Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
leave area
U
منطقه استراحت پرسنل درپشت منطقه مواصلات
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
he is on leave
U
او در مرخصی است
to leave behind
U
درپس گذاردن
leave me out
U
من را حساب نکن
[نکنید]
!
to leave him to him self
U
او را بحال خود واگذارید اورارها کنید
to take leave
U
به تعطیلات رفتن
to take leave
U
مرخصی گرفتن
to leave behind
U
باقی گذاردن
let
[leave]
alone
<conj.>
U
چه برسد به
leave out
U
ول کردن صرف نظر کردن از
take leave of
U
بدرود گفتن با
let
[leave]
alone
<conj.>
U
سوای
let
[leave]
alone
<conj.>
U
قطع نظر از
let
[leave]
alone
<conj.>
U
گذشته از
Unless he comes soon, I shall leave.
U
اگر او
[مرد]
زود نیاد، من میروم.
leave alone
<idiom>
U
دست از سر کسی برداشتن
to leave off
U
کنار گذاشتن
Leave me alone .
U
کاری بکارم نداشته باش
Take it or leave it.
U
می خواهی بخواه نمی خواهی نخواه !
to leave out
U
جا گذاردن
to leave out
U
انداختن
be on leave
U
در مرخصی بودن
to take leave of any one
U
با کسی بدرود گفتن
to take leave of any one
U
اجازه ازکسی گرفتن
by your leave
U
با اجازه شما
To take ones leave .
U
هزار تومان کم آورده ام
to leave off
U
دست کشیدن از
Leave her alone.
U
اورا تنها (بحال خود ) بگذار
to leave on
U
روشن گذاشتن
[موتور یا خودرو]
Do not leave me alone.
U
من را تنها نگذار.
I must leave at once.
باید فورا بروم.
take leave of
<idiom>
U
ترک کردن
leave (let) well enough alone
<idiom>
U
دل خوش کردن به چیزی که به اندازه کافی خوب است
leave out
<idiom>
U
حذف کردن
leave behind
<idiom>
U
جاگذاشتن چیزی درجایی
leave alone
<idiom>
U
راحت گذاشتن (شخصی)
without a by your leave
U
بی اجازه بی خداحافظی
leave me alone
U
مرابه حال خودبگذارید
leave
U
:
leave it over
U
عجاله بگذارید بماند
leave
U
دست کشیدن از
leave
U
اجازه مرخصی رها کردن ترک کردن
leave me alone
U
کاری بمن نداشته باشید
leave off
U
متارکه کردن
leave off
U
قطع کردن دست کشیدن از
leave out
U
جاگذاشتن
leave
U
مرخصی
leave
U
رهسپار شدن
leave
U
واگذاری
leave
U
عازم شدن
leave out
U
انداختن
leave
U
ترک کردن
leave
U
برگ دادن
leave
U
میلههای جامانده
leave alone
U
بحال گذاردن
leave
U
گذاشتن
leave
U
باقی گذاردن
leave
U
رها کردن
leave
U
رخصت
leave
U
اذن مرخصی
leave
U
اجازه
leave
U
به ارث گذاشتن اجازه مرخصی
leave
U
ول کردن
leave alone
U
تنها گذاردن
He is on leave of absence .
U
مرخصی رفته است
to leave everything as it is
[not to change anything]
U
رسوم قدیمی را ثابت
[دست نخورده]
نگه داشتن
absent without leave
U
نهستی
leave your books w me
U
درنظر
I'd like to leave my luggage, please.
من می خواهم اسباب و اثاثیه ام را تحویل بدهم.
to leave school
U
ترک تحصیل کردن
To take French leave .
U
یواشکی مر خص شدن
leave in the lurch
<idiom>
U
دست تنها گذاشتن
May I take my leave ? May I be excused ?
U
مرخص می فرمایید ؟
To leave someone in the lurch .
U
کسی را قال گذاشتن ( هنگام نیاز )
to take french leave
U
بی بدرودرفتن
to take french leave
U
بی خداحافظی رفتن
to leave unsaid
U
نا گفته گذاردن
to leave someone in the lurch
U
کسیرا در گرفتاری گذاشتن کسیرا کاشتن یا جا گذاشتن
to leave school
U
ازاموزشگاه یامدرسه بیرون رفتن
to leave school
U
ازتحصیل دست کشیدن
you did w to leave the place
U
خوب کاری کردید که از انجارفتید
paternity leave
U
مرخصیبدلیلتولدنوزاد
To leave something hanging.
U
چیزی رابلاتکلیف گذاشتن
To leave behinde.
U
جا گذاشتن ( بجا گذاشتن )
Why dont you leave me alone?
U
از جان من چه می خواهی ؟
He went home on leave .
U
مرخصی گرفت رفت منزل
I leave it in your care .
U
آنرا به شما می سپارم
Just sign here and leave at that .
U
اینجا را امضاء کن ودیگر کارت نباشد
Lets leave it at that .
U
بگذریم !
to take french leave
U
جیم شدن
leave your books w me
U
پیش
to proceed on leave
U
بمرخصی رفتن
stop the leave
U
بازداشت کردن
leave hold
U
رها کردن
ticket of leave
U
سند ازادی مشروط زندانی محکوم به حبس ابد که ازطرف وزارت کشور صادر میشود
leave your books w me
U
برای
to beg leave
U
اجازه رفتن
annual leave
U
مرخصی سالانه
It's time to leave.
U
وقته رفتنه.
to beg leave
U
خواستن
to leave a margin
U
حاشیه گذاشتن
leave someone free to
U
مخیر گذاشتن کسی
absent without leave
U
نهستی بدون اجازه
compassionate leave
U
مرخصی ارفاقی
i beg leave to say
U
اجازه میخواهم بگویم
proceed on leave
U
بمرخصی رفتن
french leave
U
مرخصی بدون اطلاع قبلی جیم شدن
shore leave
U
مرخصی ملوانان وافسران برای رفتن بخشکی
emergency leave
U
سطح امادلازم برای بسیج
emergency leave
U
سطح اماد اضطراری
sick leave
U
مرخصی استعلاجی
sick leave
U
استراحت بیماری
leave of absence
U
ایام ترک خدمت
leave of absence
U
مرخصی
leave stop
U
بازداشت
leave taking
U
بدرودگویی
leave the jetty
U
جدا شدن از اسکله
emergency leave
U
مرخصی اضطراری
to apply for leave
U
درخواست مرخصی کردن
leave with pay
U
مرخصی با استفاده ازحقوق
leave year
U
سال خدمتی
leave with pay
U
مرخصی با حقوق
leave year
U
سال کار بدون محاسبه ایام مرخصی یا ترک خدمت
He took French leave.
<idiom>
U
او جیم شد.
He took French leave.
<idiom>
U
او کار رو پیچوند.
leave the anchorage
U
ترک کردن لنگرگاه
leave taking
U
خداحافظی
leave taking
U
کسب اجازه مرخصی
to leave hold of
U
رها کردن
to leave hold of
U
ول کردن
leave taking
U
وداع
Turn off the light before you leave.
U
پیش از رفتن چراغ را خاموش کن
Your train will leave from platform 8.
قطار شما از سکوی شماره 8 حرکت خواهد کرد.
leave (someone) holding the bag
<idiom>
U
تقصیر راگردن کسی دیگری انداختن
to leave word in the house
U
در خانه سپردن
leave no stone unturned
<idiom>
U
به هردری زدن
leave hanging (in the air)
<idiom>
U
بدون تصمیم قبلی
Leave this space blank.
U
این محل را خالی بگذارید ( چیزی در آن محل ننویسید )
to leave no stone unturned
U
زمین واسمان رابهم دوختن همه وسایل رابکاربردن
Leave world with your father that. . .
U
به پدرتان بسپارید که ...
Leave it tI'll tomorrow morning .
U
آنرا بگذارتا فردا صبح
Leave her alone. Stop bothering her.
U
دست از سر دخترک بردار
To leave ones mark in the pages of history .
U
درتاریخ از خود نام ونشانی با قی گذاشتن
Dont leave off tI'll tomorrow what you can do today .
U
کار امروز به فردا مگذار (میفکن )
What platform does the train to York leave from?
U
قطار یورک از کدام سکو حرکت می کند؟
indefinite leave to remain
[British E]
U
جواز اقامت دائمی
I want to leave the car in the railway station
U
من میخواهم اتومبیل را در ایستگاه قطار تحویل بدهم.
leave a bad taste in one's mouth
<idiom>
U
حس تنفر وانزجار ایجاد کردن
to leave yourself open to the charge of lacking seriousness
U
خود را در معرض اتهام فاقد جدیت بودن گذاشتن
To make assurance doubly sure . To leave nothing to chance. To take every precaution .
U
محکم کاری کردن
area
U
مساحت سطح
area
U
قلمرو
no-go area
U
منطقهممنوعه
I know the area more or less .
U
کم وبیش با این منطقه آشنا هستم
area
U
شاخه
[دانشی]
area
U
اندازه گیری فضای گرفته شده برای کاری
area
U
رشته
[دانشی]
area
U
جستجو برای داده خاص در بخشی از حافظه یا فایلها
area
U
بخشی از حافظه یا کد که برای مقصود خاصی در نظر گرفته شده است
area
U
بخشی از حافظه اصلی که داده ها را از فضای ذخیره سازی در خود نگهداری میکند تا پردازش شوند
area
U
دستورالعمل پر کردن یک ناحیه از صفحه یا یک الگوی بسته با یک رنگ یا الگو
area
U
گرافی خط ی که در آن فضای پایین خط با یک الگو یا رنگی پر شده است
area
U
پهنک
area
U
عرصه
area
U
سطح مقطع
area
U
پهنه
area
U
حوزه
area
U
ناحیه از صفحه نمایش که حروف قابل نمایش اند
area
U
مساحت
area
U
فضا
area
U
ناحیه
area
U
منطقه
area
U
سطح
area
U
محوطه
retention area
U
قسمتهایی از دیسک توربین دراطراف ریشه تیغه ها که تحت نیروی زیادی قرار دارند
rendezvous area
U
نقطه الحاق یکانها
sail area
U
سطح بادبان
rendezvous area
U
موضع انتظار
rendezvous area
U
وعده گاه
rendezvous area
U
منطقه تجمع
rendezvous area
U
منطقه تجمع موقت
rear area
U
منطقه عقب
rainfall area
U
منطقه بارش ناحیه بارندگی
girthed area
U
سطح جانبی
[ریاضی]
sail area
U
قسمت بادگیر کشتی
residential area
U
ناحیه مسکونی
restricted area
U
منطقه اتش محدود
restricted area
U
منطقه منع عبور ومرور
reserved area
U
مناطق حفافت شده ارتشی مناطق ممنوعه
restricted area
U
منطقه ممنوعه
roof area
U
سطح بام
run up area
U
منطقه ازمایش موتورهواپیما قبل از پرواز منطقه در جا زدن
safe area
U
منطقه بی خطر
rainfall area
U
پهنه باران
pyramidal area
U
ناحیه هرمی
lodgment area
U
منطقه استراحت یا فرود در سر پل
output area
U
ناحیه
mounting area
U
منطقه سوار شدن یکانهای اب خاکی یا هوابرد
motor area
U
ناحیه حرکتی
military area
U
حوزه جغرافیایی نظامی
military area
U
منطقه نظامی
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com