Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
i made up my mind to go
U
نصمیم گرفتم که بروم
i made up my mind to go
U
بر ان شدم که بروم
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
i made up my mind to
U
تصمیم گرفتم که ...
i made up my mind to
U
بر ان شدم که ...
Other Matches
to have something made
[by somebody]
U
بدهند
[به کسی]
چیزی را برای کسی بسازند
have it made
<idiom>
U
موفق بودن
made-up
U
جعلی
they were made one
U
با هم یکی شدند
made-up
U
مصنوعی بزک کرده
he was made to go
U
او را وادارکردند برود
made-up
U
تقلبی
made-up
U
ساختگی
he was made to go
U
وادار به رفتن شد
it is made
U
ساخته شده است
made up
U
جعلی
made up
U
مصنوعی بزک کرده
made up
U
تقلبی
made up
U
ساختگی
they were made one
U
یعنی باهم عروسی کردند
i made him go
U
او را وادار کردم برود
i made him go
U
او راوادار به رفتن کردم
it is made
U
ساخته میشود
made
U
تربیت شده
well made
U
خوش ساخت
made
U
مصنوع ساختگی
i made little of it
U
چندان سودی از ان نبردم استفادهای از ان نکردم
made
U
ساخته شده
self-made
U
خود ساخته
self made
U
خود ساخته
made-to-measure
U
لباسدوختنی
what a night we made of it
U
چه شبی کردیم چه شبی گذراندیم
what made you so late
U
چه شد که این همه دیر کردید
course made good
U
track
we made a night of it
U
چه شب خوشی گذراندیم چه شبی کردیم
made ground
U
خاک دستی
half made
U
اندکی دیوانه
hand made
U
دستی
hand made
U
ساخته دست
i made him laugh
U
او را خنداندم
i made him my proxy
U
او را وکیل خود نمودم
i made him my proxy
U
او رااز جانب خود وکیل کردم
made of iron
U
اهنین
made fern
U
جمازنر
made fern
U
کرف
machine made
U
ساخت ماشین
machine made
U
ماشینی
made to order
U
سفارشی
made to order
U
فرمایشی
hand made
U
دست ساز
purpose made
U
کالای سفارشی
purpose made
U
کالاهای خاص
he made his money f.
U
پول خودرابه باد داد
custom made
U
سفارشی
home made
U
ساخت داخلی
home made
U
ساخت بومی
i am not made of salt
U
مگر من نمک هستم که ازباران بترسم
he made me wait
U
مرا منتظر یا معطل نگاه داشت
custom made
U
سفارش داده شده
man-made
U
مصنوعی
man-made
U
ساخته دست انسان
I'm not made of money!
<idiom>
U
من که پولدار نیستم!
[اصطلاح روزمره]
to see what
[mettle]
he is made of
<idiom>
U
تا ببینیم او
[مرد]
چقدر توانایی
[تحمل]
دارد
It was made known to all and sundry .
U
هر فلان فلان شده ای ازموضوع باخبر شده بود
man made
U
مصنوع انسان انسانی
man-made
U
مصنوع انسان انسانی
man-made
U
ساخت بشر
custom-made
U
سفارشی
custom-made
U
سفارش داده شده
home-made
<adj.>
U
در خانه ساخته
[تهیه]
شده
home-made
<adj.>
U
خانگی
man made
U
ساخت بشر
man made
U
مصنوعی
man made
U
ساخته دست انسان
hand-made
U
دستباف
half made
U
نیم دیوانه
ready made
U
اماده
home-made
U
ساخت میهن
ready-made
U
اماده
tailor-made
U
سفارشی
tailor made
U
سفارشی
It is made of wood.
U
از چوب سا خته شده است
home-made
U
وطنی
She made a good wife.
U
اوزن خوبی ازآب درآمد
teacher made test
U
ازمون معلم ساخته
He made over the house to his son .
U
خانه رابه اسم پسرش کرد
It set me thinking . It made me think .
U
مرابفکر واداشت ( انداخت )
we made heavy weather of it
U
انرا خیلی سخت دیدیم
I made a mistake . I was wrong.
U
من اشتباه کردم
I am very glad to have made your acquaintance.
U
از آشنایی با شما بسیار خوشوقت شدم
They shook hand and made up.
U
با یکدیگر دست دادند وآشتی کردند
what a pretty mess he made
U
خوب سرهم بندی کرد
I made a decent profit.
U
سود خوبی بر دم
made or built up mast
U
دگل چند تیکه
man-made fiber
U
الیاف شیمیایی
The singer made some recordings ,.
U
آوازه خوان چند صفحه پرکرد
p made with starch and cooled
U
یخ دربهشت
man made wealth
U
ثروت ساخت بشر
man made stone
U
سنگ دست ساز
man made static
U
پارازیت غیر جوی
man made goods
U
کالاهای ساخت بشر
I made good my escape .
U
موفق به فرار شد
What a mes I made of my life .
U
دیدی چه بروز خودم آوردم
speed made good
U
SO ground the speedover : syn
I have made an appointment with my dentist .
U
از دندانسازی وقت گرفتم
man made feature
U
عارضه مصنوعی
man made canvas
U
روکش نایلونی
Machine- made carpets .
U
فرشهای ماشینی ( غیر دستباف )
Marriage are made in heaven .
<proverb>
U
عقدشان توى آسمان بسته شده است .
party against whom a protest is made
U
واخوانده
man-made fiber
U
الیاف مصنوعی
party against whom a protest is made
U
معترض علیه
judge made law
U
نظام حقوقی مبتنی بر سوابق قضایی و ارا محاکم
he made an honest woman of her
U
پس ازانکه اورافریفته بود بااوازدواج کرد
he made a show of goung
U
چنان وانمودکردکه گویی میرود
he made a p or post of money
U
پول هنگفتی دراورد
boxes are made of wood
U
جعبه ها از چوب ساخته میشوند
gift made for a consideration
U
هبه معوض
boxes are made of wood
U
جعبه ها را از چوب میسازند
custom made tests
U
ازمونهای کار- ویژه
hand made brick
U
اجر ساخته شده با قالب دستی
he made a stift denial
U
پاک حاشاکرد
We made a long step toward success.
U
قدم بزرگه بسوی موفقیت برداشتیم
The blow made my head swin.
U
در اثر ضربه سرم گیج خورد
The conjurer made the rabbit disappear .
U
شعبده باز خرگوش را غیب کرد
I made a lot of profit in the deal .
U
دراین معامله فایده زیادی بردم
man made fibre rope
U
طناب نایلونی
It made me sick . It turned my stomach.
U
دلم را بهم زد
Every man is made for a special job.
<proverb>
U
هر کس را بهر کارى ساختند .
His invevtion made a noise in the world.
U
اختراعش دردنیا سروصدائی براه انداخت
The blow made me giddy young girl .
U
دختر گیج وسر بهوایی است
As sure as
[God made]
little green apples he'll be back.
U
او
[مرد]
صد در صد دوباره می آید.
She created a grave scandal . You cant imagine what a scene she made .
U
جنجالی (الم شنگه یی ) راه انداخت که نگه ونپرس
mind one's P's and Q's
<idiom>
U
خیلی دقیق به رفتاروگفتار
mind
U
اعتناء کردن به حذر کردن از
mind
U
در نظر داشتن
mind
U
تذکر دادن مراقب بودن
mind
U
نگهداری کردن رسیدگی کردن به
have in mind
<idiom>
U
فهمیدن
mind
U
ذهن
they are all of one mind
U
همه یکدل
they are all of one mind
U
هستند
mind
U
تصمیم داشتن
you must be out of your mind
U
مگر مغز تو دیگر درست کار نمی کند؟
[اصطلاح روزمره]
to mind
U
مراقب بودن
[مواظب بودن]
[احتیاط کردن]
to mind somebody
[something]
U
اعتنا کردن به کسی
[چیزی]
[فکر کسی یا چیزی را کردن]
to be in one's right mind
U
دارای عقل سلیم بودن بهوش بودن
mind
U
موافبت کردن ملتفت بودن
never mind
<idiom>
U
نگران نباش
Mind you.
<idiom>
U
خوب گوش بده ،توجه کن
mind
U
فکر چیزی را کردن یاداوری کردن
to be of the mind that ...
U
این عقیده
[نظر]
را دارند که ...
mind
U
خاطر
mind
U
فکر
mind your p's and qs
U
در گفتار و کردار خود بهوش باشید
Are you out of your mind?
U
مگر عقلت کم است ( از دست دادی ) ؟
never mind
U
چه برسد به
mind
U
نظر
mind
U
نیت
i am not of his mind
U
با او هم عقیده
i am not of his mind
U
نیستم
it came to my mind
U
بخاطرم خطورکرد
never mind
U
در بندش نباشید
mind
U
خیال
never mind
U
اهمیت ندهید
he is in his right mind
U
عقلش بجا است
mind
U
رای
mind
U
مغز فهم
Have you gone out of your mind ?
U
مگر بکله ات زده ؟
to have in mind
U
در نظر داشتن
change (one's) mind
<idiom>
U
مغز کسی را شستشو دادن
You must be out of your mind (senses).
U
حتما" دیوانه شدی
Has he gone nust ? Is he out of his mind ?
U
مگر مغزش عیب دارد؟
have half a mind
<idiom>
U
احساس وسوسه کردن بیشتر از تحمل نداشتن
cross one's mind
<idiom>
U
فکرکردن
bring to mind
<idiom>
U
چیزی را به یادآوردن
He hasnt a mind of his own.
U
ازخودش رأیی ندارد (بی اراده)
I spoke my mind.
U
آنچه دردل داشتم بزبان آوردم
It is uppermost in my mind .
U
درمد نظرم هست ( درمد نظردارم )
It was engraved on my mind .
U
درزهنم نقش گرفت ( بست )
She has a twisted mind .
U
آدم کج خیالی است ( سوء ظن دارد )
mind-boggling
U
بغرنج
Nothing is further from my mind than marriage .
U
اصلا" فکر ازدواج نیستم
Allow me to chew it over in my mind .
U
اجازه بدهید دراین باره فکر کنم
It is preying on my mind.
U
خیالم را ناراحت کرده است
one-track mind
<idiom>
U
تنها به یک چیز فکر کردن
It crossed my mind.
U
به نظرم رسید.
I spoke my mind.
U
من خیلی رک گفتم.
mind readers
U
کاشف افکار دیگران
mind reader
U
کاشف افکار دیگران
to blow somebody's mind
<idiom>
<verb>
U
کسی را کاملا غافلگیر کردن
to blow somebody's mind
<idiom>
<verb>
U
کسی را شگفتگیر کردن
presence of mind
U
متانت
presence of mind
U
حاضر ذهنی هوشیاری
presence of mind
U
حضور ذهن
conscious mind
U
آگاهی
conscious mind
U
هشیاری
conscious mind
U
اطلاع
conscious mind
U
هوشیاری
It crossed my mind.
U
به فکرم رسید.
slip one's mind
<idiom>
U
فراموش شده
watch/mind one's P's and Q's
<idiom>
U
مراقبباش مراقب حرف زدنت باش
in one's mind's eye
<idiom>
U
درفکر شخص
make up one's mind
<idiom>
U
تصمیم گیریکردن
It is better to know each others mind than to know each others language.
<proverb>
U
همدلى از همزبانى بهتر است .
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com