English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
house work U کارخانه
house work U خانه داری
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Arrears of work . Back log of work . U کارهای عقب افتاده
To go to work . to start work . U سر کار رفتن
her house U خانه ان زن
the house over the way U خانه روبرو
to keep house U خانه داری کردن
It is not very far from our house. U خیلی ازمنزل ما دورنیست
He came out of the house. U از منزل درآمد
to keep house U خانه نشین شدن
i do not know your house U خانه شما را بلد نیستم نمیدانم خانه شما کجاست
to let a house U خانهای را اجاره دادن
i own that house U من صاحب ان خانه هستم
Outside the house. U بیرون از خانه
house of d. U زندان موقتی
her house U خانه اش
on the house <idiom> U مجاز درکاری
keep house <idiom> U
own a house U خانهای دارم
This house is my own . U این خانه مال خودم است ( اجاره یی نیست )
house to get U خانه اجارهای
necessary house U خصوصی
necessary house U محرمانه
necessary house U نهانی
necessary house U محرم
necessary house U خلوت
house of d. U توقیف گاه
house to let U خانه اجارهای
keep house U در خانه ماندن
own a house U دارای خانهای هستم
house U خانه نشین شدن
house U منزل گزیدن
house U منزل دادن پناه دادن
house U جادادن
house U اهل خانه اهل بیت
house U برج
house U خاندان
house U جایگاه جا
house U منزل
house U سرای
house U خانه
house-to-house U جستجویخانهبهخانه
house U جا دادن
house U محکم کردن
keep house U خانه داری کردن
in-house U درون ساختمان یک شرکت
in house U درون ساختمان یک شرکت
house U قرار دادن یک وسیله در یک محفظه
house U شرکت
house U 1-روش هجی کردن و ساختار کلمه که توسط شرکت نشر در همه کتابهایش به کار می رود. 2-طرح محصولات شرکت برای معرفی کردن محصولات رقیب به آنها
house U مجلس
house of correction U دارالتادیب
house breaker U دزد روز کار
house of correction U دار التادیب
house of assembly U مجلس درجه دوم قانون گذاری
house breaker U دزد روز
house of assembly U مجلس ایالتی
house flag U پرچم شرکت
house of correction U کانون اصلاح وتربیت
house of delegates U مجلس مقننه مقدماتی ویرجینیا ومریلند
house top U بام خانه
dog-house U خانهی سگ
malt house U جایگاه مالت سازی
boarding house U جایی که در آن اطاق و غذا میدهند
boarding house U خوابگاه و خوراک
boarding house U پانسیون
i went past the house U از پهلوی ان خانه رد شدم
ice house U یخچال
house top U سقف
house of correction U زندان
house surgeon U انترن
house of detention U بازداشتگاه
house of justice U عدالتخانه
house of refuge U پناه گاه بی نوایان
house organ U مجله یا نشریهای که بین کارمندان یک موسسه پخش شود
house room U اطاق
house room U یورت
house room U جا
house surgeon U جراح مقیم بیمارستان
in house training U برنامهای برای اموزش افراددر سازمانی که در ان کارمی کنند
house agent U دلال خانه
publishing house U خانهنشر
freight house U انبار
fun house U محل سرگرمی وتفریحات مختلف
acid house U نوعی موسیقی رقص کهاصولا با استفاده از مواد مخدر توهمزا همراه است
furnace house U کوره
furnace house U خانه
gambling house U قمار خانه
gaming house U قمار خانه
garrison house U پادگان
garrison house U ساخلو مستقل
frame house U خانهای که کالبدان چوب وپوشش ان تخته باشد خانه چوبی
apartment house U ساختمان آپارتمانی
flash house U جایگاه دزدان
flash house U دزدخانه جنده خانه
house servant U خدمتکارمنزل
house guest U میهمان
forcing house U گرمخانه
free house U مغازهایکهچندیننوعآبجومیفروشد
doll's house U خانهعروسکی
country house U خانهروستایی
auction house U شرکی کهکارش برگزار کردن حراج باشد
garrison house U پادگان مجزا
winder house U خانهنخپیچ
gun house U پناه گاه توپ یاتوپچی
house arrest U توقیف در منزل
halfway house U بازگردان گاه
he is the owner of this house U او صاحب این خانه است
halfway house U منزل نیمه راه
doss-house U مسافرخانهی ارزان
dog-house U سگ دانی
house building U ساختمان مسکونی
dog-house U گندانه
house arrest U بازداشت در خانه
hen house U مرغدونی
glass house U گلخانه
government house U اداره حکومتی
government house U اقامتگاه رسمی فرماندار
grape house U گرمخانه مو
green house U گلخانه
green house U گرمخانه
house dress U لباسخانه
guard house U پاسدارخانه
guard house U پاسگاه
dog-house U لانهی سگ
to keep an open house U مهمان نواز بودن
to have the run of a house U اختیار خانهای را داشتن
tiring house U محل تعویض لباس هنرپیشه
printing house U چاپخانه
the white house U کاخ یاقصرابیض
the white house U کاخ سفید
the upper house U مجلس اعیان یا لردها
the rear of a house U قسمت عقب یا پشت خانه
pump house U تلمبه خانه
the narrow house U گور قبر
to keep open house U درخانه بازداشتن
to keep open house U ازهرکس پذیرایی کردن
power house U کارخانه برق
to keep an open house U در خانه باز داشتن
to inhabit a house U در خانهای ساکن شدن
poor house U گدا خانه
poor house U نوانخانه
poor house U مسکین خانه
poor house U دارالمساکین
porter house U جایگاه فروش و صرف ابجووکباب و مانند انها
pot house U میخانه
pot house U ابجو فروشی خرابات
range house U دفتر میدان تیر
range house U اطاق انبارمیدان
software house U خانه نرم افزاری
software house U مرکز نرم افزاری
solar house U گلخانه شیشهای
systems house U خانه سیستم ها
station house U ایستگاه کلانتری
station house U مرکزکلانتری
summer house U خانه ییلاقی باغچه دار
summer house U خانه باغچه دار
summer house U کلاه فرنگی
slaughter house U سلاخ خانه مسلخ
slaughter house U کشتارگاه
tea house U قهوه خانه
ranch house U خانه یک اشکوبه
rest house U مهمان سرا
the narrow house U خانه تنگ و تاریک
the man of the house U مرد یا خانه بزرگ
round house U بازداشت گاه اطاق عقبی درعرشه بالای کشتی
safe house U خانه امن
the house is occupied U خانه خالی نیست
the house is occupied U خانه اشغال شده یا مسکون است
the house is in my possession U خانه در تصرف من است خانه در دست من است
summer house U کوشک
pilot house U پل فرماندهی
it is but a step to my house U تا خانه ما گامی بیش نیست یک قدم است تا خانه ما
tree house U خانه بالای درخت
trap house U محل خروج هدفهای متحرک
tower house U خانه برجی
station house U ایستگاه راه اهن
mansion house U خانه ارباب
mansion house U خانه صاحب تیول
mansion house U عمارت
mansion house U خانه بزرگ خانه رسمی شهردار لندن
tower house U قلعه مستحکم قرون وسطی خانه بالای برج
summer house U خانه تابستانی
long house U ماوای همگانی
long house U مسکن
keep an open house U مهمان نواز بودن
keeping house U در خانه ماندن تاجرورشکسته و عدم حضورش در محل کسب خود که قرینه ورشکستگی او محسوب میشود
weigh house U قپاندار خانه ترازودار خانه
light house U فار دریایی
light house U چراغ دریایی
wash house U رختهای شستنی
wash house U رختشوی خانه
lodging house U محل کرایه دادن اطاق مسافرخانه
lodging house U مهمانخانه
meeting house U پرستش گاه
meeting house U معبد
opposite to the house U روبروی خانه
to stir out of the house U از خانه تکان خوردن
panel house U جنده خانه
to kick out of the house U ازخانه بیرون کردن
pest house U بیمارستان طاعونی ها اسایش گاه
pest house U خسته خانه
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com