English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
knock oneself out <idiom> U باعث تلاش فراوان
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
To belittle one self . To make oneself cheap . To lower oneself . U خود را کوچک کردن (سبک حقیر پست )
To belittle oneself . To make oneself cheap. U خود را سبک کردن ( تحقیر نمودن )
knock in U فرو کردن
knock off U دست کشیدن از
knock off U ازکار دست کشیدن
knock off U مردن
knock off U کشتن
knock off U ختم کردن کار
knock off U دست از کارکشیدن از کار انداختن
knock off U از پاانداختن
knock out U با مشت یا بوکس ازپادراوردن
knock down U زدن با تانک یا توپ هواپیما از کار انداختن
knock down U مجزا کردن
to knock together U سرهم بندی کردن
knock about U سرو صدا ایجاد کردن
knock about U پرسه زدن
knock about U نامرتب زندگی کردن
knock against U خوردن به
knock against U زدن به
knock down U باضربت بزمین کوبیدن
knock down U گیج کردن
knock down U مجزا
knock out U ناکار کردن
knock out U شکست دادن
to knock about U سرگردان بودن زندگی منظم نداشتن
to knock about پرسه زدن در به در بودن
knock off <idiom> U به قتل رساندن کسی
to knock about U ول گشتن
I usually knock off at 6. U غالبا" ساعت 6 دست از کار می کشم
To knock someone down. U کسی رازمین زدن ( درکشتی وغیره )
knock out <idiom> U غش کردن
knock about <idiom> بدون برنامه ریزی سفر کردن
to knock down U بزمین زدن
to knock down U زمین زدن بامشت بزمین انداختن ازپادراوردن
to knock down U پرچ کردن
knock out U خالی کردن
knock out U از بین بردن
knock out U از کار انداختن
knock together U بهم خوردن
knock together U بهم زدن
knock together U بهم چسباندن
to knock out U پس ازبسته شدن دردانشکده یادانشگاه درزدن وبیرون رفتن
to knock off U دست ازکارکشیدن
knock it off <idiom> U دست کشیدن
to knock under U تسلیم شدن
knock up U بپایان رساندن
knock up U بهم زدن
knock up U سردستی اماده کردن
knock U عیبجویی
knock U صدای تغ تغ
knock U ضربه زدن
knock U مشت ضربت
knock U بهم خوردن
knock U بد گویی کردن از
knock up U برخورد کردن
knock up U تحریک کردن
knock-up U ابستن کردن ناراحت کردن
knock up U از کار انداختن
knock up U ابستن کردن ناراحت کردن
knock-up U سردستی اماده کردن
knock-up U بهم زدن
knock-up U برخورد کردن
knock-up U تحریک کردن
knock-up U از کار انداختن
knock-up U بپایان رساندن
knock U درزدن
knock U زدن
knock-on U بلند شدن توپ از زمین ازضربه دست بازیگر
to knock up U خسته شدن
to knock up U مانده شدن
knock on U بلند شدن توپ از زمین ازضربه دست بازیگر
to knock up U فرسوده شدن ازپادرامدن
to knock under U تن دردادن اقراربزمین خوردگی کردن ازپادرامدن
knock U کوبیدن
to knock head U سجود
to knock head U چیزی که عبارت ازگذاشتن پیشانی بر روی زمین
to knock head U پیشانی برخاک نهادن
to knock something open U با ضربه چیزی را باز کردن
at a knock-down price U به قیمت مفت
Knock off your fighting right now! U همین الآن از توی سر همدیگر زدن دست بکشید !
there is a knock at the door U صدای در
knock off one's feet <idiom> U متعجب کسی (دست کسی رادرحنا گذاشتن)
to knock back U عقب نشستن
knock one's block off <idiom> U خیلی سخت به کسی صدمه زدن
there is a knock at the door U می اید
there is a knock at the door U درمیزنند
to knock a person off his p U کسیرابرزمین زدن یانابودکردن
to have a knock back U عقب نشینی کردن [در موقعیتی]
knock on wood <idiom> U بزنم به تخته
knock at the door U در زدن
to knock somebody's socks off <idiom> <verb> U کسی را کاملا غافلگیر کردن
knock kneed U خشن
knock kneed U فالج
knock kneed U دارای زانوی کج
defeat by knock out U شکست با ناک اوت
to knock the bottom out of U خنثی کردن
knock kneed U شل
knock kneed U دارای حرکت کج ومعوج
knock about clothes U جامه کار
knock about clothes U لباس کار
knock knee U کجی زانو به درون دراثرمرض یا نرسیدن موادغذایی
to knock the bottom out of U باطل کردن
anti knock U ماده ایکه به سوخت اضافه شده و احتمال انفجار واحتراق نامنظم ان را کاهش میدهد
knock at the door U در کوفتن
knock knees U زانوهایی که هنگام راه رفتن بهم میخورند
to knock the bottom out of U بی اثرکردن
to knock the bottom out of U رد کردن
knock-ups U ابستن کردن ناراحت کردن
to knock somebody's socks off <idiom> <verb> U کسی را شگفتگیر کردن
knock reducer U ضد کوبش
knock rating U میزان بهسوزی
knock out tournament U تورنمنت حذفی شطرنج
knock-ups U سردستی اماده کردن
knock one on the head U مشت بر کله کسی زدن
knock on the head U نقش بر اب کردن
knock on the head U باطل کردن
knock on the head U خنثی کردن
knock-ups U بپایان رساندن
knock-ups U از کار انداختن
knock-ups U تحریک کردن
knock-ups U برخورد کردن
knock-ups U بهم زدن
knock knees U زانوی کج زانوی پیچ خورده
anti knock property U درجه اکتان
knock one's head against the wall <idiom> U کاربی نتیجه
anti knock property U خاصیت ضدضربه
knock the living daylights out of someone <idiom> U باعث غش کردن کسی شدن
to knock a person's head off U به اسانی ازپیش کسی افتادن یاکسیراشکست دادن
To knock (beat) someone on the head . U تو سر کسی زدن
to d. oneself up U بدن راراست نگاهداشتن
to please oneself U برای خوش ایند خود
to keep oneself to oneself U کناره گیری ازمردم کردن
to keep oneself to oneself U ازامیزش بادیگران خود داری کردن
to take oneself off U دور شدن
Keep oneself to oneself. U پیش کسی نرفتن (معاشرت نکردن )
to take oneself off U رفتان
to take oneself off <idiom> U ترک کردن [رهسپار شدن ]
to f.to oneself U پیش خودتصورکردن
to f. oneself out U خودراسیرکردن
to look oneself again U بهبود یافتن
to look oneself again U پشم بازی کردن
to d. oneself up U خودرا گرفتن
oneself U خودشخص
to a oneself to U سازش کردن
see for oneself U از نزدیک مشاهده کردن بچشم خود دیدن
to a. oneself U مبادرت کردن
to a. oneself U مشغول شدن اماده شدن
to a. oneself U سخن گفتن
beside oneself U از خودبیخود
to let oneself go U غفلت کردن از خود
to let oneself go U کنترل از دست دادن
to a oneself in U شرکت کردن یاشریک شدن
to a oneself for help U درخواست کمک کردن
oneself U خود
by oneself U تنها
by oneself U به تنهایی
to come to oneself <idiom> U به هوش آمدن [پس از غش یا بیهوشی]
to a oneself to U ساختن احوال خودراوفق دادن
to f. oneself U بخود دلخوشی دادن
oneself U در حال عادی
oneself U نفس
look oneself again U بهبود یافتن
to a oneself U خودرا اماده یامجهزکردن سلاح پوشیدن
to a oneself for help U یاری خواستن
to shelter oneself U پناهنده شدن
to set oneself against U ضدیت کردن با
to seclude oneself U منزوی شدن
to rouse oneself U بکارافتادن
to retire in to oneself U از جامعه کناره گیری کردن
to rouse oneself U زرنگ شدن
to rouse oneself U ازتنبلی دست کشیدن
to seclude oneself U کناره گیری کردن
to shrive oneself U گناهان خود را اعتراف کردن وامرزش طلبیدن
to squat oneself U قوز کردن
to surfeit oneself U تپاندن
to surfeit oneself U پرخوردن
to stretch oneself U تمد د اعصاب کردن
to stint oneself U قناعت کردن
to stint oneself U تنگی بخود دادن
to station oneself U مقیم شدن
to station oneself U جا گرفتن
to squat oneself U چنباتمه زدن
to spruce oneself up U خودارایی کردن
to soak oneself U زیاد نوشابه خوردن
to distinguish oneself [by] U تمیزدادن خود [با]
to retire in to oneself U معاشر نبودن
to respect oneself U رعایت شرافت نفس نمودن خودراباشرف ومحترم نگاهداشتن
to pride oneself U افتخارکردن
to pride oneself U فخر کردن
to pride oneself U مباهات کردن
to pride oneself U نازیدن
to pride oneself U بالیدن
to prink oneself up U خود ارایی کردن
to preen oneself U خود ارایی کردن
to prank out oneself U خود فروشی کردن
to prank out oneself U خود ارایی کردن
to prank out oneself U خود نمایی کردن
to poke up oneself U درجای تنگ رفتن ودر رابروی خود بستن
to plume oneself on something U برای چیز جزئی یا عاریه بالیدن
to plume oneself U با پیرایه خودرا اراستن
Recent search history Forum search
Search history is off. Activate
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com