Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (3 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
laid-back
U
خونسرد
laid-back
U
آرام
laid-back
U
بیشتاب
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to be laid up with something
U
از چیزی مریض شدن
laid on
<past-p.>
U
اختصاص داده شده
laid on
<past-p.>
U
منظور شده
twice laid
U
ساخته شده از انتهای رشتههای طناب
laid
U
زمان گذشته و اسم مفعول lay
to be laid up with something
U
بیماری گرفتن
laid up
U
مریضدربسترخوابیده
laid on
<past-p.>
U
تهیه شده
laid on
<past-p.>
U
تعیین شده
laid up
<idiom>
U
بستری دررختخواب
new-laid
U
تازه گذاشته
new-laid
U
تازه
new laid
U
تازه گذاشته
new laid
U
تازه
She laid the book aside .
U
کتاب را کنار گذاشت ( مطالعه اش را متوقف کرد)
laid up in bed
U
وضع طبیعی راه پیچیدگی
hard laid
U
سفت تابیده
deep laid
U
موذیانه
laid up in bed
U
وضع
soft laid
U
نرم تابیده
laid up in bed
U
بستری
laid paper
U
کاغذی که در متن اصلی ان خطوط موازی وجود داشته باشد
deep laid
U
امیخته به زیرکی یا حیله نهانی
shroud laid
U
تشکیل شده از چهار رشته چهاررشتهای
laid up in bed
U
پیشه ویژه رشته
hawse laid rope
U
طناب سه بند
I was laid low with the flu.
U
آنفولانزا من را خیلی ضعیف کرد.
dry laid masonry
U
فکافته خشکه چینی
The dust was laid ( settled ) .
U
گرد وخاک نشست
cold laid mixture
U
اسفالت سرد
hawse laid rope
U
طناب سه لا
A curse has been laid on the family .
U
خانواده لعنت شده یی است
He has laid hands on these lands.
U
دست انداخته روی این اراضی
The jewels were laid out beautifully.
U
جواهرات رابطرز زیبایی چیده بودند
I have laid up my car for repairs.
U
اتوموبیلم را برای تعمیرات خوابانده ام
cable laid rope
U
طنابیکه ازسه رشته سه لایی بافته شده باشد
shroud laid rope
U
طناب چهاربند
dry laid masonry
U
بنائی خشکه چین
shroud laid rope
U
طناب چهارلا
the scene is laid in paris
U
درپاریس قرارداده شده است
the scene is laid in paris
U
جای وقوع
The scene of the nover is laid in scotland.
U
صحنه داستان دراسکاتلند است
He laid down his life in the service of his country .
U
عمرش را درراه خدمت به وطن صرف کرد
back to back credit
U
اعتبار اتکایی
back to back housing
U
خانه ی پشت به پشت
back nine
U
نیمه دوم پیست 81 قسمت
back of
U
در پشت
You have to go back to ...
شما باید به طرف ... برگردید.
at the back
U
در پشت
back off
U
پشت را تراشیدن
go back on
<idiom>
U
به عقب برگشتن
behind his back
U
پشت سراو
off one's back
<idiom>
U
توقف آزار رساندن
on one's back
<idiom>
U
پافشاری درخواستن چیزی
take back
<idiom>
U
ناگهانی بدست آوردن
(a) while back
<idiom>
U
هفتها یا ماهای گذشته
to back up
U
با داستانی از اولش درگذشته دور آغاز کردن
back up
U
دور زدن
[با اتومبیل]
back of
U
پشت سر
back out
U
کهنه و فرسوده شدن
to get back to somebody
U
کسی را باخبر کردن
back out
U
نکول کردن
to get back to somebody
U
به کسی خبر دادن
back
U
تیر اصلی پشت بند
back off
U
ازاد بریدن قطع کردن
the back of beyond
U
دورترین گوشه جهان
back out
U
دوری کردن از موج
back off
U
کاستن سرعت در سر پیچ
back off
U
عقب بردن
to back somebody up
U
از کسی پشتیبانی کردن
come back
U
دوباره مد شدن
back off
U
عقب رفتن
back off
U
عقب زدن
back out
U
دوری کردن از الغاء کردن
to look back
U
از پیشرفت خودداری کردن
to back out of
U
دبه کردن
to back out of
U
جرزدن
up and back
U
بازیگران عقب و جلو در بازی تنیس دوبل
with one's back to the w
U
درتنگناعاجزشده تک مانده درجنگ
right back
U
بک راست
out back
U
مایع روان شده
out back
U
چسب مایع
on the way back
U
در برگشتن
on ones back
U
بستری
look back
U
سر خوردن
to back up
U
یاری یاکمک کردن
to come back
U
برگشتن
to keep back
U
دفع کردن پنهان کردن
to keep back
U
مانع شدن
to keep back
U
جلوگیری کردن از
to keep back
U
بازداشتن
to go back
U
برگشتن
to get one's own back
U
تلافی برسر کسی دراوردن باکسی برابر شدن
to get back one's own
U
انتقام خودراگرفتن
to get back
U
دوباره بدست اوردن
to get back
U
بازیافتن
to come back
U
پس امدن
look back
U
سرد شدن
keep back
U
نزدیک نشوید
keep back
U
جلونیایید
come back
<idiom>
U
برگشتن به جایی که حالاهستی
come back
<idiom>
U
به فکر شخص برگشتن
come back
<idiom>
U
دوباره معروف شدن
come back
U
بازگشت بازیگر
come back
U
برگشتن
come back
U
بازگشتن
from way back
<idiom>
U
مدت خیلی درازی
get back
<idiom>
U
برگشتن
get back at
<idiom>
U
صدمه زدن شخص ،برگشتن به چیزی
(do something) behind someone's back
<idiom>
U
بدون اطلاع کسی
back out
<idiom>
U
زیر قول زدن
keep back
U
مانع شدن
keep back
U
دفع کردن
I'll take back what i said.
U
حرفم را پس می گیرم
go back
U
برگشتن
Back and forth.
U
پس وپیش ( جلو وعقب )
To be taken a back.
U
جاخوردن ( یکه خوردن )
get back
U
دوباره بدست اوردن
Welcome back.
U
رسیدن بخیر
To back down .
U
کوتاه آمدن
get off one's back
<idiom>
U
به حال خودرها کردن
back-up
U
کپی گرفتن از فایل یا داده یا دیسک
back
U
پاداش
to back
U
روی چیزی شرط بستن
at the back of
U
به پشتی
at the back of
U
در عقب
at the back of
U
پشت
back
U
جبران ازعقب
back
U
پشت سر
back
U
بدهی پس افتاده
back
U
پشتی کردن پشت انداختن
back
U
درعقب برگشت
back
U
به عقب
back
U
پشتی کنندگان تکیه گاه
back-up
U
پشتیبانی یا کمک
back-up
U
کپی پشتیبان تهیه کردن پشتیبانی کردن
back
U
عقب
back
U
نشانگری که موقعیت گره پدر نسبت به گره اصلی را نگه می دارد. که در برنامه سازی برای حرکت به عقب در فایل استفاده میشود
back
U
پشت
back
U
پس
back
U
عقبی گذشته
back
U
پشتی
back
U
بعقب رفتن بعقب بردن
back
U
برپشت چیزی قرارگرفتن
back
U
سوارشدن
back
U
سطح ازاد
back
U
سمت عقب
back
U
پشت ریختن پشت انداختن
back
U
پشت را تقویت کردن
to look back
U
سرد شدن
back
U
پشت نویسی کردن
back
U
تنظیم بادبان پشت کمان
back
U
بک
back
U
که یک باتری پشتیبان دارد
back
U
تابلویی در پشت کامپیوتر که اتصالات را به وسایل جانبی مثل کلید و چاپگر و واحد نمایش تصویر و mouse نگه می دارد
back
U
پشت چیزی نوشتن
back
U
فهرنویسی کردن
back
U
پشتیبان
back
U
مدافع
to back out
[of]
U
دوری کردن
[از]
to back out
[of]
U
الغاء کردن
back
U
جهت مخالف جلو
back
U
کمک کردن
back
U
مدافع خط میدان
back-up
U
معکوس ریختن
back up
U
پشت قرار دادن
back up
U
اطلاعات مکمل حاشیهای نقشه پشتیبانی کردن
back up
U
تکمیل کردن
back up
U
اماده برای دویدن درصورت ضربه خوب یار
back up
U
جاگیری پشت یار
back up
U
تقویت کردن تقویتی
back-up
U
تقویت کردن تقویتی
back-up
U
تکمیل کردن
back down
U
از ادعایی صرفنظر کردن
back up
U
پشتیبانی یا کمک
back up
U
کپی پشتیبان تهیه کردن پشتیبانی کردن
back-up
U
اطلاعات مکمل حاشیهای نقشه پشتیبانی کردن
to back somebody up
U
یاری کردن به کسی
to back out
[of]
U
نکول کردن
back-up
U
پشت قرار دادن
back-up
U
اماده برای دویدن درصورت ضربه خوب یار
back up
U
کپی گرفتن از فایل یا داده یا دیسک
back-up
U
جاگیری پشت یار
back
U
فهر
back up
U
معکوس ریختن
back pocket
U
جیبپشتی
to put back
U
پس انداختن
back pad
U
بالشتکپشتی
to put back
U
کند کردن
to put back
U
منکر شدن
back straight
U
مستقیمامعکوس
to put any one's back up
U
کسیراخشمگین کردن
to put back
U
عقب بردن
to put back
U
ردکردن
back belt
U
بندپشتکمر
back strap
U
بندعقب
back wall
U
دیوارپشتی
right safety back
U
مهرهمحافظعقبیراست
to pay back
U
پس دادن
to put any one's back up
U
اوقات گسیرا تلخ کردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com