English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
in any case (event) <idiom> U مطمئنا
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
Good for you. Lucky you. There are only two possibilities(alternatives)In any event(case). At any rate. U درهر حال
Other Matches
event U ماوقع
event U حادثه
event U مسابقه
in the event that U هرگاه
event U پیشامد سرگذشت
in the event that U چنانکه
in the event of U درصورت
non-event U رویداد ملامت انگیز یا ساختگی
non-event U نارویداد
event U واقعه
event U رویداد
In the event I do not come. U درصورتیکه نیابم ؟( نیامدم )
event U اتفاق
in the event that U درصورتیکه
event U عمل یا فعالیت
field event U مسابقه پرشهای طول وارتفاع و بانیزه مسابقههای پرتاب وزنه و دیسک و چکش
the bird is p of that event U مرغ وقوع ان رویدادرا ازپیش احساس میکند
fortuitous event U حادثه قهری
supervening event U حادثه طاری
fortuitous event U حادثه جبری حادثه تصادفی
subsequent to that event U پس ازان رویداد
field event U ورزش قهرمانی میدانی مسابقات صحرایی
circumstantial event U واقعه ضمنی
jumping event U مسابقه پرش با نیزه یاارتفاع یا طول
event driven U برنامه کامپیوتری یا فرآیند که هر مرحله اجرا مربوط به عملیات خارجی است
endogenous event U رویداد درونی
one day event U مسابقه پرش یک روزه
to disinvite somebody from an event U دعوت [نامه] کسی به جشنی را پس گرفتن
to be in attendance [at an event] U حضور داشتن [در مراسمی ] [اصطلاح رسمی]
exogenous event U رویداد برونی
event scheduling U زمان بندی رویدادها
event horizen U افق رویداد
event handler U گرا
event focus U که در حال دریافت پیام از یک عمل یا رویداد است
event file U پرونده رویدادها
horizontal event numbering U شماره گذاری افقی وقایع
early event time U زودترین زمان وقوع یک واقعه
latest event time U دیرترین زمانیکه تا ان زمان یک واقعه میتواند اتفاق بیافتد بدون انکه مدت اجرای پروژه طولانی تر گردد
to withdraw the invitation to an event U دعوت [نامه] کسی به جشنی را پس گرفتن
black swan event U رویداد نادر و پیش بینی ناپذیر
latest event time U دیرترین زمان وقوع یک واقعه
just in case U برای مطمئن بودن
just in case U احتیاطا
in that case <adv.> U بعد
case of need U مباشر
as may be the case <adv.> U احتمالی
as may be the case <adv.> U بطور امکان پذیر
case U حرف بزرگ یا حرف معمولی [فناوری چاپ]
in that case <adv.> U پس
in that case <adv.> U دراینصورت
in that case <adv.> U سپس
in no case U به هیچ دلیل
in no case U اصلا
in no case U به هیچ صورت
in case U هرگاه
in case U در صورتیکه
in case U چنانچه مبادا
in case U برای احتیاط
case U پوشه
in case of need U عنداللزوم
in that case U دراینصورت
in that case U حال که چنین است
in any case U درهر حال
such being the case U حال که چنین است دراینصورت
in no case U به هیچ وجه
in case <idiom> U برطبق
As the case may be . U برحسب مورد( آن)
Such is not the case . That is not so. U اینطور نیست
In that case he is right. U د رآنصورت حق با اوست
use case U مجموعه ای از رویدادها
that is not the case U مطلب چنین نیست
in this p case U دراین موردبخصوص
case U رجوع به بخشی از برنامه که وابسته به نتیجه آزمایش است
case U وضع
case U موضوع حالت
case U دعوی
case U پرتزیر
case U محل ماهیگیری سگان بدنبال شکار
as the case may be U بسته بمورد
case U جعبه محتوی باروت و فشنگ و غیره قابل انعطاف بودن کمان حق تقدم درتیراندازی انداختن قلاب به اب
case U دعوی مورد
case U محاکمه
case U چمدان
case U کیف
case U جعبه مقوایی یا چوبی جهت بسته بندی و حمل کالا
case U روکش
case U روکش کردن
case U صندوق
case U غلاف
case U پوشش
case U تابع جستجویی که وقتی جواب میدهد که کلمه جستجو و حالت حروف آن تط ابق داشته باشتد
case U دستور یا عملی که وقتی عمل میکند که حروف به صورت مشخصی وارد شوند
case U کلیدی که حروف را از بزرگ به کوچک تبدیل میکند
case U حروف بزرگ یا حروف معمولی
case U پوشش محافظ برای یک وسیله یا مدار
case U دستور برنامه نویسی که به نقاط مختلف جهش میکند بر حسب مقدار داده
case U قاب
case U پوشانیدن صندوق
case U فرف محفظه
case U غلاف پرچم
case U پوسته
case U وضعیت موقعیت
case U صندوق جعبه
case U اتفاق
case U مورد غلاف
case U پوشاندن
case U : سرگذشت
case U قضیه
case U جلد
case U حالت
as the case may be U تاچه مورد باشد
case U مسئله
case U جعبه
case U درصندوق یاجعبه گذاشتن جلدکردن
case U قالب قاب
case U دعوی مرافعه
case U مورد
case U جا
the vocative case U اسم منادی
to hear a case U دعوایی راگوش کردن درامری دادرسی کردن
to put the case U فرض کردن
test case U شخص یاچیز مورد ازمایش
transfer case U جعبه انتقال نیرو
transfer case U دیفرانسیل
test case U قضیه در ازمایش
transmission case U جعبه دنده
transmission case U گیربکس
watch case U قاب ساعت
the vocative case U حالت ندا
the nature of the case U ماهیت دعوا یا موضوع خوش خویی
pray consider my case U تمنی اینکه
running down case U دعوی علیه راننده وسیله نقلیه که در نتیجه تصادم باعث جرح یا خسارت شده است
show case U قفسه جلو مغازه
show case U ویترین جعبه اینه
special case U مورد ویژه
special case U مورد خاص یااستثنایی
degenerate case U تبهگنی [ریاضی] [فیزیک]
suit case U چمدان
suit case U جامه دان
suit case U جا رختی
At any rate . In any case . Anyway . U درهر صورت
referee in case of need U داوری که در صورت لزوم می توان به او مراجعه کرد
degenerate case U تباهیدگی [ریاضی] [فیزیک]
case law U رویهای که قاضی CL در موضوع خاصی اعمال میکند و از ان به بعدسابقه میشود
pray consider my case U خواهش دارم بکار من رسیدگی کنید
withdrawal of a case U استرداد دعوی
Supposing that is the case . U بفرض اینکه اینطور باشد
It is quite a hypothetical case . U این یک قضیه کاملا" فرضی است
In this case ( instance) . U دراین مورد
(a) case in point <idiom> U مثالی که چیزی راثابت کند یا به روشن شدن چیزی کمک کند
gin-case U [ساختمان مزرعه با طرح مدور یا چند گوشه]
brief case [briefcase] U کیف اداری [کیف جعبه ای دستی چرمی]
attache case U کیف اداری [کیف جعبه ای دستی چرمی]
door-case U چارچوب در
case-bottle U شیشه چارپر
in case of emergency U درموقع تنگ وقت ضرورت
to argue the case for [against] something U بطرفداری از [برضد ] موضوعی استدلال کردن
He wI'll expedite our case. U اوکارما ؟ راجلو خواهد انداخت
Take an umbrella just in case. U احتیاطا"چترهمراه ببرید
packing case U جعبهبزرگچوبیکهدرآنچیزیراذخیرهمیکنیدویابهجاییمیبرید
worst-case U بدترین وضع یا احتمال
worst-case U بدبینانهترین
bobbin case U ماکو
cylinder case U جعبهسیلندر
key case U جاکلیدی
passport case U جایپاسپورت
plastic case U جایپلاستیکی
screen case U صفحهنمایش
scroll case U قسمتطومار
spectacles case U جاعینکی
spiral case U جعبهمارپیچ
weekend case U چمدانتعطیلاتآخرهفته
writing case U محلنوشتن
attachT case U کیفدستی
case law U قانون موضوعه
comb case U شانه دان
cigarette case U قوطی سیگارت
cigar case U قوطی سیگار
chain case U جعبه زنجیر
chain case U جعبه محافظ زنجیر
case window U پنجره لولادار
case shot U جای فشنگ
case shot U چارپاره
case shot U چار پاره
schreber case U مورد شربر
case sensitive U حساس نسبت به بزرگ یاکوچک بودن حرف
completed case U جعبه پر شده
completed case U جعبه کامل خشاب کامل
exceptional case U حالت استثنایی
case studies U بررسی موردی
case studies U مورد پژوهی
case study U بررسی موردی
case study U مورد پژوهی
adjudicated case U امر مختومه
adjudicated case U قضیه محکوم بها
admissible case U دعوی مسموع
dressing case U جعبه لوازم ارایش
door case U چارچوب در
depth of case U عمق سختی
attache case U چمدان یا جامه دان مخصوص حمل اسناد
Recent search history Forum search
Search history is off. Activate
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com