressive eyes U چشمان با حالت
eyes left U نظر به چپ
eyes of the ship U چشمی ناو
To shade ones eyes. U سایه زدن به چشم ( آرایش چشم )
crabs eyes U عین السرطان
beady eyes U چشمان ریز براق
With her languid eyes . U با چشمهای مستش ( خمار )
blear eyes U چشمان قی گرفته
blear eyes U تارچشم
hazel eyes U چشمان میشی
hazel eyes U چشم میشی
private eyes U کارآگاه خصوصی
hook and eyes U قزن
hook and eyes U قفلی
eyes of the ship U دریچههای دیدناو
to set eyes on U دیدن
to roll one's eyes <idiom> U نشان دادن بی میلی [بی علاقگی] به انجام کاری [اصطلاح مجازی]
in the eyes of law U از دید قانون
sheep's eyes U نظر بازی
bull's-eyes U قلب هدف تیری که بهدف اصابت کند
stars in one's eyes <idiom> U برق زدن چشمها از خوشحالی
to drink in with ones eyes U بچشم خریداری نگاه کردن
to poreone's eyes out U چشم را از بسیاری مطالعه خسته کردن
to make eyes at U عاشقانه نگاه کردن
to make eyes at U به چشم خاطرخواهی یاخریداری نگاه کردن
to feed ones eyes U چشم چرانی کردن
streaming eyes U چشمان اشکبار
Their eyes met. U آنها به هم زل زدند. [همینطور به معنی گفتگوی بدون مکالمه یا عشق به هم]
sheep's eyes U نگاه عاشقانه
black eyes U بدنامی
sore eyes U چشم درد
sunken eyes U چشمان فرو رفته
to water [of eyes] U اشک آمدن
to grate on somebody's eyes [ears] U چشم های [گوش های] کسی را آزار دادن [چونکه ناپسند است]
eyes are bigger than one's stomach <idiom> U بیش از فرفیت غذا خوردن
To be all eyes. To watch like a hawk. U چهار چشمی پاییدن ( مراقب بودن )
bloods hot eyes U چشمان قرمز و خون گرفته
To open somebodys eyes to something. U چشم وگوش کسی را باز کردن
She stared at him with wide eyes. U با چشمهای گشاد ( گشاد شده ) با ؟ خیره شده بود
He doesnt do it for our black eyes. U عاشق چشم وابروی ماکه نیست
Every thing swims before my eyes . U چشمم سیاهی می رود
eyes in the back of one's head <idiom> U پشت سرش هم چشم داره
to screen one's eyes from the sun U از چشمهای خود از خورشید محافظت کردن
eyes in the back of one's head <idiom> U چهار چشمی پاییدن
beauty is in the eyes of the beholder <proverb> U اگر بر دیده مجنون نشینی به غیر از خوبی لیلی نبینی
pull the wool over someone's eyes <idiom> U سربه سر گذاشتن
tears suffused his eyes U اشک در چشمانش پر شد
The moment I set eyes on you. , U از آن لحظه که چشمم بتو افتاد
You are stll a child in her eyes. U به چشم اوهنوز یک بچه هستی
Take this handkerchief and wipe your eyes. U این دستمال را بگیر اشکهایت را پاک کن
eyes in the back of one's head <idiom> U هوشیار بودن
Her eyes spoke volumes of despair. U در چشمهای او [زن] ناامیدی کاملا واضح است.
He that blows in the dust fills his eyes. <proverb> U کسى که شرم ندارد وجدان هم ندارد.
To pull the wool over someones eyes . U سر کسی را شیره مالیدن ( فریب دادن )
the heart's letter is read in the eyes <proverb> U رنگ رخساره نشان می دهد از سر ضمیر
The sun rays dazzle (hit) the eyes. U نور آفتاب چشم رامی زند
I am inundated with work . I am up to my eyes . I am overly occupied these days. U اینروزها سرم خیلی شلوغ است
first light U افق نجومی
first light U اولین طلیعه خورشید
first light U سپیده دم
light value U مقدار نور
first light U فلق صبح
light out U بسرعت ترک کردن
on/off light U خاموش
on/off light U چراغروشن
in the light of U بشکل
to s e the light U بدنیا امدن
to i. light from anything U گذر کردن روشنایی
very light U خیلی روشن یا کم رنگ
inward light U نور داخلی
inward light U نور باطنی
inward light U اشراق
very light U خیلی سبک
in the light of U از لحاظ
in the light of U نظریه
to s e the light U زاییده شدن
one's light s U نهایت کوشش را در حدودتوانایی یا استعداد خود بعمل اوردن
light out U ناگهان رفتن
light come light g U باد اورده را باد
to come to light U روشن شدن
to come to light U معلوم شدن
to i. light from anything U حائل نورشدن
light come light g U میبرد
to s e the light U توی خشت افتادن
light U هریک از چراغهای رنگین که در مسابقه بجای پرچم بکارمی رود
see the light <idiom> U متوجه اشتباه شدن
out like a light <idiom> U (زود خوابیدن)خیلی سریع به خواب رفتن
light up <idiom> U ناگهان شادوخوشحال شدن
light U سبک
light U روشن
at first light U در اولین روشنایی روز
come to light <idiom> U آشکارشدن
light U روشن کردن
light U پرتوافکندن نور
light U نانومتر nm که به شخص امکان دیدن میدهد
light U امکان کامپیوتری به صورت قلم که حاوی یک وسیله حساس به نور است که میتواند پیکسهای روی صفحه ویدیو را تشخیص دهد.
light U دیود نیمه هادی که در اثر اعمال جریان نور منتشر میکند.
Something light, please. لطفا یک چیز سبک.
light U چراغ برق
light U منبع نور سیگنال نور
light U چراغ اویخته پرتو مرئی نور مرئی
in light of <idiom> U به علت
light U چراغ راهنمایی
light U نوردادن
light U بچه زاییدن
course light U روشنایی باند فرودگاه چراغهای مخصوص روشن کردن باند فرود
light <adj.> U رنگ روشن
light-well U [فضایی زیر زمین در ساختمان ها]
light U روشنایی
light U نور
light-well U [حیاط کوچک برای عبور نور]
make light of U سبک گرفتن
rays of light U پرتوروشنائی
range light U چراغ دوم دکل ناو
rays of light U اشعه نور
owl light U تاریکی
light welterweight U 76 کیلوگرم
lantern-light U نورگیر کلاهی
light velocity U سرعت نور
light vessel U شناوه چراغدار
light water U اب سبک
light water U اب معمولی
light wave U موج نوری
light weapon U جنگ افزار سبک
light weight U سبک وزن در اصطلاح کشتی و مشت زنی و مانندانها
light woman U زن سبک و بی عفت
lime light U روشنایی سفیدی که از داغ کردن اهک حاصل میشود
position light U علایم نشان دهنده موضع چراغ راهنمای مسیر یا محل موضع
polarized light U نور قطبیده
night light U روشنایی شب
light-weight U سر خالی
open light U پنجره واشو
overtaking light U چراغ
overtaking light U پاشنه
light purse U فقر
owl light U تیره گی
owl light U هوای گرگ و میش
owl light U تیره
night light U شمع کوچک که شب هنگام دراطاق بیماران برافروزند چراغ شب
navigation light U چراغهای ناوبری
owl light U میانه
owl light U کمی روشن کردن
pipe light U تیکه چوبی که با ان پیپ یاچپق را اتش میزنند
polarization of light U قطبش نور
occulting light U چراغ ناپیوسته دریایی
occulting light U چراغ ممتد
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com