English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
investment goods U کالاهای سرمایهای
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
investment U سرمایه گذاری
investment U مبلغ سرمایه گذاری شده
investment U مواد قالب گیری بسته سرمایه گذاری
investment U نیروگذاری
over investment U سرمایه گذاری بیش از حد
investment credit U اعتبار طویل المدت
foreign investment U سرمایه گذاری خارجی
fixed investment U سرمایه گذاری ثابت
useful life of an investment U عمر مفیع یک سرمایه گذاری
unintended investment U سرمایه گذاری برنامه ریزی نشده سرمایه گذاری پیش بینی نشده
capital investment U سرمایه گذاری ثابت
capital investment U به کار انداختن سرمایه
social investment U سرمایه گذاری اجتماعی
financial investment U سرمایه گذاری مالی
replacement investment U سرمایه گذاری جانشینی
replacement investment U استهلاک
rate of investment U نرخ سرمایه گذاری
desired investment U سرمایه گذاری مطلوب سرمایه گذاری مورد نظر
equity investment U مشارکت در سرمایه
primary investment U سرمایه گذاری اولیه
planned investment U سرمایه گذاری برنامه ریزی شده
net investment U سرمایه گذاری خالص
national investment U سرمایه گذاری ملی
investment multiplier U ضریب فزاینده سرمایه گذاری
investment mulliplier U ضریب سرمایه گذاری
investment institutions U موسسات سرمایه گذاری
investment function U تابع سرمایه گذاری
investment foundry U ریخته گی بسته
investment plan U برنامه سرمایه گذاری
investment cost U هزینه سرمایه گذاری
investment castings U قطعات ریخته گی بسته
investment castings U ریخته گی بسته
investment banks U بانکهای سرمایه گذاری
international investment U سرمایه گذاری بین المللی
intended investment U سرمایه گذاری مورد انتظار
industrial investment U سرمایه گذاری صنعتی
induced investment U سرمایه گذاری که پاسخگوی تغییرات و تحولات درامد ملی باشد
induced investment U سرمایه گذاری القائی
gross investment U سرمایه گذاری ناخالص
investment opportunities U امکانات سرمایه گذاری
autonomous investment U سرمایه گذاری مستقل
autonomous investment U سرمایه مستقل از درامد ملی
actual investment U سرمایه گذاری واقعی
real investment U سرمایه گذاری واقعی
marginal return of investment U بازدهی نهائی سرمایه گذاری
investment castings process U فرایند ریخته گی بسته
marginal efficiency of investment U کارائی نهائی سرمایه گذاری
margin efficiency of investment U بازده نهایی سرمایه گذاری
to get a good return on an investment U بازده سودمندی در سرمایه گذاریی بدست آوردن
net fixed investment U سرمایه گذاری ثابت خالص
investment in human capital U سرمایه گذاری در نیروی انسانی
net foreign investment U خالص سرمایه گذاری خارجی
marginal efficiency of investment schedu U نمودار کارائی نهائی سرمایه گذاری
available goods U کالاهای موجود
goods U کالا
d. of goods U تحویل کالا یا اجناس
get the goods on someone <idiom> U فهمیدن اطلاعات بد درمورد کسی
goods U جنس
goods U اجناس
goods U کالاها
goods U امتعه
on receipt of the goods U بوصول کالا
Contraband goods. U کالای قا چاق
transport of goods U حمل و نقل بار
Goods to declare U همراه داشتن کالاهای گمرکی
producer's goods U هرچیزی که تولید کننده یا صاحب کارخانه در جهت تولید جنس دیگری ازان استفاده کند
nondurable goods U کالاهای بی دوام
order for goods U سفارش کالا
nonessential goods U کالاهای غیر اساسی
deliver the goods <idiom> U موفق درانجام کاری که خوب انتظار میرود
on receipt of the goods U برسیدن کالا
substandard goods U اجناس بنجل
transport of goods U رفت و آمد بار
knit goods U کش بافت
knit goods U کالای کش بافت
lien on goods U حق حبس کالا
inwards goods U کالاهای وارداتی
substitute goods U کالاهای جانشین
marketable goods U کالاهای قابل عرضه به بازار
merit goods U کالاهای مطلوب
merit goods U کالاهای ایده ال
mixed goods U کالاهای مختلط
narrow goods U کاذی باریک
narrow goods U نوار قیطان
overdue goods U کالاهای تحویل نشده
valuable goods U اشیاء بهادار
stolen goods U مال مسروقه
stolen goods U مال دزدی کالای دزدیده شده
stolen goods U اموال مسروقه
staple goods U کالای بسیار ضروری
spot goods U کالاهای اماده تحویل
spot goods U کالاهای موجود
soft goods U کالاهای مصرف شدنی
soft goods U کالاهای بی دوام
white goods U حوله سفید ملافه
stolen goods U کالای مسروقه
supporting goods U کالاهای حمایتی
valuable goods U اشیاء باارزش
to t. a cusomer for goods U کالای نسیه به مشتری دادن توگلایاردوی اعتباعجنس به مشتری دادن
to discharge goods U کالا را تخلیه کردن
to countermand goods U سفارش کالا را پس گرفتن
to boycott goods U تحریم کردن کالا
we ran out of these goods U این کالای ما تمام شد
white goods U پارچه سفید نخی
the goods in question U کالای موردبحث
the goods are on order U کالا را سفارش داده ایم
supporting goods U موادی که در کالا بکاربرده نمیشودولی جهت تولید کالا لازم میباشد
smuggled goods U کالای قاچاق
producer's goods U کالاهای سرمایهای کالاهای تولیدی
producer goods U کالاهای سرمایهای
secondhand goods U کالاهای دست دوم
producer goods U کالاهای تولیدی
manufactured goods U کالایکارخانهساز
piece goods U کالاهایی که بصورت دانهای بفروش میرسد
perishable goods U perishables
perishable goods U کالاهای خراب شدنی کالاهای فاسد شدنی
producer's goods U کالاهای مولد
producer's goods U مواد تولیدی
yard goods U اجناس ذرعی
rationed goods U کالاهای جیره بندی شده
public goods U کالاهای عمومی
proprietary goods U کالاهای اختصاصی
goods station U ایستگاهکالاهایتجارتی
proprietary goods U کالاهایی که دارای علامتی خاص میباشند
prohibited goods U کالاهای منع شده
prohibited goods U اشیاء ممنوع
prohibited goods U کالاهای ممنوعه
goods wagon U واگنحملکالا
perishable goods U کالاهای فاسد شدنی
discount of goods U تخفیف روی کالا
common goods U کالای مورد نیاز عموم
collective goods U پارک و غیره
collective goods U مانند جاده
collective goods U کالاهای قابل استفاده جمعی کالاهای عمومی که استفاده یک فرد ازانها موجب محرومیت دیگران از استفاده ان کالاها نمیشود
collective goods U کالاهای جمعی
collection of goods U دریافت کالا
checking of goods U بررسی امتعه
carriage of goods U حمل و نقل کالا
capital goods U دارایی ثابت
competitive goods U کالاهای مورد رقابت
complementary goods U کالاهای مکمل
d. in second hand goods U دست فروش
d. in second hand goods U سمسار
custody of goods U حفافت یا نگهداری کالا
contrabanded goods U اموال و اشیا قاچاق
consumption goods U کالاهای مصرفی
consumer's goods U کالای مصرفی
consolidate goods U کالاها را ادغام کردن
capital goods U کالاهای سرمایهای
consumer goods U کالاهای مصرفی
consumer goods U اشیاء مصرفی
luxury goods U کالاهای تجملی
luxury goods U کالاهای تشریفاتی
goods trains U قطار حمل کالا
goods trains U قطار باربری
goods train U قطار حمل کالا
goods train U قطار باربری
dry goods U اجناس خشک
consumer goods U کالای مصرفی
business goods U کالای تولیدی
branded goods U کالاهای دارای علامت تجاری کالاهای مارکدار
bonded goods U کالاهایی که تحت کنترل گمرک نگهداری میشود
bonded goods U کالاهایی که در انبار گمرک میباشد
bill of goods U فهرست تجارتی
bill of goods U صورت کالا
attractive goods U کالاهای جذاب
appropriation of goods U ضبط مال التجاره
acceptance of goods U پذیرفتن کالا
acceptance of goods U قبول کردن کالا
dry goods U خشکبار
hard goods U اجسام سخت
goods inwards U کالاهای درحال تحویل
goods inwards U کالاهای دریافتی
goods intake U کالاهای دریافتی
goods in transit U کالاهای عبوری
handling of goods U جابجایی امتعه
goods in pledge U کالای گروی
goods and services U کالاها و خدمات
goods and chattels U اموال و دارائیهای منقول
goods receiving U کالاهای درحال تحویل
household goods U her by girl married anewly to given parents جهیزیه
heavy goods U ماشین الات سنگین
hard goods U اجسام پایدار ومقاوم
hazardous goods U کالاهای خطرناک
hazardous goods U امتعه خطرناک
handling of goods U جابجایی کالا
heavy goods U کالاهای سنگین
heavy goods U محصول صنایع سنگین
goods on consignment U کالاهای امانی
goods on approval U تحویل کالا به شرط قبولی کالاهای مشروط
goods afloat U کالای در راه
goods receiving U کالاهای دریافتی
goods intake U کالاهای درحال تحویل
durable goods U کالای بادوام یا فاسد نشدنی کالاهای دیرپای
durable goods U کالاهای بادوام
fancy goods U کالاهای تجملی
dress goods U قماشهای زنانه
dutiable goods U کالایی که حقوق گمرکی یاعوارض دیگربدان تعلق می گیرد
intermediate goods U کالاهای واسطه
final goods U کالای نهائی
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com