Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 141 (7 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
hung start
U
شرایطی در استارت توربینهای گاز که در ان احتراق صورت میگیرد ولی موتور به سرعت خودکفایی نمیرسد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to start from the beginning
[to start afresh]
U
از آغاز شروع کردن
hung up
U
نگرانچیزیبودن
hung
U
پرش طول با کشیدن پا و دست به عقب پیش از فرود امدن
hung
U
اویخته
hung
U
زمان ماضی فعل
hung over
U
ناراحت ازاعتیاد
hung over
U
پاتیل شده
hung over
U
خمار
hung
U
اویخت
hung striker
U
ضارب چاشنی معیوب نارنجک
hung bomb
U
بمبی که پس از پرتاب خود به خود به هواپیما اویزان بماند
hung striker
U
چاشنی عمل نکرده نارنجک
He hung his head in shame.
U
از خجالت سرش راپایین انداخت
double-hung sashes
U
پنجره با دو قاب شیشه خور
The child of ones old age is a bell hung from ones.
<proverb>
U
بجه سر پیرى زنگوله تابوت است .
to start up
U
رخ دادن
to start up
U
از جا پریدن
to start out to do something
U
قصد کاری را کردن
to start out to do something
U
اقدام بکاری کردن
to start doing something
U
دست بکاری زدن
to start doing something
U
کاریرا اغازکردن
start up
U
راه اندازی
start up
U
رخ دادن
start up
U
از جا پریدن
start out
U
قصد کردن
start out
U
اقدام کردن
to start
U
روشن کردن
[به کار انداختن]
[موتور یا خودرو]
to start
U
شروع کردن به دویدن
start
U
آغاز
[ابتدا]
[شروع]
start up
<idiom>
U
بازی را شروع کردن
start in
<idiom>
U
شروع کار
to start
[for]
U
شروع کردن رفتن
[به]
to start with
U
اصلا
to start with
U
در ابتدا
to start with
U
اولا
to start up
U
پیش امدن
start off
U
شروع کردن شروع شدن
at the start
U
در ابتدا
at the start
U
در اغاز کار
get the start of
U
سبقت جستن بر
to start up something
U
دستگاهی
[کارخانه ای]
را راه انداختن
[مهندسی]
start switch
U
دکمهشروعبهکار
cold start
U
boot cold
cold start
U
شروع سرد
cold start
U
دوباره روشن کردن
clutch start
U
روشن و اماده بودن موتورسیکلت برای مسابقه
bump start
U
اغاز مسابقه با هل دادن موتورسیکلت
to start quarrelling
<idiom>
U
شروع به دعوی کردن
[اصطلاح روزمره]
head start
<idiom>
U
کاری را قبل از بقیه انجام دادن
It was evident from the start.
U
از اول کار معلوم بود
start wall
U
دیوارهشروع
sprint start
U
استارت نشسته
kick-start
U
هندلموتور
To start from scratch.
U
از اول شروع کردن ( از اول بسم الله )
crouch start
U
استارت نشسته
To start the engine.
U
موتور راراه انداختن
to start an argument with somebody
U
با کسی شروع به بگو و مگو
[جر و بحث]
کردن
To start from scratch .
U
از هیچ شروع کردن
air start
U
طرز قرارگرفتن هواپیما درهوا در شروع مسابقه هواپیمابری
to start a motor
U
موتوری را بکار انداختن
false start
U
حرکت غیرمجاز مهاجم پیش از رد کردن توپ
false start
U
استارت کاذب
jump-start
U
شروع از محل اغاز با پرش به هوا و بجلو
to start for home
U
رهسپار به
[راه]
خانه شدن
jump start
U
شروع از محل اغاز با پرش به هوا و بجلو
to
[start to]
wail
U
[شروع به]
زوزه کشیدن
[آژیر]
to start a fight with somebody
U
با کسی شروع به بگو و مگو
[جر و بحث]
کردن
run-up
[start-up]
U
نزدیکی به مکان شروع با دویدن
[برای جهش یا پرتاب کردن]
[ورزش]
air start
U
استارت زدن موتور در حال پرواز هواپیما
false start
U
دویدن قبل ازصدای تپانچه
to catch
[to start]
U
روشن شدن
[مثال موتور]
to start with difficulty
U
به سختی روشن شدن
cold start
U
روش بازنشاندن کامپیوتر
false start
U
اغاز نادرست خطا در شروع
start line
U
خطشروع
start up control
U
کنترل اغازی
start element
U
عنصر شروع
start on the journey
U
عازم سفر شدن
to start on a journey
U
عازم سفری شدن
start button
U
دگمهای که معمولاگ گوشه سمت چپ در پایین صفحه نمایش ویندوز است و یک مسیر مناسب به برنامه ها و فایلهای کامپیوتر ایجاد میکند
soft start
U
راه اندازی نرم
start bit
U
ذرهء اغاز نما
start button
U
تکمه راه اندازی
start button
U
تکمه استارت
start bit
U
بیت اغاز
start signal
U
علامت شروع
start of taxt
U
شروع متن
start up screen
U
صفحه اغازگر
start bit
U
بیت اغازنما
to start on a journey
U
رهسپارسفر شدن
start bit
U
بیت شروع
start up disk
U
دیسک اغازگر
start up disk
U
دیسک راه اندازی
soft start
U
اغاز نرم
rummy start
U
رویداد شگفت انگیز
standing start
U
استارت ایستاده
warm start
U
شروع گرم
warm start
U
شروع مجدد برنامه که متوقف شده بود ولی بدون از دست دادن داده
head start
U
ارفاق
start key
کلید شروع
head start
U
فرصت برتری
start of heading
U
اغاز سرفصل
start of heading
U
شروع عنوان
backstroke start
U
شروعشنابهپشت
early start
U
زودترین زمان شروع یک فعالیت
flying start
U
شروع مسابقه اتومبیلرانی
start of message
U
اغاز پیام
grid start
U
حرکت اتومبیلها با هم در اغاز
start of taxt
U
اغاز متن
reading start
U
شروعخواندن
head start
U
فرجه
The engine won't start.
U
موتور روشن نمی شود.
start stop system
U
سیستم قطع و وصلی
start stop drives
U
محرکهای قطع و وصلی
whistle for the start of the second half
U
سوت آغاز نیمه دوم بازی
It was a racket from start to finish .
U
از اول تا آخرش کلک بود
to set out on
[start on]
a journey
U
رهسپار سفری شدن
to launch
[start]
a campaign
U
مبارزه ای
[مسابقه ای]
را آغاز کردن
pattern start key
U
کلیدشروعبافت
to poach a start in race
U
بدون حق در مسابقه دوازدیگران جلو زدن
to poach a start in race
U
نا بهنگام پیش افتادن
toget the start of one's rival
U
بررقیبان خود پیشی یا سبقت جستن
start stop transmission
U
مخابره قطع و وصلی
My car won't start.
اتومبیلم استارت نمیزند.
My car won't start.
اتومبیلم روشن نمی شود.
instant start lamp
U
لامپ با راه اندازی در حالت سرد
start the ball rolling
<idiom>
U
شروع انجام کار
to make an early start
U
زودرهسپار شدن
to jump-start an engine
U
موتوری را با کابل باتری به باتری روشن کردن
to jump-start someone's car
U
کمک برای روشن کردن
[خودروی کسی را با باتری مستقلی یا ماشین دیگری]
to kick-start a motorcycle
U
موتورسیکلتی را با پا هندل زدن
[روشن کردن]
to make an early start
U
زود حرکت کردن
I must make an early morning start.
U
باید صبح زود راه بیافتم ( حرکت کنم )
Children start school at the age of 7.
U
بچه از سن 7 سالگی؟ مدرسه راشروع می کند
capacitor start induction motor
U
موتور متناوب که رتور ان توسط ولتاژ القاء شده از سیم پیچ میدان تحریک میشود
repulsion start induction motor
U
موتور القائی با راه اندازدفعی
To start (switch on ) the car (engine).
U
اتوموبیل راروشن کردن
To play the drunk . To start a drunken row.
U
مست بازی در آوردن
to start a car
[to crank a car]
[American English]
U
ماشینی را روشن کردن
To go to work . to start work .
U
سر کار رفتن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com