English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
heat loss U اتلاف گرمایی
heat loss U تلف گرما
heat loss U گمگشتگی حرارتی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
loss U تلف
loss U گمگشتگی
loss U گمگشت
loss U شکست
loss U خسارت
loss U تلفات جنگی ضایعات رزمی
loss U افت
loss U گریز سقوط
loss U تلفات
loss U ازدست دادن
to be at a loss U حیران بودن
at a loss what to do U لا تکلیف
at a loss what to do U بلا تکلیف
to be at a loss U گیج ومبهوت بودن
to be at a loss U درمانده بودن
i^ r loss U اتلاف توان
loss of value U افت ارزش
to be at a loss U متعجب و متحیر بودن
to be at a loss U حیرت زده بودن
to be at a loss U بهت زده بودن
no known loss U زیان نامعلوم
loss U فقدان
loss U هدر رفتگی
loss U باخت
loss U زیان
loss U ضرر
loss U خسارت گمراهی
loss U اتلاف
loss U تلفات ضایعات
loss U خسارات
loss U زوال
heat U تحریک جنسی زنان
heat U طلب شدن جانور
heat U فحلیت
heat U گرم کردن برانگیختن
heat U بهیجان امدن
heat U نوبت
heat U اشتیاق وهله
heat U عصبانیت
heat U تندی خشم
heat U حرارت
sensible heat U انتالپی
sensible heat U محتوای گرمایی
sensible heat U گرمای محسوسه
heat U گرمی
heat U دوره فحل
heat value U گرمای احتراق
heat value U گرمای سوختن
heat U مسابقه مقدماتی
heat U بار
heat U شارژ
heat U ذوب
heat U گرما حرارت
heat U گرم شدن داغ شدن
heat U حرارت دادن
heat value U ارزش گرمایی
heat U گرما
heat U گرم کردن
option of loss U خیار غبن
loss of energy U افت انرژی
loss of claim U فقدان غرامت
loss replacement U جایگزینی تلفات و ضایعات
loss on points U باخت با امتیاز
loss of pressure U افت فشار
line loss U میرایی خط
loss of profit U عدم النفع
loss statement U صورت سود و زیان
perfect loss U زیان خاص
perfect loss U زیان مطلق
partial loss U خسارت جزیی
partial loss U زیان جزئی
operating loss U زیان عملیاتی
no load loss U تلف یا تلفات بی باری
melting loss U افت یا تلف ذوب
magnetic loss U تلف مغناطیسی
loss of accuracy U فقدان دقت
loss leader U بفروش میرسد کالایی که به منظور جلب توجه مشتری زیر قیمت تمام شده بفروش می رسد
loss leader U کالایی که با قیمت پایین
light loss U افت نور
iron loss U اتلاف اهن
internal loss U تلف داخلی
insulation loss U تلف عایق بندی
insertion loss U توجه به یک سیگنال به علت افزودن یک وسیله به کانال یا مدار موجود
impedance loss U گمگشتگی اتصال کوتاه
impedance loss U تلف اتصال کوتاه
impact loss U افت انرژی در اثر برخورد
hysteresis loss U اتلاف پسماندی
light loss U تلف نور
light loss U گمگشتگی نور
line loss U تلف خط
loss leader U کالایی که با ضرر فروخته میشود
loss factor U ضریب اتلاف
loss assessment U ارزیابی میزان خسارت
loss appraisal U ضایعات قابل قبول
loss appraisal U قبول تلفات در جنگ
loss angle U زاویه اتلاف
loss angle U زاویه تلف زاویه تلفات
loss and gain U ضرر و منفعت
loss and gain U زیان و سود
total loss U تلفات کل
loss of hair U آلوپسی [پزشکی]
windfall loss U زیان باد اورده
windfall loss U زیان اتفاقی
water loss U ابکاهی
voltage loss U گمگشتگی فشارالکتریکی
voltage loss U تلف ولتاژ
voltage loss U اتلاف ولتاژ
transformer loss U اتلاف مبدل
total loss U نابود شدن یا مسلوب المنفعه شدن کلی مال بیمه شده خسارت کلی
total loss U خسارت کلی
to sustain a loss U متحمل خسارت شدن
to sustain a loss U ضر ردادن تحمل خسارت کردن
To sell something at a loss. U چیزی را باضرر فروختن
To inflict a loss on someone. U به کسی ضرر زدن ( رساندن )
To cause ( inflict ) a loss . U ضرر وزیان واردکردن
hair loss U آلوپسی [پزشکی]
loss of hair U ریزش مو [پزشکی]
hair loss U ریزش مو [پزشکی]
to be at a loss as to what to advise U آنقدر بهت زده بودن که نتوانند نصیحتی بدهند
never to be at a loss for an answer U همیشه حاضر جواب بودن
to be at a loss for an answer U پاسخی نداشتن
to sustain a loss U زیان دیدن
to suffer a loss U ضر ر دادن تحمل خسارت کردن
resistance loss U اتلاف مقاومتی
radiation loss U تلف تشعشع
radiation loss U گمگشتگی تابش
profit and loss a U حساب سودوزیان
profit and loss U سود و زیان
profit and loss U حساب سود وزیان
power loss U گمگشتگی قدرت
power loss U تلف قدرت
power loss U اتلاف توان
potential loss U افت پتانسیل
spartter loss U تلف تزریق
suffer loss U زیان دیدن
suffer loss U ضرر کردن
to suffer a loss U زیان دیدن
to sell at a loss U بضر یا زیان فروختن
to replace a loss U جای زیانی را پرکردن
to incur a loss U ضر ر دیدن
to incur a loss U زیان دیدن
to cut a loss U ازنصف ضر ربرگشتن
to bear a loss U ضرردادن
to bear a loss U خسارت دیدن یاکشیدن
tip loss U تلفات نوک
sustain a loss U زیان بردن خسارت دیدن متضرر شدن
sustain a loss U ضرر دیدن
perfect loss U زیان خالص
energizing loss U تلف انرژی
consequential loss U زیان تبعی
evaporation loss U اتلاف در تبخیر
cause to sustain a loss U زیان رساندن به
gain or loss U سود یا زیان
causing a loss U اضرار
generator loss U اتلاف مولد
cause to sustain a loss U اضرار
cause to sustain a loss U تسبیب
head loss U افت بار
head loss U افت فشار
entrance loss U افت حاصل از اصطکاک
copper loss U اتلاف مس
copper loss U گمگشت مس
energizing loss U گمگشت کارمایه
dead loss U زیان ناخالص
energy loss U تلف انرژی
current loss U تلف جریان
current loss U گمگشتگی جریان
energy loss U گمگشت انرژی
eddy loss U افت جریان ناشی از چرخش وپیچش
core loss U اتلاف اهن
core loss U اتلاف هسته
copper loss U تلف مس
cause to sustain a loss U ضرر زدن به
capital loss U کاهش ارزش سرمایه
absorption loss U اتلاف جذب
dielectric loss U اتلاف دی الکتریک
orientation loss U گم گشتگی
loss angle U زاویه گمگشت
bearing loss U اتلاف بالشتکی
actual loss U زیان واقعی
capital loss U زیان سرمایه
pre heat U حرارت دادن مقدماتی
heat conduction U هدایت حرارتی
heat conductivity U هدایت حرارتی
red heat U برافروختگی
heat conductivity U قابلیت هدایت حرارت
radiation of heat U انتقال گرمابوسیله تابش
heat conductivity U رسانندگی گرمایی
radiant heat U گرمای تابنده
elimination heat U دوره مقدماتی
radiation of heat U تابش
radiation of heat U گرما
radiant heat U گرمایی که پرتووارازجسمی بیرون اید
heat capacity U فرفیت گرمایی
maturing heat U گرمای گیرش
genial heat U گرمای ملایم
low heat value U مقدار حرارتی پایین
generated heat U گرمای تولید شده
heat absorbing U جذب گرما
heat absorption U جذب حرارت
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com