English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
kick back <idiom> U تنها استراحت کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
back to back housing U خانه ی پشت به پشت
back to back credit U اعتبار اتکایی
to kick up U با پا بلند کردن
to kick off U مردن
he had not a kick in him U نیروی لگدزدن نداشت
to kick off U توپ اول رازدن
outside kick U لنگ ارنج
outside kick U لنگ عوج بند
kick U تندی
get a kick out of <idiom> U لذت بردن
kick around <idiom> U بدرفتار کردن
kick around <idiom> U دراطراف دراز کشیدن
kick off <idiom> U شروع کردن
kick about U فوتبالی که بدون قانون بازی میکنند
to kick up U راه انداختن
kick U لگدزدن
kick U ضربه
kick U فرار ناگهانی درپایان مسابقه دو
kick U ضربه پای شناگر
kick U گل زدن
kick U ضربه با پا
kick U پس زدن
kick U لگد زدن تفنگ
kick U لگد تفنگ
kick U پس زنی
kick U لگد
kick U باپازدن
kick about U فوتبال هردمبیل
kick-off <idiom> U شروع
kick over <idiom> U پرداختن
kick off U شروع مسابقه فوتبال
kick off U توپ زدن
kick out U وزن خود را بعقب تخته موج بردن
kick in U دارفانی را وداع گفتن
kick up U زدن پنجه
kick off U شروع
kick off U ضربه اغاز بازی
kick off U شروع حمله
kick in U مشارکت کردن در سهم دادن در
kick in U کردن
kick off U اغاز
kick-off U توپ زنی
kick out <idiom> U روانه کردن
kick over <idiom> U موتوری که شروع به کار میکند
kick-off U اغاز
to kick the beam U خشک بودن
kick the habit <idiom> U ترک عادت بد
flick kick U ضربه با بیرون پا
frog kick U شنای پروانه بت پای قورباغه
to kick a ball U توپی را
fly kick U ضربه در هوا با پا بدون گرفتن با دست
to kick the beam U کم بودن
flutter kick U ضربه پا در کرال
kick up a fuss <idiom> U به مشکل بر خوردن
to kick over the traces U لگدپراندن لگدزدن چنانکه یا ان ورپاسرنگه بیفتد
wave kick U حرکت روی جلوی تخته موج با ضربه زدن یا کشیدن یک پادر موج
squib kick U ضربه کوتاه با پا که به اسانی به دست تیم حریف نیفتد
spot kick U ضربه کاشته
to kick the bucket U مردن
sole kick U ضربه با کف پا
sevice kick U ضربه سرویس
scissors kick U ضربه قیچی
to give one a kick U کسیرا
kick up one's heels <idiom> U زمان خوبی داشتن
to kick over the traces U سرپیچی کردن
to kick out of the house U ازخانه بیرون کردن
To kick up a row . U قیل وقال راه انداختن
drop kick U شوت سرضرب
to give one a kick U لگدزدن
scissor kick U پای قیچی در شنای پهلو
double kick U دو ضربه پی در پی
dolphin kick U شنای پروانه با پای دلفین
disallowed kick U گل مردود
kick the bucket <idiom> U مردن
quick kick U کوشش در ضربه زدن با پا درضمن پاس برای کسب موقعیت بهتر
cross kick U ضربه با پا به سمت دیگرزمین که مدافع کمتری دارد
place kick U توپ را از روی زمین با پا بطرف دروازه زدن
flutter kick U حرکت شلاقی پاها در شنا
to kick ones heels U چشم براه ایستادن
to kick one's heels U چشم براه ایستادن منتظرایستادن
to kick off one's shoes U کفشهای خودراباتکان ازپادراوردن
kick oneself <idiom> U پشیمان شدن
to kick against the pricks U تیشه بریشه خودزدن
to kick against the pricks U مشت بدرفش زدن
to kick against a proposal U کردن
to kick against a proposal U با پیشنهادی مخالفت
to kick a ball U زدن
to kick a ball U توپ زدن
bicycle kick U پای دوچرخه
to kick up a row U اشوب راه انداختن
kick boxing U بوکس همراه با لگد
kick turn U دور زدن در حالت ایستاده
kick up a row U دعوا راه انداختن
inside kick U پیش لنگ
inside kick U ضربه با روی پا
butterfly kick U مراحلشنایپروانه
crawl kick U حرکاتکلار
kick up a row U داد و بیدادکردن
kick with the heel U ضربه با پاشنه پا
kick pleat U دامنچاکدار
kick turn U نیم چرخش
kick starter U اهرم راه اندازنده
kick circle U دایره 8/81 متری وسط میدان
kick-offs U اغاز
kick-offs U توپ زنی
to kick up dust U خاک بلندکردن
kick save U نجات دروازه با پای دروازه بان
jump kick U شوت درحال پرش
kick serve U سرویس پیچشی
kick starter U راه انداز پایی
jab kick U ضربه انحرافی کوتاه
hitch kick U پرش طول با دو گام برداشتن درهوا و دست بالای سر
hitch kick U شوت قیچی
outside of the foot kick U ضربه با لبه بیرون پا
free kick U ضربهآزاددرفوتبال
heel kick U ضربه با پاشنه پا به عقب
to kick up dust U خاک راه انداختن
kick-start U هندلموتور
goal kick U ضربه ازاد مستقیم روی دروازه
goal kick U شوت بسوی دروازه
penalty kick U ضربه پنالتی
breaststroke kick U شنایقورباغهای
volley kick U شوت سر ضرب
overhead kick U ضربه قیچی به عقب
indirect free kick U ضربه ازاد غیرمستقیم
shoulder throw and outside kick U لنگ ارنج
inside of the foot kick U بغل پای ضربه زننده
direct free kick U مکث مهاجم برای فریفتن حریف
half volley kick U شوت سر ضرب
penalty kick mark U نقطه پنالتی
outside kick and front headlock U لنگ تندر
outside kick and front headlock U قفل کردن سرحریف
sole of the foot kick U ضربه با کف پا
outside kick and front headlock U گرفتن دست راست بادست چپ و چرخاندن ازروی پشت
pivot instep kick U ضربه با پاشنه پا
to kick-start a motorcycle U موتورسیکلتی را با پا هندل زدن [روشن کردن]
Give a kick at the door. U یک لگه بزن به در
outside kick and overarm control U لنگ دوشاخ
inside kick and overarm control U لنگ کردی
To kick ones heels. To mark time. U درجا زدن
To cause confusion . To kick up a fuss (row). U شلوغی راه انداختن (شلوغ کردن )
To kick up a row. To raise hell. To make a scene. U داد وبیداد را ؟ انداختن
the back of beyond U دورترین گوشه جهان
with one's back to the w U درتنگناعاجزشده تک مانده درجنگ
look back U سر خوردن
on one's back <idiom> U پافشاری درخواستن چیزی
look back U سرد شدن
come back U دوباره مد شدن
take back <idiom> U ناگهانی بدست آوردن
(a) while back <idiom> U هفتها یا ماهای گذشته
at the back U در پشت
You have to go back to ... شما باید به طرف ... برگردید.
to back up U با داستانی از اولش درگذشته دور آغاز کردن
off one's back <idiom> U توقف آزار رساندن
back up U دور زدن [با اتومبیل]
keep back U نزدیک نشوید
on ones back U بستری
back out <idiom> U زیر قول زدن
on the way back U در برگشتن
back U فهرنویسی کردن
To back down . U کوتاه آمدن
out back U چسب مایع
Welcome back. U رسیدن بخیر
out back U مایع روان شده
I'll take back what i said. U حرفم را پس می گیرم
Back and forth. U پس وپیش ( جلو وعقب )
get back U دوباره بدست اوردن
go back U برگشتن
(do something) behind someone's back <idiom> U بدون اطلاع کسی
come back <idiom> U برگشتن به جایی که حالاهستی
keep back U جلونیایید
behind his back U پشت سراو
keep back U مانع شدن
keep back U دفع کردن
go back on <idiom> U به عقب برگشتن
get off one's back <idiom> U به حال خودرها کردن
get back at <idiom> U صدمه زدن شخص ،برگشتن به چیزی
get back <idiom> U برگشتن
from way back <idiom> U مدت خیلی درازی
come back U بازگشتن
come back U برگشتن
right back U بک راست
come back <idiom> U دوباره معروف شدن
come back <idiom> U به فکر شخص برگشتن
To be taken a back. U جاخوردن ( یکه خوردن )
back down U از ادعایی صرفنظر کردن
back U نشانگری که موقعیت گره پدر نسبت به گره اصلی را نگه می دارد. که در برنامه سازی برای حرکت به عقب در فایل استفاده میشود
back U که یک باتری پشتیبان دارد
back U سطح ازاد
back U سمت عقب
back U پشت ریختن پشت انداختن
back U پشت را تقویت کردن
back U فهر
back U پشت نویسی کردن
back U تنظیم بادبان پشت کمان
back U مدافع خط میدان
back U بک
back U مدافع
back U پشتیبان
back U تابلویی در پشت کامپیوتر که اتصالات را به وسایل جانبی مثل کلید و چاپگر و واحد نمایش تصویر و mouse نگه می دارد
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com