English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
i made up my mind to go U نصمیم گرفتم که بروم
i made up my mind to go U بر ان شدم که بروم
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
i made up my mind to U تصمیم گرفتم که ...
i made up my mind to U بر ان شدم که ...
Other Matches
to have something made [by somebody] U بدهند [به کسی] چیزی را برای کسی بسازند
have it made <idiom> U موفق بودن
made-up U جعلی
they were made one U با هم یکی شدند
made-up U مصنوعی بزک کرده
he was made to go U او را وادارکردند برود
made-up U تقلبی
made-up U ساختگی
he was made to go U وادار به رفتن شد
it is made U ساخته شده است
made up U جعلی
made up U مصنوعی بزک کرده
made up U تقلبی
made up U ساختگی
they were made one U یعنی باهم عروسی کردند
i made him go U او را وادار کردم برود
i made him go U او راوادار به رفتن کردم
it is made U ساخته میشود
made U تربیت شده
well made U خوش ساخت
made U مصنوع ساختگی
i made little of it U چندان سودی از ان نبردم استفادهای از ان نکردم
made U ساخته شده
self-made U خود ساخته
self made U خود ساخته
made-to-measure U لباسدوختنی
what a night we made of it U چه شبی کردیم چه شبی گذراندیم
what made you so late U چه شد که این همه دیر کردید
course made good U track
we made a night of it U چه شب خوشی گذراندیم چه شبی کردیم
made ground U خاک دستی
half made U اندکی دیوانه
hand made U دستی
hand made U ساخته دست
i made him laugh U او را خنداندم
i made him my proxy U او را وکیل خود نمودم
i made him my proxy U او رااز جانب خود وکیل کردم
made of iron U اهنین
made fern U جمازنر
made fern U کرف
machine made U ساخت ماشین
machine made U ماشینی
made to order U سفارشی
made to order U فرمایشی
hand made U دست ساز
purpose made U کالای سفارشی
purpose made U کالاهای خاص
he made his money f. U پول خودرابه باد داد
custom made U سفارشی
home made U ساخت داخلی
home made U ساخت بومی
i am not made of salt U مگر من نمک هستم که ازباران بترسم
he made me wait U مرا منتظر یا معطل نگاه داشت
custom made U سفارش داده شده
man-made U مصنوعی
man-made U ساخته دست انسان
I'm not made of money! <idiom> U من که پولدار نیستم! [اصطلاح روزمره]
to see what [mettle] he is made of <idiom> U تا ببینیم او [مرد] چقدر توانایی [تحمل] دارد
It was made known to all and sundry . U هر فلان فلان شده ای ازموضوع باخبر شده بود
man made U مصنوع انسان انسانی
man-made U مصنوع انسان انسانی
man-made U ساخت بشر
custom-made U سفارشی
custom-made U سفارش داده شده
home-made <adj.> U در خانه ساخته [تهیه] شده
home-made <adj.> U خانگی
man made U ساخت بشر
man made U مصنوعی
man made U ساخته دست انسان
hand-made U دستباف
half made U نیم دیوانه
ready made U اماده
home-made U ساخت میهن
ready-made U اماده
tailor-made U سفارشی
tailor made U سفارشی
It is made of wood. U از چوب سا خته شده است
home-made U وطنی
She made a good wife. U اوزن خوبی ازآب درآمد
teacher made test U ازمون معلم ساخته
He made over the house to his son . U خانه رابه اسم پسرش کرد
It set me thinking . It made me think . U مرابفکر واداشت ( انداخت )
we made heavy weather of it U انرا خیلی سخت دیدیم
I made a mistake . I was wrong. U من اشتباه کردم
I am very glad to have made your acquaintance. U از آشنایی با شما بسیار خوشوقت شدم
They shook hand and made up. U با یکدیگر دست دادند وآشتی کردند
what a pretty mess he made U خوب سرهم بندی کرد
I made a decent profit. U سود خوبی بر دم
made or built up mast U دگل چند تیکه
man-made fiber U الیاف شیمیایی
The singer made some recordings ,. U آوازه خوان چند صفحه پرکرد
p made with starch and cooled U یخ دربهشت
man made wealth U ثروت ساخت بشر
man made stone U سنگ دست ساز
man made static U پارازیت غیر جوی
man made goods U کالاهای ساخت بشر
I made good my escape . U موفق به فرار شد
What a mes I made of my life . U دیدی چه بروز خودم آوردم
speed made good U SO ground the speedover : syn
I have made an appointment with my dentist . U از دندانسازی وقت گرفتم
man made feature U عارضه مصنوعی
man made canvas U روکش نایلونی
Machine- made carpets . U فرشهای ماشینی ( غیر دستباف )
Marriage are made in heaven . <proverb> U عقدشان توى آسمان بسته شده است .
party against whom a protest is made U واخوانده
man-made fiber U الیاف مصنوعی
party against whom a protest is made U معترض علیه
judge made law U نظام حقوقی مبتنی بر سوابق قضایی و ارا محاکم
he made an honest woman of her U پس ازانکه اورافریفته بود بااوازدواج کرد
he made a show of goung U چنان وانمودکردکه گویی میرود
he made a p or post of money U پول هنگفتی دراورد
boxes are made of wood U جعبه ها از چوب ساخته میشوند
gift made for a consideration U هبه معوض
boxes are made of wood U جعبه ها را از چوب میسازند
custom made tests U ازمونهای کار- ویژه
hand made brick U اجر ساخته شده با قالب دستی
he made a stift denial U پاک حاشاکرد
We made a long step toward success. U قدم بزرگه بسوی موفقیت برداشتیم
The blow made my head swin. U در اثر ضربه سرم گیج خورد
The conjurer made the rabbit disappear . U شعبده باز خرگوش را غیب کرد
I made a lot of profit in the deal . U دراین معامله فایده زیادی بردم
man made fibre rope U طناب نایلونی
It made me sick . It turned my stomach. U دلم را بهم زد
Every man is made for a special job. <proverb> U هر کس را بهر کارى ساختند .
His invevtion made a noise in the world. U اختراعش دردنیا سروصدائی براه انداخت
The blow made me giddy young girl . U دختر گیج وسر بهوایی است
As sure as [God made] little green apples he'll be back. U او [مرد] صد در صد دوباره می آید.
She created a grave scandal . You cant imagine what a scene she made . U جنجالی (الم شنگه یی ) راه انداخت که نگه ونپرس
mind one's P's and Q's <idiom> U خیلی دقیق به رفتاروگفتار
mind U اعتناء کردن به حذر کردن از
mind U در نظر داشتن
mind U تذکر دادن مراقب بودن
mind U نگهداری کردن رسیدگی کردن به
have in mind <idiom> U فهمیدن
mind U ذهن
they are all of one mind U همه یکدل
they are all of one mind U هستند
mind U تصمیم داشتن
you must be out of your mind U مگر مغز تو دیگر درست کار نمی کند؟ [اصطلاح روزمره]
to mind U مراقب بودن [مواظب بودن] [احتیاط کردن]
to mind somebody [something] U اعتنا کردن به کسی [چیزی] [فکر کسی یا چیزی را کردن]
to be in one's right mind U دارای عقل سلیم بودن بهوش بودن
mind U موافبت کردن ملتفت بودن
never mind <idiom> U نگران نباش
Mind you. <idiom> U خوب گوش بده ،توجه کن
mind U فکر چیزی را کردن یاداوری کردن
to be of the mind that ... U این عقیده [نظر] را دارند که ...
mind U خاطر
mind U فکر
mind your p's and qs U در گفتار و کردار خود بهوش باشید
Are you out of your mind? U مگر عقلت کم است ( از دست دادی ) ؟
never mind U چه برسد به
mind U نظر
mind U نیت
i am not of his mind U با او هم عقیده
i am not of his mind U نیستم
it came to my mind U بخاطرم خطورکرد
never mind U در بندش نباشید
mind U خیال
never mind U اهمیت ندهید
he is in his right mind U عقلش بجا است
mind U رای
mind U مغز فهم
Have you gone out of your mind ? U مگر بکله ات زده ؟
to have in mind U در نظر داشتن
change (one's) mind <idiom> U مغز کسی را شستشو دادن
You must be out of your mind (senses). U حتما" دیوانه شدی
Has he gone nust ? Is he out of his mind ? U مگر مغزش عیب دارد؟
have half a mind <idiom> U احساس وسوسه کردن بیشتر از تحمل نداشتن
cross one's mind <idiom> U فکرکردن
bring to mind <idiom> U چیزی را به یادآوردن
He hasnt a mind of his own. U ازخودش رأیی ندارد (بی اراده)
I spoke my mind. U آنچه دردل داشتم بزبان آوردم
It is uppermost in my mind . U درمد نظرم هست ( درمد نظردارم )
It was engraved on my mind . U درزهنم نقش گرفت ( بست )
She has a twisted mind . U آدم کج خیالی است ( سوء ظن دارد )
mind-boggling U بغرنج
Nothing is further from my mind than marriage . U اصلا" فکر ازدواج نیستم
Allow me to chew it over in my mind . U اجازه بدهید دراین باره فکر کنم
It is preying on my mind. U خیالم را ناراحت کرده است
one-track mind <idiom> U تنها به یک چیز فکر کردن
It crossed my mind. U به نظرم رسید.
I spoke my mind. U من خیلی رک گفتم.
mind readers U کاشف افکار دیگران
mind reader U کاشف افکار دیگران
to blow somebody's mind <idiom> <verb> U کسی را کاملا غافلگیر کردن
to blow somebody's mind <idiom> <verb> U کسی را شگفتگیر کردن
presence of mind U متانت
presence of mind U حاضر ذهنی هوشیاری
presence of mind U حضور ذهن
conscious mind U آگاهی
conscious mind U هشیاری
conscious mind U اطلاع
conscious mind U هوشیاری
It crossed my mind. U به فکرم رسید.
slip one's mind <idiom> U فراموش شده
watch/mind one's P's and Q's <idiom> U مراقبباش مراقب حرف زدنت باش
in one's mind's eye <idiom> U درفکر شخص
make up one's mind <idiom> U تصمیم گیریکردن
It is better to know each others mind than to know each others language. <proverb> U همدلى از همزبانى بهتر است .
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com