Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
ignition condition
U
حالت احتراق
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
ignition
U
سوزش
ignition
U
احتراق
ignition
U
اتش گیری اشتعال
ignition
U
هیجان
ignition
U
اشتعال
ignition
U
احتراق اتش زدن مشتعل کردن
ignition
U
اشتعال احتراق
ignition
U
جرقه زنی
self ignition
U
خود سوزی
ignition
U
افروزش
ignition
U
گیرش
ignition spark
U
جرقه احتراق
ignition over voltage
U
فشار قوی برای سیستم جرقه زنی
ignition lock
U
قفل موتور
ignition lag
U
تاخیر احتراق
ignition generator
U
دینام ماشین
ignition gap
U
فاصله جرقه
ignition analyzer
U
اسیلوگراف کنترل احتراق
ignition anode
U
اند تحریک کننده
ignition anode
U
اند کمکی اند احتراق
ignition battery
U
باتری استارت
ignition point
U
نقطه افروزش
ignition point
U
نقطه اشتعال
ignition rectifier
U
یکسوساز بخار جیوهای باالکترودهای اتش زنه
ignition pulse
U
ایمپولز احتراق
ignition pulse
U
ضربه احتراق
ignition pulse
U
پالس احتراق
ignition points
U
پلاتین
ignition points
U
پلاتین دلکو
dual ignition
U
احتراق دو برقی
duplex ignition
U
احتراق دوگانه
ignition battery
U
باطری سیستم جرقه زنی
ignition breaker
U
پلاتین دلکو
ignition coil
U
کویل
ignition circuit
U
مدار سیستم جرقه زنی
ignition circuit
U
مدار احتراق
ignition choke
U
پیچک احتراق
ignition control
U
کنترل احتراق
ignition cable
U
سیم سیستم جرقه زنی
ignition cap
U
کلاهک چاشنی
ignition cap
U
کلاهک مشتعل کننده
ignition charge
U
خرج احتراق
ignition coil
U
کویل اتومبیل
ignition current
U
جریان احتراق
ignition cable
U
کابل احتراق
ignition interrupter
U
پلاتین دلکو
ignition vibrator
U
پلاتین دلکو
ignition by contact
U
احتراق تماسی
ignition electrode
U
الکتروداحتراق
ignition distributor
U
دلکو
ignition distributer
U
دلکو مقسم جرقه
ignition device
U
وسیله احتراق
ignition delay
U
تاخیر اختراق
ignition by incandescence
U
احتراق التهابی
ignition charge
U
خرج اشتعال
ignition spark
U
جرقه
ignition switch
U
سویچ ماشین
spontaneous ignition
U
افروزش خود به خود
single ignition
U
احتراق تک برقی
compression ignition
U
تراکم احتراقی
compression ignition
U
احتراق مخلوط سوخت و هوادر اثر دمای زیاد حاصل ازترکم و فشار زیاد در سیلندرموتور دیزل
ignition box
U
جعبهافروزش
ignition electrode
U
الکترود اتش زنه
premature ignition
U
احتراق نابهنگام احتراق بیموقع
advanced ignition
U
اوانس احتراق
base ignition
U
احتراق تحتانی
auto ignition
U
خودسوزی
premature ignition
U
احتراق زودرس
pre ignition
U
زود احتراق
magneto ignition
U
احتراق با مگنت
triple ignition
U
احتراق سه برقی
ignition switch
U
کلید احتراق
ignition switch
U
کلید سیستم جرقه زنی
ignition system
U
سیستم احتراق موتور
ignition temperature
U
درجه حرارت احتراق
ignition timer
U
چکش برق
ignition transformer
U
تبدیلکنندهاحتراق
ignition lead
U
سربافروزش
ignition timing
U
میزان کردن جرقه
ignition voltage
U
ولتاژ احتراق
ignition voltage
U
فشار الکتریکی احتراق
ignition key
U
کلیداحتراق
two spark ignition
U
احتراق دو جرقهای
pre ignition
U
پیش سوزی
ignition by contact breaking
U
احتراق با قطع کنتاکت
dead center ignition
U
نقطه اشتعال
dead center ignition
U
نقطه انفجار
dual ignition system
U
سیستم احتراق دوتایی
jump spark ignition
U
احتراق با جرقه جهنده
make and break ignition
U
احتراق با قطع و وصل
compression ignition engine
U
موتور تراکم احتراقی
capacitor discharge ignition
U
سیستم احتراق با انرژی زیاد
hot bulb ignition
U
احتراق سرسرخ
ignition spark gap
U
فاصله جرقه
necessary condition
U
شرط لازم
[ریاضی]
on that condition
U
به آن شرط
on one condition
U
به یک شرط
on no condition
U
به هیچ شرطی
condition
U
شرط
[وضع]
[پیشزمینه]
out of condition
U
خراب
on the condition that
U
به شرط انکه
zero condition
U
حالت یک سلول مغناطیسی زمانی که صفر را نمایش میدهد
it does not s. the condition
U
واجدان شرایط نیست
out of condition
U
معیوب
condition
U
حالت
condition
U
مشروط کردن
condition
U
شرط مهم در قرارداد
condition
U
ثباتی که حاوی وضعیت CPU پس از اجرای آخرین دستور است
condition
U
وضعیتی که پس از اعمال چندین خطا روی داده انجام میشود
condition
U
1-وضعیت یک مدار یا وسیله یا ثبات 2-وسایل مورد نیاز برای وقوع یک عمل
condition
U
اضافه کردن داده ارسالی پس از برخورد با مجموعه پارامترها
condition
U
موقعیت
condition
U
عارضه شرطی کردن
condition
U
چگونگی
condition
U
وضعیت
condition
U
وضع
condition
U
شرط
condition
U
شرط مقید کردن
condition
U
شرط نمودن شایسته کردن
dynamo battery ignition unit
U
سیستم جرقه زنی دینام -باطری
an unclear condition which
U
consideration the ignoranceof causes شرط مجهولی که موجب جهل به عوضین میشود
space condition
U
شرط فاصله
space condition
U
حالت فاصله
pre condition
U
شرط لازم الاجرای قبلی
standard condition
U
شرایط استاندارد
ammunition condition
U
وضعیت مهمات
restart condition
U
شرط بازاغازی
air condition
U
دارای دستگاه تهویه کردن تهویه کردن
in a ruined condition
U
ویران
readiness condition
U
وضعیت اماده باش
readiness condition
U
وضعیت امادگی رزمی وضعیت امادگی یکان شرایط اماده باش یکان
race condition
U
حالت نامعینی که به هنگام عملکرد همزمان ددستورالعملهای دو کامپیوتربوجود می اید و امکان شناخت این مسئله که کدام یک از انها ابتدا تمام خواهند شدوجود ندارد
putting a condition
U
اشتراط
putting a condition
U
شرط گذاشتن
standard condition
U
شرایط متعارف فشار و دمای متعارف
sufficient condition
U
شرط کافی
to buy on condition
U
شرط خریدن
sufficient condition
U
شرط کافی
[ریاضی]
rug condition
U
[وضعیت ظاهری و ارزش واقعی فرش که به عوامل مختلفی از جمله اندازه، رنگ، عدم پارگی نخ هاخسارت ناشی از بیدزدگی، نداشتن ریشه تقلبی، ارتفاع پرز مناسب و غیره بستگی دارد.]
prevailing condition
U
شرط غالب
condition of readiness
U
شرایط امادگی
Coulomb's condition
U
قید کولن
There is only one condition attached to it .
U
فقط یک شرط دارد
On condition that. Provided that.
U
بشرط آنکه (بشرطی که )
wait condition
U
1-وضعیت غیرفعال پردازنده که منتظر ورودی از وسیله جانبی است . 2-دستور خالی برای کاهش سرعت پردازنده تا حافظه یا رسانه جانبی کندتر به آن برسد
unclear condition
U
شرط مجهول
tropical condition
U
شرایط گرمسیری
to make it a condition
U
شرط کردن
to change ones condition
U
زن گرفتن شوهرکردن
to change ones condition
U
عروسی کردن
to chang one's condition
U
عروسی کردن
error condition
U
شرط خطا
condition of corollary
U
شرط نتیجه
condition code
U
کد شرط
condition code
U
رمز وضعیت
condition code
U
کدوضعیت اماد
in good condition
U
بی عیب خوب
in working condition
U
دایر
in working condition
U
کارکننده
initial condition
U
شرایط اولیه
initial condition
U
شرط اولیه
condition of equilibrium
U
شرط تعادل
condition of non performance
U
شرط فعل نفیا"
error condition
U
وضعیت خطا
equilibrium condition
U
شرط تعادل
embankment condition
U
حالت یا شرائط خاکریزی
dynamic condition
U
شرایط و مقتضیات پویای اقتصادی تغییر شرایط اقتصادی ناشی از تحول سلیقه تقاضا کنندگان وهزینه و مخارج تولید ونسبت جمعیت
default condition
U
وضعیت قرار دادی
condition of readiness
U
وضعیت امادگی رزمی
condition of qualification
U
شرط صفت
condition of performance
U
شرط فعل اثباتا"
interesting condition
U
ابستنی
interesting condition
U
حمل
interesting condition
U
حاملگی
make it a condition
U
شرط کردن
option of condition
U
خیار شرط
operating condition
U
رژیم
boundary condition
U
شرط کرانی
normalization condition
U
شرط بهنجارش
no load condition
U
حالت بی باری
mark condition
U
شرط علامت
mark condition
U
وضعیت نشان
condition about description
U
شرط صفت
condition book
U
کتابچه حاوی شرایط ومقررات اسبدوانی
line condition
U
حالت خط
condition code
U
کد وضعیت امادگی اقلام
line condition
U
وضع خط
lay down the condition
U
شرط کردن چیزی
in perfecting bail condition
U
بی عیب
defense readiness condition
U
وضعیت امادگی رزمی ارتش وضعیت امادگی رزمی دفاعی
condition contrary to the requirement
U
contract of
reasonable term and condition
U
قید و شرط معقول
attack condition , alfa
U
الف
attack condition , alfa
U
وضعیت تک
functional condition code
U
کد یا علامت مشخصات عمل کرد مهمات
condition which is impossible to fulfill
U
شرط غیر مقدور
condition of subsequent events
U
شرط نتیجه
condition contrary to the requirement
U
شرط خلاف مقتضای عقد
condition contrary to the requirment
U
شرط خلاف مقتضای عهد
He is in no condition (not fit)to work.
U
امروز خیلی سر حالم ( شنگول )
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com