English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 80 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
keep one's fingers crossed <idiom> U
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
I was keeping my fingers crossed . U خدا خدا می کردم ( دعامی کردم )
Touch wood . Lets keep our fingers crossed . She is extremely cunning . U گوش شیطان کر (بزن بچوب )
Other Matches
crossed U چلیپایی
crossed out U قلم خورده
fingers U انگشت زدن
to look through ones fingers U نگاه دزدانه کردن
little fingers U انگشت کوچک
fingers U انگشت
fingers U باندازه یک انگشت میله برامدگی
fingers U زبانه
little fingers U کلیک
fingers U برنامه نرم افزاری که اطلاعات مربوطه به کاربر را به پایه آدرس پست الکترونیکی بازیابی میکند
fingers U دست زدن
to look through ones fingers U خودرابه ندیدن زدن
criss-crossed U بهطور متقاطع حرکت کردن
criss-crossed U کج
criss-crossed U یکوری
criss-crossed U به طور ضربدر
criss-crossed U دارای نقش چلیپایی کردن
criss-crossed U با ضربدر مشخص کردن
criss-crossed U برخورد
criss-crossed U سوتفاهم
criss-crossed U سردرگمی
criss-crossed U طرحچلیپایی
criss-crossed U امضای اشخاص بیسواد
criss-crossed U همبر
criss-crossed U پایی
with the legs crossed U چهارزانو
criss-crossed U همبر کردن
with the arms crossed U دست بسینه
star crossed U دارای ستاره نحس
star crossed U بدشانس
double-crossed U نارو زدن
double-crossed U دورویی کردن خیانت کردن
criss-crossed U چلیپایی کردن
crossed reflex U بازتاب متنافر
It crossed my mind. U به فکرم رسید.
crossed belt U تسمه عرضی
crossed chaque U چک بسته
crossed cheque U چک مسدود
crossed cheque U چک بسته
crossed controls U بکارگیری سطوح کنترل برخلاف حالت عادی درمانورهای ویژه
it crossed my mind U بخاطری گذشت
it crossed my mind U بنظرم رسید
It crossed my mind. U به نظرم رسید.
sticky fingers <idiom> U عادت به دزدیدن داشتن
have sticky fingers <idiom> U دزد بودن
To let something slip thru ones fingers . U چیزی را از کف دادن
green fingers U متبحردرپرورشگیاهانوسبزیجات
with fingers interlocked U با انگشتان در هم افتاده
index fingers U انگشت نشان
fingers end U سرانگشت
his hand want's two fingers U دستش دو انگشت ندارد
light fingers U چابک دستی
ring fingers U انگشت انگشتر
light fingers U دست کج
nimble fingers U انگشتهای فرز
index fingers U سبابه
nimble fingers U چابک دستی
snap one's fingers U بشکن زدن
string fingers U سه انگشتی که زه کمان را می کشند
ring fingers U انگشت چهارم دست چپ
to burn ones fingers U ازدخالت یاتندی درکاربدی دیدن
to snap one;s fingers at U با زدن بشکن
to snap one;s fingers at U ناچیز شمردن
fingers end U بنان
crossed and uncreate cheques U چکهای بسته ونبسته
To be crossed out ( eliminated , omitted ) . U خط خوردن
I crossed out the extra expenses . U هزینه های اضافی را قلم زدم
To clench ones fingers ( fist) . U مشت خود را گره کردن
common extensor of fingers U عضلهمنبسطانگشتان
Can count on the fingers of one hand <idiom> U رخ دادن اتفاقی به تعداد انگشتان دست [اتفاق نادر و به دفعات محدود]
work one's fingers to the bone <idiom> U خیلی سخت کار کردن
His fingers were stained with paint . U روی انگشتانش لکه های رنگ بود
Why did you let it slip thru your fingers ? Why did you lose it for nothing ? U چرا گذاشتی مفت ومسلم از دستت برود
tap the door with your fingers U انگشت بزنید بدر
He crossed the frontier(border-line). U ازمرز رد شد
Why don't you work? Did you break your fingers? U چرا کار نمی کنی؟ مگر دستت شکسته است؟
a man's best friends are his ten fingers <proverb> U کس نخارد پشت من جز ناخن انگشت من
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com