English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
life jacket U جلیقه نجات
life jacket U لباس نجات لباس چوب پنبهای
life jacket U سینه بند نجات جلیقه ضد گلوله
life jacket U کت نجات
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Life isn't about finding yourself. Life is about creating yourself. U زندگی پیدا کردن خود نیست بلکه ساختن خود است.
jacket U روکش
jacket U نیم تنه جنگی
jacket U غلاف لاستیکی یاپلاستیکی
jacket U بوش پیستون
jacket U پوشش
jacket U پوشاندن
jacket U جلد
jacket U پوشاندن درپوشه گذاردن
jacket U جلد کردن
jacket U جلد کتاب
jacket U پوشه
jacket U ژاکت
jacket U نیمتنه
riding jacket U لباسسوارکاری
blue jacket U سرباز نیروی دریائی
safari jacket U ژاکتسیروسیاحت
sheepskin jacket U ژاکتپوست
fishing jacket U ژاکتماهیگیری
bomber jacket U ژاکتیکوتاهکهبهدورکمروباسنمیبندند
outer jacket U پوششخارجی
donkey jacket U کار
registry jacket U پاکت مخصوص نامههای سفارشی
flak jacket U جلیقهضدگلوله
donkey jacket U لباس
caraco jacket U بالاتنهلباس
sports jacket U ژاکتمردانه
dinner jacket U لباس مخصوص مهمانی رسمی
dinner jacket U اسموکینگ
reefing jacket U یکجور نیمتنه چسبان که از دوطرف دکمه میخورد
barrel jacket U پوششلوله
cork jacket U جامه چوب پنبهای که ادم رادر روی اب شناورمیسازد
water jacket U صندوق اب
water jacket U ابدان
shell jacket U بالاتنه کوتاه دکمه دار نظامی
hearth jacket U پوشش کوره
smoking jacket U ژاکت مردانه
smoking jacket U لباس اسموکینگ
steel jacket U پوشش فولادی
to dust one;s jacket U کسیراکتک زدن
to dust one;s jacket U کسیراچوب زدن
heating jacket U ژاکت حرارتی
yellow jacket U زنبور زرداجتماعی
hacking jacket U کت سوارکاری
strait jacket U بازداری کردن
strait jacket U مانع
cylinder jacket U استری داخل سیلندر
disk jacket U جلد دیسک
strait jacket U بازدار
strait jacket U هرچیزبازدارنده
strait jacket U کت بند
strait jacket U روپوش باز دارنده
hacking jacket U کت اسب سواری
to dust one's jacket U کسیرازدن
pea jacket U ژاکت ضخیم ملوانان
monkey jacket U نیمتنه کوتاه و چسبانی که ملوانان می پوشند
mess jacket U ژاکت تنگ وکوتاه مردانه
dust jacket U کاغذی که با ان کتاب را جلدمیکنند
eton jacket U نیم تنه کوتاه پسرانه
pea jacket U کپنگ
dust-jacket U کاغذی که با ان کتاب را جلدمیکنند
dust jacket U جلد کاغذی روی کتاب
dust-jacket U جلد کاغذی روی کتاب
pea jacket or coat U کپنک
pea jacket or coat U جامه کلفت پشمی که ملوانان در سرما می پوشند
The jacket is too tight in the arms. U این ژاکت بازوهایش تنگ است.
colling water jacket U پوشش اب سرد
double-breasted jacket U ژاکتپیلیدار
This tie tones in with a brown jacket(coat). U این کروات با کت قهوه ای جور می آید
The tailor ruined my suit ( jacket , dress ) . U خیاط لباسم راخراب کرد
life U حیات
mean life U عمر متوسط
life U مدت
life U زندگی
life U عمر رمق
life U جان
life right U حق عمری
still life U تصاویراشیاء بی جان
the a of life U شام عمر
to g. out life U جان دادن
to g. out life U مردن
take one's own life U خودکشی کردن
That's (just) the way it [life] goes. U زندگی حالا اینطوریه. [اصطلاح روزمره]
life less U بیروح
useful life U عمر مفید
life U شور و نشاط
to the life U با کمال دقت
for one's life U از بیم جان
for life U مادام العمر
i life that better U انرا بیشتر از همه دوست دارم
life U دوام
life U دوران زندگی
Not on your life ! U هرگز توعمرم ( چنین کاری نخواهم کرد) !
Not on your life. <idiom> U مطمئنا نه
life like U واقع نما
way of life فعالیتهای روزانه
life less U بیجان
Way of life. راه ورسم زندگی
To do well in life . U در زندگی ترقی کردن
still life U نقش اشیاء
life less U بی ابادی
life U موجود
still life U طبیعت بیجان
mean life U عمر میانگین
for one's life U برای حفظ جان
life U موجودات حبس ابد
life U نفس
scheme of life U رویه زندگی
single life U انفرادی
single life U زندگی مجردی
short life U کم دوام
short life U با عمر قانونی کم
life zone U منطقه زیست شناسی
staff of life U نان یا چیزی شبیه ان
the fountain of life U چشمه حیوان یازندگی
public life U زندگی سیاسی
tenant for life U شخص دارای حق عمری
prime of life U عنفوان جوانی
temporal life U زندگی موقت
light is necessary to life U روشنایی برای زندگی لازم است
single life U تجرد
staff of life U مایه حیات
light is necessary to life U روشنایی لازمه زندگی است
the pilgrimage of life U سفرزندگی
marriage life U زندگی زناشویی
phases of life U مراحل یاشئون زندگی
satiety of life بیزاری یا سیری از عمر [چندانکه بیزار کند یا تنفر آورد.]
safe life U عمر مطمئن
right of benefit for life U حق عمری
restore to life U احیا کردن
public life U زندگی در سیاست
restore to life U زنده کردن
restoration to life U احیا
restoration to life U زنده سازی
planetary life U زندگی دربدر
pon my life U بجان خودم
servicae life U عمرخدمتی یکانها
servicae life U عمر خدمتی وسایل
sequestered life U زندگی مجرد
prime of life U بهار عمر
married life U زندگی زناشویی
pond life جانوران بی مهره [که دراستخرها و حوض ها زیست می کنند.]
married life U تاهل
sequestered life U گوشه نشینی
scheme of life U نقشه زندگی
to claim somebody's life U جان کسی را ستاندن
walk of life <idiom> U طرز زندگی کردن
time of one's life <idiom> U زمان عالی
life of Riley <idiom> زندگی بی دغدغه
(the) high life <idiom> U زندگی تجملاتی
for dear life <idiom> U دست کشیدن از زندگی
facts of life <idiom> U حقایق زندگی
Life and property . U جان ومال
She paid for it with her life . U بقیمت جانش تمام شد
To be fed up with life . U اززندگی سیر شدن
To embitter ones life. U زندگی رازهر کردن
To wreck some ones life . U روزگار کسی راسیاه کردن
Life and soul. U جان وروان
He is in fear of his life. U ترس جانش رادارد
social life زندگی اجتماعی
within an inch of one's life <idiom> U نفسهای آخر را کشیدن
While there is life there is hope . <proverb> U تا زندگى هست امید هست.
life boad U قایق نجات
to claim somebody's life U کسی را هلاک کردن
to claim somebody's life U کسی را قتل کردن
to claim somebody's life U کسی را کشتن
to lose one's life U فوت کردن
to lose one's life U درگذشتن
to lose one's life U مردن
tree of life U درخت زندگی [این نگاره بگونه های مختلف در فرش های مناطق مختلف بکار رفته و جلوه ای از حیات انسان را تداعی می کند.]
life the hound <idiom> U زندگی مثل سگ تازی
life of privation U زندگی در سختی
attempt on somebody's life U قصد کشتن کسی
quality of life U کیفیتزندگی
life-sized U بهاندازهاصلی
life-and-death U موقعیتحیاتی - موقعیتمرگوزندگی
true life U حقیقی وصحیح
true life U واقعی
life sciences U دانش زیستی
to saunter through life U عمر را بیهوده وبا ولگردی گذرانیدن
to restorative to life U احیاکردن
to restorative to life U زنده کردن
to restor to life U جان دادن
to restor to life U زنده کردن
to give one's life to please U درعیاشی زیستن
to give one's life to please U خوش گذرانی کردن
to give one's life to please U عیاشی کردن
to fret away ones life U جان خودرافرسودن یاگداختن
the pride of life U بهار عمر
the pilgrimage of life U زندگی چندروزه ادمی دراین جهان
true life U مطابق زندگی روزمره
useful life of an investment U عمر مفیع یک سرمایه گذاری
uterine life U زندگی زهدانی
life sentence حکم زندان
fact of life U حقیقتزندگی
love life U زندگی عشقی و جنسی
life sciences U علوم طبیعی
life sciences U علوم زیستی
to lose one's life U جان دادن
life science U علوم طبیعی
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com