Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
house work
U
کارخانه
house work
U
خانه داری
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Arrears of work . Back log of work .
U
کارهای عقب افتاده
To go to work . to start work .
U
سر کار رفتن
her house
U
خانه ان زن
the house over the way
U
خانه روبرو
to keep house
U
خانه داری کردن
It is not very far from our house.
U
خیلی ازمنزل ما دورنیست
He came out of the house.
U
از منزل درآمد
to keep house
U
خانه نشین شدن
i do not know your house
U
خانه شما را بلد نیستم نمیدانم خانه شما کجاست
to let a house
U
خانهای را اجاره دادن
i own that house
U
من صاحب ان خانه هستم
Outside the house.
U
بیرون از خانه
house of d.
U
زندان موقتی
her house
U
خانه اش
on the house
<idiom>
U
مجاز درکاری
keep house
<idiom>
U
own a house
U
خانهای دارم
This house is my own .
U
این خانه مال خودم است ( اجاره یی نیست )
house to get
U
خانه اجارهای
necessary house
U
خصوصی
necessary house
U
محرمانه
necessary house
U
نهانی
necessary house
U
محرم
necessary house
U
خلوت
house of d.
U
توقیف گاه
house to let
U
خانه اجارهای
keep house
U
در خانه ماندن
own a house
U
دارای خانهای هستم
house
U
خانه نشین شدن
house
U
منزل گزیدن
house
U
منزل دادن پناه دادن
house
U
جادادن
house
U
اهل خانه اهل بیت
house
U
برج
house
U
خاندان
house
U
جایگاه جا
house
U
منزل
house
U
سرای
house
U
خانه
house-to-house
U
جستجویخانهبهخانه
house
U
جا دادن
house
U
محکم کردن
keep house
U
خانه داری کردن
in-house
U
درون ساختمان یک شرکت
in house
U
درون ساختمان یک شرکت
house
U
قرار دادن یک وسیله در یک محفظه
house
U
شرکت
house
U
1-روش هجی کردن و ساختار کلمه که توسط شرکت نشر در همه کتابهایش به کار می رود. 2-طرح محصولات شرکت برای معرفی کردن محصولات رقیب به آنها
house
U
مجلس
house of correction
U
دارالتادیب
house breaker
U
دزد روز کار
house of correction
U
دار التادیب
house of assembly
U
مجلس درجه دوم قانون گذاری
house breaker
U
دزد روز
house of assembly
U
مجلس ایالتی
house flag
U
پرچم شرکت
house of correction
U
کانون اصلاح وتربیت
house of delegates
U
مجلس مقننه مقدماتی ویرجینیا ومریلند
house top
U
بام خانه
dog-house
U
خانهی سگ
malt house
U
جایگاه مالت سازی
boarding house
U
جایی که در آن اطاق و غذا میدهند
boarding house
U
خوابگاه و خوراک
boarding house
U
پانسیون
i went past the house
U
از پهلوی ان خانه رد شدم
ice house
U
یخچال
house top
U
سقف
house of correction
U
زندان
house surgeon
U
انترن
house of detention
U
بازداشتگاه
house of justice
U
عدالتخانه
house of refuge
U
پناه گاه بی نوایان
house organ
U
مجله یا نشریهای که بین کارمندان یک موسسه پخش شود
house room
U
اطاق
house room
U
یورت
house room
U
جا
house surgeon
U
جراح مقیم بیمارستان
in house training
U
برنامهای برای اموزش افراددر سازمانی که در ان کارمی کنند
house agent
U
دلال خانه
publishing house
U
خانهنشر
freight house
U
انبار
fun house
U
محل سرگرمی وتفریحات مختلف
acid house
U
نوعی موسیقی رقص کهاصولا با استفاده از مواد مخدر توهمزا همراه است
furnace house
U
کوره
furnace house
U
خانه
gambling house
U
قمار خانه
gaming house
U
قمار خانه
garrison house
U
پادگان
garrison house
U
ساخلو مستقل
frame house
U
خانهای که کالبدان چوب وپوشش ان تخته باشد خانه چوبی
apartment house
U
ساختمان آپارتمانی
flash house
U
جایگاه دزدان
flash house
U
دزدخانه جنده خانه
house servant
U
خدمتکارمنزل
house guest
U
میهمان
forcing house
U
گرمخانه
free house
U
مغازهایکهچندیننوعآبجومیفروشد
doll's house
U
خانهعروسکی
country house
U
خانهروستایی
auction house
U
شرکی کهکارش برگزار کردن حراج باشد
garrison house
U
پادگان مجزا
winder house
U
خانهنخپیچ
gun house
U
پناه گاه توپ یاتوپچی
house arrest
U
توقیف در منزل
halfway house
U
بازگردان گاه
he is the owner of this house
U
او صاحب این خانه است
halfway house
U
منزل نیمه راه
doss-house
U
مسافرخانهی ارزان
dog-house
U
سگ دانی
house building
U
ساختمان مسکونی
dog-house
U
گندانه
house arrest
U
بازداشت در خانه
hen house
U
مرغدونی
glass house
U
گلخانه
government house
U
اداره حکومتی
government house
U
اقامتگاه رسمی فرماندار
grape house
U
گرمخانه مو
green house
U
گلخانه
green house
U
گرمخانه
house dress
U
لباسخانه
guard house
U
پاسدارخانه
guard house
U
پاسگاه
dog-house
U
لانهی سگ
to keep an open house
U
مهمان نواز بودن
to have the run of a house
U
اختیار خانهای را داشتن
tiring house
U
محل تعویض لباس هنرپیشه
printing house
U
چاپخانه
the white house
U
کاخ یاقصرابیض
the white house
U
کاخ سفید
the upper house
U
مجلس اعیان یا لردها
the rear of a house
U
قسمت عقب یا پشت خانه
pump house
U
تلمبه خانه
the narrow house
U
گور قبر
to keep open house
U
درخانه بازداشتن
to keep open house
U
ازهرکس پذیرایی کردن
power house
U
کارخانه برق
to keep an open house
U
در خانه باز داشتن
to inhabit a house
U
در خانهای ساکن شدن
poor house
U
گدا خانه
poor house
U
نوانخانه
poor house
U
مسکین خانه
poor house
U
دارالمساکین
porter house
U
جایگاه فروش و صرف ابجووکباب و مانند انها
pot house
U
میخانه
pot house
U
ابجو فروشی خرابات
range house
U
دفتر میدان تیر
range house
U
اطاق انبارمیدان
software house
U
خانه نرم افزاری
software house
U
مرکز نرم افزاری
solar house
U
گلخانه شیشهای
systems house
U
خانه سیستم ها
station house
U
ایستگاه کلانتری
station house
U
مرکزکلانتری
summer house
U
خانه ییلاقی باغچه دار
summer house
U
خانه باغچه دار
summer house
U
کلاه فرنگی
slaughter house
U
سلاخ خانه مسلخ
slaughter house
U
کشتارگاه
tea house
U
قهوه خانه
ranch house
U
خانه یک اشکوبه
rest house
U
مهمان سرا
the narrow house
U
خانه تنگ و تاریک
the man of the house
U
مرد یا خانه بزرگ
round house
U
بازداشت گاه اطاق عقبی درعرشه بالای کشتی
safe house
U
خانه امن
the house is occupied
U
خانه خالی نیست
the house is occupied
U
خانه اشغال شده یا مسکون است
the house is in my possession
U
خانه در تصرف من است خانه در دست من است
summer house
U
کوشک
pilot house
U
پل فرماندهی
it is but a step to my house
U
تا خانه ما گامی بیش نیست یک قدم است تا خانه ما
tree house
U
خانه بالای درخت
trap house
U
محل خروج هدفهای متحرک
tower house
U
خانه برجی
station house
U
ایستگاه راه اهن
mansion house
U
خانه ارباب
mansion house
U
خانه صاحب تیول
mansion house
U
عمارت
mansion house
U
خانه بزرگ خانه رسمی شهردار لندن
tower house
U
قلعه مستحکم قرون وسطی خانه بالای برج
summer house
U
خانه تابستانی
long house
U
ماوای همگانی
long house
U
مسکن
keep an open house
U
مهمان نواز بودن
keeping house
U
در خانه ماندن تاجرورشکسته و عدم حضورش در محل کسب خود که قرینه ورشکستگی او محسوب میشود
weigh house
U
قپاندار خانه ترازودار خانه
light house
U
فار دریایی
light house
U
چراغ دریایی
wash house
U
رختهای شستنی
wash house
U
رختشوی خانه
lodging house
U
محل کرایه دادن اطاق مسافرخانه
lodging house
U
مهمانخانه
meeting house
U
پرستش گاه
meeting house
U
معبد
opposite to the house
U
روبروی خانه
to stir out of the house
U
از خانه تکان خوردن
panel house
U
جنده خانه
to kick out of the house
U
ازخانه بیرون کردن
pest house
U
بیمارستان طاعونی ها اسایش گاه
pest house
U
خسته خانه
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com