Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (8 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
hold hard
U
صبر کنید
hold hard
U
عجله نکنید
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to hold somebody in respect
[to hold somebody in high regard ]
U
کسی را محترم داشتن
[احترام گذاشتن به کسی]
If you dont study hard ( hard enough ) , you cant go to a higher class.
U
اگرخوب درس نخوانی درهمین کلاس خواهی ماند
hold out
U
بسط یافتن
hold one's own
U
پایداری
hold one's own
U
موقعیت خودرا حفظ کردن
hold one's own
U
ایستادگی کردن
hold
U
ایست نگهداری
hold up
U
با اسلحه سرقت کردن
hold up
U
مانع شدن
hold up
U
قفه
hold up
U
توقیف
hold on
U
صبرکردن
hold out
U
حاکی بودن از خودداری کردن از
hold over
U
به تصرف ملک ادامه دادن ادامه دادن
hold over
U
باقی ماندن
hold
U
بخشی از برنامه که تکرار میشود تا توسط عمل قط ع شود. البته وقتی که منتظر پاسخی هستیم از صفحه کلید یا وسیله
hold
U
زمان سپری شده توسط مدار ارتباطی حین تماس
hold
U
بخشی از برنامه که تکراری میشود تا توسط عملی قط ع شود. البته وقتی که منتظر پاسخی هسیم از صفحه کلید یا وسیله
hold
U
پاسهای زمان بندی سفکرون برای سیگنال زمانی تلویزیون
in the hold
U
در انبار کشتی
hold up
<idiom>
U
اثبات حقیقت
hold with
U
خوش داشتن در
hold with
U
پسندیدن
hold down
U
نصرف به عنوان مالکیت تصرف مالکانه
hold-up
<idiom>
U
hold over
U
تمدید
hold over
U
برای اینده نگاه داشتن
hold-up
U
مانع شدن
hold-up
U
قفه
hold-up
U
توقیف
to get
[hold of]
something
U
آوردن چیزی
hold still
<idiom>
U
بی حرکت
hold down
U
برای اثبات مالکیت در تصرف داشتن
get hold of
U
گیر اوردن
to hold
U
مالک بودن
to hold
U
دارا بودن
to hold
U
داشتن
hold down
U
مطیع نگاه داشتن
hold by
U
پسندیدن
hold by
U
به چیزی چسبیدن
to get
[hold of]
something
U
فراهم کردن چیزی
to get
[hold of]
something
U
گیر آوردن چیزی
hold on
U
نگهداشتن
hold in
U
خودداری کردن
hold in
U
جلوگیری کردن
to get
[hold of]
something
U
بدست آوردن چیزی
hold forth
U
مطرح کردن سخنرانی کردن
hold forth
U
پیشنهاد کردن انتظار داشتن
hold forth
U
ارائه دادن
to get
[hold of]
something
U
گرفتن چیزی
to hold
[to have]
U
نگه
[داشتن]
hold
U
دریافت کردن گرفتن توقف
hold-up
U
با اسلحه سرقت کردن
hold out
<idiom>
U
حاصل شدن ،تقدیر کردن
hold-out
<idiom>
U
باموقعیت وفق ندادن
hold
U
گیر
hold out for something
<idiom>
U
رد کردن ،تسیم شدن
hold out on
<idiom>
U
رد چیزی از کسی
hold over
<idiom>
U
طولانی نگهداشتن
hold on to
<idiom>
U
محکم نگه داشتن
hold up
<idiom>
U
برافراشتن
hold up
<idiom>
U
تاخیرکردن
hold up
<idiom>
U
مورد هدف
get hold of yourself
U
گیرتون آوردم
hold on
U
ادامه دادن
hold up
<idiom>
U
حمل کردن
to hold in d.
U
درتصرف شخصی داشتن
get hold of (someone)
<idiom>
U
(برای صحبت)به گیر انداختن شخص
get hold of (something)
<idiom>
U
به مالکیت رسیدن
hold down
<idiom>
U
تحت کنترل قرار داشتن
hold forth
<idiom>
U
تقدیم کردن
hold forth
<idiom>
U
صحبت کردن درمورد
hold off
<idiom>
U
تاخیر کردن
hold off
<idiom>
U
بازور دورنگه داشتن
hold on
<idiom>
U
متوقف شدن
to hold an a
U
دیوان منعقد کردن
to hold an a
U
باردادن
hold up
<idiom>
U
باجرات باقی ماندن
hold up
<idiom>
U
خوب باقی ماندن
hold
U
دژ
hold
U
متصرف بودن جلوگیری کردن از
hold
U
ایست
hold
U
گیره اتصالی نگهدارنده
hold
U
پایه مقر
hold
U
جلوگیری کردن
hold
U
نگهداشتن پناهگاه گرفتن
hold
U
انبار کالا
hold
U
گرفتن غیرمجاز حریف ضربه به گوی اصلی بیلیاردکه مسیر معمولی را طی نکند
hold
U
گرفتن غیرمجاز توپ
hold
U
گیره مکث بین کشیدن زه و رهاکردن ان
hold
U
تسلط
hold
U
منعقد کردن
hold
U
تصرف کردن
hold
U
جا گرفتن تصرف کردن
hold
U
دردست داشتن
hold
U
نگهداشتن
hold
U
نگاه داشتن
hold
U
گرفتن
hold
U
چسبیدن نگاهداری
hold
U
انبار کشتی
I must get hold of her at all costs.
U
بهر قیمتی شده باید گیرش بیاورم
to quit hold of
U
ول کردن
They cannot hold a candle to him .
U
سگش می ارزد بهمه آنها
to hold responsible
U
مسئول کردن
heading hold
U
روش کنترل سمت مسیرهواپیما
to take fast hold of
U
سفت
hold a candle to
<idiom>
U
درهمان درجه
heading hold
U
روش ثابت نگهداشتن سمت پرواز
hold aloof
U
کناره گیری کردن
hold at disposal
U
در اختیار دیگری نگهداری کردن
to take fast hold of
U
گرفتن
to take or hold captive
U
اسیرکردن
to hold responsible
U
مسئول قراردادن
cargo hold
U
نگهداریمحمولهبار
to lay hold on
U
استفاده ازضعف کسی کردن
to hold the scales even
U
عادلانه داوری کردن
to lay hold on
U
گرفتار کردن
container hold
U
گنجایشانبارکشتی
data hold
U
ذخیرهاطلاعات
to take or hold captive
U
دستگیرکردن دربندنهادن
to leave hold of
U
رها کردن
To hold someone dear .
U
کسی را عزیز داشتن ( شمردن )
to leave hold of
U
ول کردن
to loose hold
U
ول کردن
weapons hold
U
فرمان اتش قطع در پدافند هوایی
to hold the scales even
U
بی طرفانه قضاوت کردن
weapons hold
U
جنگ افزار اتش قطع
hold back
U
مانع
to hold in estimation
U
قدردانی کردن از
to hold a meeting
U
انجمن کردن
to hold a levee
U
بار عام دادن
to hold in estimation
U
محترم یاارجمند داشتن
to hold in fee
U
تصرف مطلق داشتن در
to catch hold of
U
محکم گرفتن
to hold in respect
U
احترام گزاردن به
to hold in respect
U
محترم داشتن
taking hold
U
سرشاخ
submission hold
U
شی مه
submission hold
U
کانستنس یاشکستن دست از مفصل تاارنج
submission hold
U
خفه کردن
to hold in restraint
U
نگهداشتن
to hold a meeting
U
مجلس
to hold a meeting
U
داشتن
to hold in contempt
U
پست شمردن کوچک شمردن
to hold in contempt
U
سبک داشتن
to hold fast
U
نگاهداشتن
to hold fast
U
محکم
to hold cheap
U
حقیرشمردن
to hold cheap
U
ناچیزشمردن
to hold by lease
U
در اجاره
to hold by lease
U
با اجاره گرفتن
to hold by lease
U
اجاره کردن
to hold any one to ransom
U
کسیرا در توقیف نگاه داشتن تااینکه با دادن فدیه اورا ازادکنند
to hold a session
U
جلسه منعقد کردن
to hold a meeting
U
جلسه منعقد کردن
to hold in restraint
U
توقیف کردن
to hold in reverence
U
محترم داشتن
mach hold
U
بستن سرعت ماخ به هواپیما بستن سرعت لازم به هواپیمابه طور خودکار
hold in respect
U
احترام گذاشتن به
hold good
U
معتبر بودن
hold fire
U
اتش را قطع کنید فرمان اتش قطع
hold fire
U
اتش قطع
hold water
U
قایق ایست
hold control
U
نافم همزمانی
hold captain
U
متصدی انبار کشتی
hold back
U
اشغال کننده
hold back
U
توقف مانع شدن
hold back
U
وقفه
hold back
U
بند
hold in restraint
U
توقیف کردن
to hold one's tongue
U
ساکت ماندن زبان خودرانگاه داشتن
leave hold
U
رها کردن
to hold in reverence
U
حرمت کردن
to hold in trust
U
بطورامانت نگاه داشتن
to hold in respect
U
احترام کردن
hold your gab
U
سخن مگو
hold your gab
U
دم مزن
hold your gab
U
گپ نزن
hold water
U
از امتحان درست درامدن
hold water
U
با عقل جور امدن
hold one's ground
U
پایداری
hold one's ground
U
موقعیت خودرا حفظ کردن
hold one's ground
U
ایستادگی کردن
hold back
U
گیر
hold a grudge
<idiom>
U
کسی را بخاطر کاری نبخشیدن
to hold somebody in esteem
U
برای کسی احترام قائل شدن
choke hold
U
فن شیمه
choke hold
U
خفه کردن
catch hold of
U
محکم نگاهداشتن
hold down for batteryseparator
U
میانگیردار باتری
battery hold down
U
میانگیردار باتری
hold one's tongue
<idiom>
U
جلوی زبان خود را گرفتن،ساکت ماندن
hold one's peace
<idiom>
U
سکوت کردن
hold-ups
U
توقیف
hold-ups
U
مانع شدن
hold-ups
U
با اسلحه سرقت کردن
Hold the line, please!
U
لطفا گوشی را نگه دارید!
hold one's own (in an argument)
<idiom>
U
دفاع از موقعیت خود
clear and hold
U
منطقه را پاک و حفظ کنید
face hold
U
گرفتن غیرمجاز دهان و چشم و بینی
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com