English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 79 (6 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
hell hound U سگ دوزخ
hell hound U ادم دیوخویاخبیث
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
hound U سگ شکاری
hound U تازی
hound U پاپی شدن
hound U باتازی شکار کردن تعقیب کردن
hound U سگ تازی
hound U ادم منفور
blood hound U کاراگاه
lyme hound U تازی بویی
deer hound U تازی
deer hound U سگ شکاری
gaze hound U تازی که بیشتر با چشم دنبال شکار می رود تا با بو
lyam hound U تازی بویی
grey hound U تازی
grey hound U سگ بازی
hound's tongue U سگ زبان
hound's tongue U لسان الکلب
hound's tongue U گل گاوزبان
hound dog U موشک هوا به زمین مخصوص هواپیماهای ب-25 با کلاهک اتمی
orion hound U شعرای یمانی
orion hound U کاروان کش
sleuth hound U یکجور سگ شکاری که شامه بسیارتیزی دارد
Afghan Hound U سگ شکاری افغان
life the hound <idiom> U زندگی مثل سگ تازی
stag hound U تازی
wolf hound U سگ تازی
wolf hound U تازی درشت اندام
hound's tooth check U طرح خانه خانه مورب پارچه
just for the hell of it <idiom> U هویجوری [بیخودی برای سرگرمی]
Where the hell is he? U او [مرد] کدام گوری است؟
What the hell do you want? U چه زهر ماری می خواهی ؟
what the hell do you want U چه زهر ماری میخواهید
like hell <idiom> U با تاثیر وانرژی بیشتر ،مغایر با حقیقت ،نه زیاد
go to hell U بروگم شو
hell U النار
go to hell U جهنم شو
hell U سروصدا راه انداختن
hell U عالم اموات عالم اسفل
hell U جهنم
hell U دوزخ
To give someone hell. U پدر کسی را درآوردن
hell bent U گمراه
hell-on-wheels <idiom> U شخص غرغرو وبدخلق
hell bent U به بیراهه کشیده شده
hell bent U منحرف شده
until hell freezes over <idiom> U وقت گل نی
when hell freezes over <idiom> U هرگز
hell bent U زیاد خمیده
angel of hell U فرشته عذاب
Politics someone hell. U سیاست پدر ومادرندارد ( نمی شناسد )
raise a hell U شلوغ کردن
hell-bent U منحرف
hell-bent U گمراه
raise a hell U اشوب کردن
hell kite U ستمکاردوزخی
hell-bent U به بیراهه کشیده شده
hell cat U لجاره
hell-bent U منحرف شده
can one p a soul out of hell? U ایاکسی میتواندبدعاروحی راازدوزخی بیرون اورد
hell fire U اتش دوزخ
hell bent U منحرف
hell-bent U زیاد خمیده
to raise hell U اغتشاش کردن
hell cat U زن جادوگر
hell cat U ساحره
hell fire club U باشگاه جوانان بی پروا
(All) hell broke loose. <idiom> U خیلی پر سر وصدا و شلوغ بود.
to not give a hoot in hell for something U برایشان اصلا مهم نباشد.
The heck(hell) with all the guests. U گور بابای همه میهمانان
(not a) snowball's chance in hell <idiom> U بد شانس مطلق
to ride hell for leather U باتندی هرچه بیشترتاختن
hell and high water <idiom> U هر نوع مشکلاتیاسختی
come hell or high water <idiom> U هیچ فرقی نمیکنه چه اتفاقی بیافته
The hell with the company (office). U گور بابای شرکت ( اداره )
I had a hell of a time to fix the engine. U پدرم درآمد موتور رادرست کردم
The fat is in the fire . There was a hell of a stink . U گند کاردر آمد
To kick up a row. To raise hell. To make a scene. U داد وبیداد را ؟ انداختن
I dont know ( dont have the faintest idea) where the hell she has gone . U نمی دانم کدام گوری رفته است
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com