English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 111 (7 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
hunger pain U درد گرسنگی [پزشکی]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
hunger U گرسنگی
hunger U اشتیاق
hunger U قحطی گرسنه کردن
hunger U گرسنگی دادن گرسنه شدن
hunger U اشتیاق داشتن
hunger for U ارزوی چیزی
hunger for U اشتیاق به چیزی
hunger [for something] U هوس [چیزی را] کردن
many d. of hunger U بسیاری از گرسنگی می میرند
hunger osteopathy U بیماری استخوانی ناشی از گرسنگی
ravenous hunger U گرسنگی زیاد
Hunger is the best sauce. <proverb> U گشنگی بهترین خوشمزه کننده غذا است. [ضرب المثل ]
ravenous hunger U حرص
sensation of hunger U احساس گرسنگی
hunger cloth U پرده روی صلیب ومجسمه ها [دوران پرهیز وروزه کاتولیک ها]
under the stimulus of hunger U بر اثرگرسنگی
under the stimulus of hunger U از فشار گرسنگی
to suffer from hunger U گرسنه ماندن
hunger for data U میل شدید به داده ها
He fainted from hunger. U از گرسنگی غش کردوافتاد
hunger strike U اعتصاب غذا
to go on a hunger strike U اعتصاب غذا کردن
hunger striker U کسیکهدراعتصابغذاباشد
hunger-striker U اعتصاب غذا کننده [زن ] [مرد]
patience of hunger U طاقت گرسنگی
patience of hunger U تاب گرسنگی
hunger strikes U اعتصاب غذای زندانیان وغیره اعتصاب غذا
hunger strike U اعتصاب غذای زندانیان وغیره اعتصاب غذا
hunger drive U سائق گرسنگی
hunger pangs U دردهای گرسنگی
land hunger U از برای بدست اوردن یاملک حرص ملاکی
a pang of hunger U احساس ناگهانی گرسنگی
pain U زحمت دادن به
pain U درد کشیدن
pain U درددادن
pain U محنت
pain U زحمت
pain U رنج
pain U درد
pain U داغ دل
My pain has gone. U دیگر درد ندارم.
with pain U دچاردردسخت معذب ازدرد
My pain has gone. U دردم از بین رفت.
he knows no pain U درد نمیداند چیست
ghrelin [hunger hormone] U گرلین [هورمون اشتها آور] [بیوشیمی]
Hunger begets crime. U گرسنگی سبب جرم و جنایت میشود.
to die of hunger [thirst] U از گرسنگی [تشنگی] مردن
I feel faint with hunger. U از گرسنگی احساس ضعف می کنم.
iam not patient of hunger U من نمیتوانم تاب گرسنگی رابیاورم
We suffered hunger for a few days . U چند روز گرسنگی کشیدیم
back pain {sg} U کمردرد [پزشکی]
dental pain U دندان درد [دندان پزشکی]
odontogenic pain U دندان درد [دندان پزشکی]
tooth pain U دندان درد [دندان پزشکی]
back pain U کمردرد [پزشکی]
pain sense U حس درد
a pain in the neck <idiom> U موی دماغ
he wep!for pain U ازدردگریه میکرد
exquisite pain U دردشدیدیازیاد
exquisite pain U دردسخت
chronic pain U درد مزمن
bodily pain U درد بدنی
no pain no gain <proverb> U نابرده رنج گنج میسر نمی شود
a pain in the neck <idiom> U مزاحم
bodily pain U جسمی
abatement [of pain] U کاهش درد
relief [from pain] U کاهش درد
pain in the neck U آدم [چیز] اعصاب خورد کن
to be a pain in the neck U موی دماغ بودن
to be a pain in the neck U مزاحم بودن
You're a pain in the neck! U اعصاب آدم را خورد می کنی!
relief [from pain] U تسکین [درد]
stomach pain U معده درد [پزشکی]
abdominal pain U معده درد [پزشکی]
knee pain U زانو درد [پزشکی]
abatement [of pain] U تسکین [درد]
pain in tooth U دندان درد [دندان پزشکی]
to suffer pain U درد کشیدن
susceptible to pain U حساس نسبت بدرد
the seat of pain U جای درد
the seat of pain U موضع درد
to roar with pain U از درد فریاد زدن
to stand pain U دردردکشیدن طاقت اوردن
to suffer pain U رنج بردن
to yell with pain U از درد فریادکشیدن
under pain of death U با کیفر اعدام
violent pain U درد سخت یا شدید
violent pain U درد زیاد
where do you feel the pain U کجایتان درد میکند در کجااحساس درد میکنید
I have a pain in my side. U پهلویم درد می کند
I have a griping pain. U دلم پیچ می زند
He was doubled up with pain. U از شدت درد به خود پیچید
I have a pain in my chest. U سینه درد دارم
No gain without pain. <proverb> U بدون رنج چیزى بدست نمى آورى .
There is no pleasure without pain . <proverb> U هیچ کامیابى و لذتى بدون درد ورنج وجود ندارد .
referred pain U درد جابه جا شده
racked with pain U کشیدن معذب داشتن
labor pain U درد زایمان
pain receptors U گیرندههای درد
incapable of pain U بیحس نسبت بدرد
pain killer U داروی درد کش
pain spot U نقطه درد
racked with pain U نسق کردن اندامهای
racked with pain U شکنجه کردن
The soldiers died from illness and hunger. U سربازان از گرسنگی و بیماری مردند.
They must hunger in frost, that will not work in heat. <proverb> U آنهایی که در تابستان کار نمى کنند بایستى در زمستان گرسنه بمانند.
He warned he would go on a termless hunger strike. U او [مرد] هشدار داد که اعتصاب غذای بی مدتی خواهد کرد.
pleasure pain principle U اصل لذت و درد
pain in the neck (ass) <idiom> U کاریا شخص رنجش آور
hunger for power [craving for power] U میل شدید به قدرت
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com