English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
life style U سبک زندگی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Life isn't about finding yourself. Life is about creating yourself. U زندگی پیدا کردن خود نیست بلکه ساختن خود است.
style U سبک بافت
style U روش
style U شیوه
old-style U روش گاهشماری قدیمی
old-style U حروف باریک و خمیده به جلو
style U سبک
style U میله متداول شدن
style U ساخت [سازمانی یا سیستمی]
style U ترکیب [سازمانی یا سیستمی]
style U آرایش [سازمانی یا سیستمی]
there is no style about her U لباس یا وضعش متداولی است
there is no style about her U سرووضعش زیبایی
style U خامه سبک نگارش
there is no style about her U ندارد
style U فاهر , نوشتار, اندازه قلم , رنگ , فضا و حاشیههای متن در نوشته فرمت شده
style U سلیقه
style U سبک متداول
style U نامیدن
style U معمول کردن مد کردن
style U قلم
ease of style U روانی انشا
ease of style U سبک سلیس
easy style U انشای روان
easy style U سبک سلیس
brush style U طرح قلم
Mejidian style U طرح مجید [این طرح جلوه ای از طرح محرابی و ترکیب با گل فرنگ است که بدلیل علاقه عبدالمجید، سلطان ترکیه به این طرح آنرا به او نسبت داده اند.]
bald style U روش و مکتب ساده وبی لطافت
brush style U قالب قلم
cognitive style U سبک شناختی
cramp one's style <idiom> U محدودکردن صحبت یارفتارشخصی
castle style U [نوعی معماری قرن هجدهم میلادی با کنگره و مزغل و پله های مارپیچی]
elegant style U انشا فریف
finish style U طرز قرار گرفتن پا نزدیک نقطه پرتاب نیزه
in a narrative style U بسبک داستان
type style U سبک فونت
style sheet U ورق تعاریف
style sheet U مجموعه تعاریف
style sheet U الگویی که برای تولید خودکار نحوه یا نوع یک متن مثل روش کار , کتاب , برنامه ,... از پیش فرمت و قالب بندی شده باشد
Lombard style U سبک لومبارد
managerial style U سبک مدیرانه
Isabellian style U سبک ایزابلین
style of architecture U سبک معماری
severe style U شیوه جدی
pointed style U سبک قوس تیزه دار
point style U شیوه معماری که نشان برجسته ان طاقهای نوک تیزاست
orientalizing style U سبک شرقی
orientalizing style U شیوه خاورمابی
Lancet style U [سبک گوتیکی اواخر قرن نوزده مرسوم به سبک نیزه ای]
line style U سبک خط
To go out of fashion (style). U بدام افتادم
cathedral style U [احیای سبک گوتیک در اوایل قرن نوزدهم میلادی]
chateau style U [سبک معماری قرن نوزدهم فرانسه که ترکیب سبک های گوتیک و رنسانس بود.]
court style U سبک کورت [دوره جدیدتری از سبک گوتیک شعاع ساز و گوتیک در فرانسه]
dragon style U [سبک دراگون که سبک هنری وایکینگ های اسکاندیناوی بوده است.]
English style U [نوعی سبک قرن بیستم در انگلستان و شمال آمریکا]
Federal style U سبک معماری فدرال
Free style U [سبک قرن نوزده در احساس سبک کلاسیک و دومستیک]
Isabellino style U سبک ایزابلین
in a narrative style U بشکل روایت
Indian style U [سبک معماری هندی متاثر از فرهنگ غربی]
Hirsau style U [نوعی معماری به سبک رومی در آلمان و استرالیا]
context style of a expression U سیاق عبارت
Italian Villa style U [سبک التقاطی مورد استفاده در قرن نوزدهم بومی ایتالیا]
attacking [style of play, player] <adj.> U تهاجمی
His style of writing is rather colourless and lifeless. U سبک نویسندگیش خشک وبی روح است
attacking [style of play, player] <adj.> U مهاجم
attacking [style of play, player] <adj.> U حمله
life U عمر رمق
life U موجود
life U موجودات حبس ابد
for one's life U برای حفظ جان
for one's life U از بیم جان
life U حیات
life U نفس
life less U بیجان
life less U بیروح
life like U واقع نما
way of life فعالیتهای روزانه
still life U تصاویراشیاء بی جان
for life U مادام العمر
life less U بی ابادی
i life that better U انرا بیشتر از همه دوست دارم
life U مدت
the a of life U شام عمر
to g. out life U جان دادن
to g. out life U مردن
take one's own life U خودکشی کردن
life U زندگی
life U جان
to the life U با کمال دقت
life U دوام
useful life U عمر مفید
life right U حق عمری
life U دوران زندگی
still life U نقش اشیاء
Way of life. راه ورسم زندگی
still life U طبیعت بیجان
Not on your life ! U هرگز توعمرم ( چنین کاری نخواهم کرد) !
mean life U عمر متوسط
To do well in life . U در زندگی ترقی کردن
Not on your life. <idiom> U مطمئنا نه
That's (just) the way it [life] goes. U زندگی حالا اینطوریه. [اصطلاح روزمره]
life U شور و نشاط
mean life U عمر میانگین
staff of life U مایه حیات
staff of life U نان یا چیزی شبیه ان
single life U تجرد
single life U انفرادی
to claim somebody's life U کسی را کشتن
the life of a contract U مدت یک قرارداد
the fountain of life U چشمه حیوان یازندگی
light is necessary to life U روشنایی برای زندگی لازم است
light is necessary to life U روشنایی لازمه زندگی است
life force U نشاط حیات
tenant for life U شخص دارای حق عمری
kiss of life U تنفس مصنوعی دهان به دهان
marriage life U زندگی زناشویی
restore to life U زنده کردن
married life U زندگی زناشویی
married life U تاهل
single life U زندگی مجردی
short life U با عمر قانونی کم
short life U کم دوام
pon my life U بجان خودم
pond life جانوران بی مهره [که دراستخرها و حوض ها زیست می کنند.]
right of benefit for life U حق عمری
restore to life U احیا کردن
prime of life U بهار عمر
prime of life U عنفوان جوانی
temporal life U زندگی موقت
public life U زندگی در سیاست
public life U زندگی سیاسی
restoration to life U زنده سازی
to claim somebody's life U کسی را هلاک کردن
safe life U عمر مطمئن
to claim somebody's life U جان کسی را ستاندن
sequestered life U زندگی مجرد
to claim somebody's life U کسی را قتل کردن
servicae life U عمرخدمتی یکانها
servicae life U عمر خدمتی وسایل
phases of life U مراحل یاشئون زندگی
sequestered life U گوشه نشینی
scheme of life U نقشه زندگی
scheme of life U رویه زندگی
satiety of life بیزاری یا سیری از عمر [چندانکه بیزار کند یا تنفر آورد.]
planetary life U زندگی دربدر
restoration to life U احیا
the pilgrimage of life U سفرزندگی
life-size U باندازه شخص زنده باندازه طبیعی
tree of life U درخت زندگی [این نگاره بگونه های مختلف در فرش های مناطق مختلف بکار رفته و جلوه ای از حیات انسان را تداعی می کند.]
To be fed up with life . U اززندگی سیر شدن
To embitter ones life. U زندگی رازهر کردن
to lose one's life U مردن
to lose one's life U درگذشتن
to lose one's life U جان دادن
To wreck some ones life . U روزگار کسی راسیاه کردن
to lose one's life U فوت کردن
Life and soul. U جان وروان
He is in fear of his life. U ترس جانش رادارد
attempt on somebody's life U قصد کشتن کسی
social life زندگی اجتماعی
She paid for it with her life . U بقیمت جانش تمام شد
life the hound <idiom> U زندگی مثل سگ تازی
life boad U قایق نجات
While there is life there is hope . <proverb> U تا زندگى هست امید هست.
within an inch of one's life <idiom> U نفسهای آخر را کشیدن
walk of life <idiom> U طرز زندگی کردن
time of one's life <idiom> U زمان عالی
life of Riley <idiom> زندگی بی دغدغه
life of privation U زندگی در سختی
(the) high life <idiom> U زندگی تجملاتی
for dear life <idiom> U دست کشیدن از زندگی
facts of life <idiom> U حقایق زندگی
Life and property . U جان ومال
quality of life U کیفیتزندگی
life-sized U بهاندازهاصلی
life-and-death U موقعیتحیاتی - موقعیتمرگوزندگی
true life U مطابق زندگی روزمره
true life U حقیقی وصحیح
true life U واقعی
to saunter through life U عمر را بیهوده وبا ولگردی گذرانیدن
to restorative to life U احیاکردن
to restorative to life U زنده کردن
to restor to life U جان دادن
to restor to life U زنده کردن
to give one's life to please U درعیاشی زیستن
to give one's life to please U خوش گذرانی کردن
to give one's life to please U عیاشی کردن
to fret away ones life U جان خودرافرسودن یاگداختن
the pride of life U بهار عمر
useful life of an investment U عمر مفیع یک سرمایه گذاری
uterine life U زندگی زهدانی
life sentence حکم زندان
fact of life U حقیقتزندگی
love life U زندگی عشقی و جنسی
life sciences U علوم طبیعی
life sciences U علوم زیستی
life sciences U دانش زیستی
life science U علوم طبیعی
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com