Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
intensity of rain fall
U
شدت بارندگی که بامیلیمتردرساعت مشخص میشود
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
rain fall
U
بارندگی
rain
U
باران
intensity
U
سختی
rain
U
بارندگی باریدن
She said it would rain and sure enough it did .
گفت باران خواهد آمد و همینطور هم شد
rain ga
U
باران سنج
much rain
U
باران بسیار
rain
U
بارش
much rain
U
باران زیاد
too much rain
باران بیش از اندازه
it look like rain
U
گویا خیال باریدن دارد
asking for rain
U
استسقاء
intensity
U
شدت اتش حجم
intensity
U
زیادی
intensity
U
شدت
intensity
U
قوت کثرت
intensity
U
نیرومندی
intensity
U
اندازه گیری قدرت سیگنال یا شدت نور منبع نور
intensity
U
شدت فزونی
light intensity
U
شدت نور
labor intensity
U
کارطلبی
labor intensity
U
کاربری
it threatens to rain
U
است
intensity of sound
U
شدت صوت
it threatens to rain
هوا مستعد باریدن
magnetic intensity
U
شدت میدان مغناطیسی
luminous intensity
U
شدت نورانیت
rain forest
U
جنگل انبوه مناطق گرم و پرباران
rain discharge
U
حجم بارندگی در یک حوزه تقسیم بر مدت ریزش بارندگی
rain box
U
صندوق یا اسباب بازی دیگری که درتماشاخانه صدای باران ازان درمی اورند
radiation intensity
U
شدت تابش
radiation intensity
U
شدت تشعشع اتمی
radiant intensity
U
شدت تابش
rain gage
U
باران سنج
plenty of rain
U
باران فراوان
orographic rain
U
باران کوهزاد
rain gauge
U
باران سنج
maximum of intensity
U
حداکثر شدت
magnezation intensity
U
شدت مغناطیس کنندگی
luminous intensity
U
شدت روشنایی
rain gage
U
وسیله سنجش میزان بارندگی
flux intensity
U
شدت میدان مغناطیسی
fine rain
U
نم نم
fine rain
U
باران
golden rain
یک جور آتش بازی که مانند است به باران آتش
golden rain
آتش باران
intensity of current
U
شدت جریان
intensity maximum
U
پیشینه نور ماکسیمم نور
intensity maximum
U
حداکثر شدت
integrated intensity
U
شدت کل
integrated intensity
U
شدت انتگرال گرفته شده
intensity level
U
سطح روشنایی
intensity amplifier
U
تقویت کننده شدت روشنایی
intensity control
U
پیچ رنگ
intensity control
U
کنترل شدت
intensity decrease
U
کاهش شدت
fine rain
U
باران ریز
intensity of current
U
شدت جریان الکتریکی
intensity of radiation
U
شدت تشعشع
intensity of noise
U
شدت پارازیت
intensity of magnetization
U
شدت مغناطیس کنندگی
intensity of magnetization
U
شدت مغناطیس گری
intensity of luminescence
U
شدت پرتوافکنی
intensity of load
U
شدت بار
intensity of illumination
U
شدت روشنایی
intensity of heat
U
شدت گرما
intensity of gravity
U
گرانی یا جاذبه زیاد
intensity of gravity
U
شدت با زیادی جاذبه
field intensity
U
شدت میدان مغناطیسی
field intensity
U
شدت میدان
intensity distribution
U
پخش شدت
rain shower
باران شدید
the rain pelted down
U
باران شرق شرق باریدن
the clouds rain
U
ابر میبارد
stress intensity
U
شدت تنش
rain check
<idiom>
رد کردن درخواستی برای یک تاریخ معین و موکول آن به زمان دیگر
acid rain
U
باران اسیدی
rain coat
U
بارانی
rain check
<idiom>
U
بلیط مجانی برای چیزی که به علت باران کنسل شده
sound intensity
U
شدت نور
response intensity
U
شدت پاسخ
acoustic intensity
U
شدت اکوستیکی
acoustic intensity
U
شدت صوتی
to rain tears
U
اشک باریدن
to rain tears
U
اشک ریختن
rain hat
کلاه بارانی
It lookes like rain.
U
هوا خیال باریدن دارد
rain cap
کلاه کریلی
intermittent rain
بارش متناوب باران
freezing rain
U
تگرگ
continuous rain
بارش باران دائمی
rain check
U
نوید یا قول دعوت بعدی
rain check
U
بلیط باران
rain check
U
بلیط مجانی یا مجدد
traffic intensity
U
شدت عبور و مرور
to send down rain
U
باران فرستادن
rainfall intensity
U
شدت بارندگی
rain worm
U
مادی
average intensity
U
شدت جریان متوسط
cyclonic rain
U
باران چرخهای
rain worm
U
کرم خاکی
plenty of rain
U
باران کافی
stimulus intensity
U
شدت محرک
rain wash
U
فرسایش ناشی از ریزش باران
dual intensity
U
تاکید علائم خاص
rain proof
U
ضد باران
rain prints
U
اثرهای چکه باران
rain or shine
چه باران باشد چه آفتاب
rain laden
U
باران ساز
rain glass
U
میزان الهوا
rain glass
U
میزان سنج
rain water
آب باران
rain on someone's parade
<idiom>
U
برنامه های دیگران را مختل کردن
rain worm
U
خاکدار
blood rain
U
باران سرخ
rain worm
آدم پست
rain worm
U
خراتین
current intensity
U
شدت جریان
rain worm
U
ساکن زمین دنیوی
A wolf which has been drenched by rain .
<proverb>
U
گرگ باران دیده .
Not all clouds bring rain.
<proverb>
U
هر ابرى باران نیاورد.
We are waiting for the rain to stop .
معطل بارانم که بند بیاید
electric current intensity
U
شدت جریان الکتریکی
These clouds are a sign of rain .
این ابرها علامت بارندگی است
intensity electric field
U
شدت میدان الکتریکی
rain cats and dogs
<idiom>
U
باران شدید
We were caught in the rain ( rainstorm) .
U
وسط باران گیر کردیم
tropical rain forest
جنگل بارانهای استوایی
rain gauge recorder
اندازه بارش ثبت شده
magnetic flux intensity
U
شدت فلوی مغناطیسی
magnetic field intensity
U
شدت میدان مغناطیسی
standard rain gage
باران سنج معمولی
intensity of the magnetic field
U
شدت میدان مغناطیسی
rain gauge station
U
ایستگاه باران سنجی
these cloud promise rain
این ابرها خبر از بارندگی میدهند
to rain cats and dogs
U
سخت باریدن
to rain cats and dogs
سنگ ازآسمان آمدن
intensity of electric field
U
شدت میدان الکتریکی
rain water head
U
طشتک بالای ناودان
intensity distribution curve
U
منحنی پخش نور
intensity distribution curve
U
منحنی پخش شدت
instantaneous luminous intensity
U
شدت نور لحظهای
instantaneous acoustic intensity
U
شدت صوت لحظهای
electric field intensity
U
شدت میدان الکتریکی
field intensity measurement
U
دستگاه اندازه گیری شدت میدان
The rain gutter is blocked up with leaves.
U
برگ ها ناودان باران را مسدود کرده اند.
direct-reading rain gauge
اندازه مقدار بارش مستقیم
high intensity magnetic field
U
میدان مغناطیسی شدت میدان بزرگ
There was a heavy fall of snow (snow-fall).
U
برف سنگینی بارید
I hate to rain on your parade, but all your plans are wrong.
U
از اینکه کارت را مختل کنم بیزارم، اما برنامه هایت همگی اشتباه هستند.
to take a rain check
[ raincheck]
on an offer
[American E]
U
رد کردن درخواستی و قول دعوت بعدی
fall
U
دبل
fall
U
ضربه فنی
fall
U
بی عفت شدن
fall
U
ارزان شدن مرتد شدن
fall
U
افت
fall
U
افتادن ویران شدن
fall
U
طناب قرقره
fall
U
افتادن
fall
U
شیب
fall
U
تنزل کرد ن
fall
U
فرو ریختن پایین امدن
fall
U
شیبشکن ریزش
fall
U
سقوط کردن
to let fall
U
ول کردن
to fall off
U
پس رفتن سردشدن
to fall off
U
سواشدن بریده شدن
to fall off
U
جداشدن
to fall off
U
افتادن
fall
U
هبوط نزول
to fall in to d.
U
منسوخ شدن
to fall in to d.
U
موقوف شدن
to fall in
U
شکم دادن راست امدن
to fall in
U
فروکشیدن موافقت کردن
to fall in
U
فروریختن
to fall off
U
کم شدن
to fall on
U
بجنگ درامدن
to let fall
U
انداختن
to fall under anything
U
مشمول چیزی شدن جزوچیزی درامدن یاداخل شدن
to fall to
U
شروع بخوردن یاجنگ کردن بخوردن افتادن
to fall to
U
دست بکارشدن
to fall through
U
به نتیجه نرسیدن
to fall through
U
موفق نشدن
to fall out
U
نزاع کردن
to fall out
U
خارج شدن
to fall out
U
بیرون افتادن
to fall on
U
حمله کردن
to fall down
U
بخاک افتادن فروریختن
to fall apart
U
در هم شکستن
to fall out
U
معاف کردن
[ارتش]
to fall into
U
شدن
to fall into
U
دچار
[حالتی]
شدن
to fall apart
U
خراب شدن
to fall in
U
متلاشی شدن
[ساختمان]
to fall in
U
خراب شدن
[ساختمان]
to fall in
U
فرو ریختن
[ساختمان]
to fall into
U
توی
[وضعیتی]
افتادن
fall on
<idiom>
U
برخورد (بامشکلات)
fall off
<idiom>
U
تنزل کردن
fall in with
<idiom>
U
بابدکاران همدست شدن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com