English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 36 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
in a rush <idiom> U عجله داشتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
rush U نی بوریا
rush U بوریا انواع گیاهان خانواده سمار یک پر کاه
rush U جزئی
rush U حمله یورش
rush U حرکت شدید
rush U ازدحام مردم
rush U جوی
rush U جویبار
rush U هجوم بردن
rush U برسر چیزی پریدن کاری را با عجله و اشتیاق انجام دادن
rush U یورش کردن
rush U حمله کردن هجوم با عجله
bog rush U گورگیاه
club rush U بته لویی
i dont care a rush U مرا هیچ پروایی نیست
it is not worth a rush U به بشیزی نمیارزد
pass rush U حمله مدافعان به پاس دهنده
rush candle U شمع پیزر فتیله
rush root U ریشه اریسا
rush root U ریشه ایرسا
sweet rush U گور گیاه
there is a rush for the papers U مردم را برای خرید روزنامه هجوم میکنند
to rush a bill through U لایحهای راباشتاب ازمجلس گذرانیدن
to rush a stream U از نهری تند گذشتن
to rush any one into danger U کسیرا بخطر کشانیدن
to rush at U یورش یاحمله کردن به
rush-hour U ساعت پرمشغله
rush-hour U ساعت شلوغی
rush-hour U وقت پررفت و آمد
To tramp the streets . To rush uselessly. U سگ دوزدن
During the rush hours. درساعات شلوغی [پر رفت وآمد پر ترافیک]
Why all this rush ? U عجله ات برای چیست ؟
rush-hour traffic U وقت شلوغ رفت و آمد
rush-hour traffic U ساعت شلوغی ترافیک
He came over here in a mad rush. U او [مرد] با کله اینجا آمد.
Partial phrase not found.
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com