English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 46 (4 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
incisor teeth U دندانهای پیش
incisor teeth U ثنایا
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
incisor U دندان پیشین
incisor U ثنایا
incisor tooth U برنده
incisor tooth U وابسته به دندان پیش
lateral incisor U شیبکناری
central incisor U دندانپیشینمرکزی
in the teeth of U علی رغم
teeth U دندانها
teeth of the comb U دندانه های شانه
to grind the teeth U دندان قرچه کردن
to grind the teeth U دندان بهم ساییدن یافشردن
to show one's teeth U تهدید کردن
eye teeth U دندان نیش بالا
pearly teeth U دندان هایی چون مروارید
by the skin of one's teeth <idiom> U بزور [با زحمت] کاری را با موفقیت انجام دادن
(by the) skin of one's teeth <idiom> U فقط وفقط
sink one's teeth into <idiom> U با جدیت دنبال کاری رفتن
by the skin of one's teeth <idiom> U باسود بسیار اندک
She has got regular teeth . U دندانهای منظمی دارد
The decay of the teeth . U فاسد شده دندانها
the crown of the teeth U دندان بیرونی
the crown of the teeth U قسمت بیرونی دندان
cut teeth U دندانه دارکردن
deciduous teeth U دندانهای شیری
temporary teeth U دندانهای شیری
canine teeth U دندانهای نیش
eruption of the teeth U درامدن دندان
armed to the teeth U کاملا` مسلح
wisdom teeth U دندان عقل
in the teeth of the wind U برخلاف جهت باد
in the teeth of the wind U برضد باد
molar teeth U دندانهای اسیا
rotten teeth U دندانهای پوسیده یافاسد
teeth grinding U دندان قرچه
teeth of armature U دندان ارمیچر
milk teeth U دندان شیری
cut teeth U دندانه ساختن
dressed to the nines (teeth) <idiom> U زیبا وبرازندهلباس پوشیدن
White regular teeth . U دندانهای سفید ومرتب ( یکدست )
He escaped by the skin of his teeth. U بزحمت جانش رانجات داد
to cut ones eye teeth U ازحالت یامرحله بچگی درامدن
Though the wolf may lose his teeth but never loses. <proverb> U گرگ یتى اگر دندانهایش را هم از دست بدهد سرشت خود از دست نخواهد داد .
I am fed up to the back teeth . I cant stomack it any more. U جانم به لبم رسیده
He was sick to death . He was fed up to the back teeth . U جانش به لب آمد ( رسید )
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com