Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
heart sore
U
افسرده
heart sore
U
دل ریش
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
To have a sore throat (sore eyes).
U
گلو درد ( چشم دزد ) داشتن
sore
U
سخت دشوار
sore
U
جای زخم
sore
U
دلریش کننده
sore
U
مبرم
sore
U
خشن
sore
U
دردناک ریشناک
sore
U
ریش
sore
U
زخم
sore
U
جراحت
to rub sore
U
از مالش زیادزخم کردن
tropical sore
U
سالک
[پزشکی]
[نوعی بیماری پوستی]
cold sore
U
تاول تبخالی
sore throat
U
گلو درد
sore eyes
U
چشم درد
foot sore
U
دارای پاهای زخمی
oriental sore
U
لیشمانیوز پوستی
[پزشکی]
[نوعی بیماری پوستی]
tropical sore
U
لیشمانیوز پوستی
[پزشکی]
[نوعی بیماری پوستی]
canker sore
U
زخم وقرحه کوچک مخصوصادر دهان
oriental sore
U
سالک
[پزشکی]
[نوعی بیماری پوستی]
There is a salve for every sore.
<proverb>
U
هر دردى را دوایى است .
sore loser
<idiom>
U
بازنده اوقات تلخ
I have a sore throat.
U
گلویم دردمی کند
putrid sore throat
U
دیفتری
I am sore at her. Iam bitter about her.
U
ازاودل خوشی ندارم
Like a bear with a sore head.
U
مثل گرگ تیر خورده
putrid sore throat
U
خناق
at heart
<idiom>
U
اصولا،درکل
out of heart
U
بی قوت
one's heart'st d.
U
مراد
one's heart'st d.
U
کام
My heart goes out to you.
<idiom>
U
دلم برایت می سوزد.
[اصطلاح روزمره ]
one's heart'st d.
U
ارزو
take heart
U
دلگرم شدن
in ones heart
U
پیش خود
in ones heart
U
دردل خود
heart whole
U
صمیمانه
heart whole
U
بی عشق خالصانه
heart whole
U
فارغ از عشق
My heart goes out to you.
<idiom>
U
با تو همدردی می کنم.
[اصطلاح روزمره ]
out of heart
U
بد
take something to heart
<idiom>
U
به صورت جدی تصمیم گیری کردن
take heart
<idiom>
U
تشویق شدن
get to the heart of
<idiom>
U
مهمترین نکته را گرفتن
To know something by heart.
U
چیزی را حفظ بودن
with the whole heart
U
قلبا باتمام دل صمیمانه باخاطرجمع
to take to heart
U
متاثرشدن از
to take to heart
U
بدل گرفتن
heart goes out to someone
<idiom>
U
ابراز احساسات کردن
heart-to-heart
<idiom>
U
درستکار،راست ولی ریا
to know by heart
U
ازحفظ داشتن
to know by heart
U
ازبردانستن
to have by heart
U
ازحفظ داشتن درسینه داشتن
to have by heart
U
ازبردانستن
to be out of heart
U
سرخلق نبودن
from the heart
<idiom>
U
از ته دل
know by heart
<idiom>
U
از بر کردن ،حفظ کردن
one's heart'st d.
U
دلخواه
heart to heart
U
بطورخودمانی وصمیمانه
heart
U
دل دادن
heart
U
جرات دادن
by heart
U
ازبر
heart
U
تشجیع کردن
heart
U
بدل گرفتن
heart
U
مغزی طناب
by heart
U
ازحفظ
heart-to-heart
U
بطورخودمانی وصمیمانه
from ones heart
U
ازته دل
from ones heart
U
قلبا
heart-to-heart
U
دوست
heart-to-heart
U
رفیق
heart-to-heart
U
صمیمی
heart to heart
U
صمیمی
heart to heart
U
رفیق
heart to heart
U
دوست
heart
U
لب کلام
heart
U
مغز درخت عاطفه
heart
U
اغوش
heart
U
سینه
heart
U
قلب
after ones own heart
U
موافق دلخواه
heart
U
مرکز
heart
U
جوهر
heart
U
رشادت
heart
U
دل و جرات
To take offence at something . To take something to heart .
U
حرفی را بدل گرلتن
to lrarnt by heart
U
از حفظ کردن
My heart sank.
U
دلم هری ریخت پایین
to lrarnt by heart
U
از بر کردن
to lose heart
U
مایوس شدن
She has a warm heart.
U
قلب گرم ومهربانی دارد
To have ones heart in the right place .
U
آدم خوش قلبی بودن
She had a heart attack .
U
قلبش گرفت ( حمله قلبی )
to pluck up heart
U
جرات گرفتن
heart-to-hearts
U
صمیمی
heart attack
U
حملهی قلبی
heart attacks
U
حملهی قلبی
heart-to-hearts
U
رفیق
heart-to-hearts
U
دوست
heart-warming
U
دلگرم کننده
heart-to-hearts
U
بطورخودمانی وصمیمانه
to pluck up one's heart
U
جرات گرفتن
to pluck up one's heart
U
دل پیدا کردن
heart-warming
U
امیدبخش
to pluck up heart
U
دل پیداکردن
heart-warming
U
مهربان
From the bottom of my heart.
U
از ته دلم
At heart . Inwardly .
U
قلبا" ( با طنا " )
In the very heart of london .
U
درقلب لندن
Cross your heart!
<idiom>
U
راستگو باش !
[صادقانه بگو!]
the heart beats
U
زدن قلب
heart-rending
<adj.>
U
دل خون کننده
learn by heart
U
حفظ کردن
learn by heart
U
بخاطر سپردن
learn by heart
U
یاد سپردن
learn by heart
U
از بر کردن
learn by heart
U
ییاد سپردن
take fresh heart
U
دلگرم شدن
eat one's heart out
U
غصه چیزی را خوردن
the heart of the problem
U
اصل مساله
That which cometh from the heart will go to the he.
<proverb>
U
سخن کز دل برآید لاجرم بر دل نشیند.
set one's heart on
<idiom>
U
شدیدا خواستن
change of heart
<idiom>
U
تغیر عقیده دادن
eat one's heart out
<idiom>
U
دل کسی را سوزاندن
from the bottom of one's heart
<idiom>
U
از اعماق وجود
have one's heart set on something
<idiom>
U
چیزی را خیلی زیاد خواستن
heart stricken
U
دلشکسته
heart is in the right place
<idiom>
U
قلب مهربان داشتن
heart of gold
<idiom>
U
شخصیت بخشنده داشتن
heart of stone
<idiom>
U
شخصیت با یک سرنوشت وخوی بی رحم
heart stands still
<idiom>
U
خیلیوحشت زده بودن
heart failure
U
نارسایی قلب
heavy heart
<idiom>
U
احساس ناراحتی
heart failure
U
سکته قلبی
lose heart
<idiom>
U
سست ودلسرد شدن
open one's heart
<idiom>
U
از ته قلب حرف زدن
with a heavy heart
U
با دلی غمگین
purple heart
U
نشان نظامی مخصوص مجروحین جنگ
left heart
U
نیمه چپ قلب
heart felt
U
قلبی
in the recesses of the heart
U
در گوشههای دل
grating to the heart
U
دلخراش
heart ache
درد قلب
his heart went pit
U
دلش می تپید
his heart to grief
U
دل بکف غصه نباید سپرد
his heart sank
U
دل مرده شد
heart wood
U
مغز
in the recesses of the heart
U
در درون دل
it stung me to the heart
U
دلم را بدرداورد
heart disease
U
مرض قلبی
left heart
U
قلب چپ
heart burninig
U
جان گذاز
heart clover
U
مریم نخودی
lay to heart
U
به دل گرفتن
jute heart
U
مغزی کنفی
heart ache
U
غم
it stung me to the heart
U
جگرم راسوراخ کرد
heart clover
U
گل خنو
heart wood
U
میان چوب
heart felt
U
صمیمانه
heart free
U
ازاد ازقید عشق
heart free
U
مبرا از عشق
heart of oak
U
ادم دلیر
heart of oak
U
مغزبلوط
heart rending
U
جانگداز
heart quake
U
تکان دل
heart rending
U
دل ازار
heart rending
U
غم انگیز دلگیر
heart sease
U
بنفشه فرنگی
heart sease
U
اسایش قلب اسودگی خاطر
heart sick
U
دلسوخته
heart felt
U
خالصانه
heart ache
U
غصه اندوه
heart ache
U
سینه سوزی
heart strings
U
عمیق ترین احساسات دل رشته هایاریسمانهای دل
heart and hand
U
باشوق وذوق
heart and hand
U
باحرارت
heart sick
U
افسرده
heart sick
U
دلتنگ
heart rending
U
جانسوز
sick at heart
U
روحاکسل است
faint heart
U
ادم بزدل
heart break
U
اندوه بسیار
heart shaped
U
قلبی شکل
pudding heart
U
ادم ترسو
pudding heart
U
نامرد
blessed are the p of heart
U
خوشابحال پاک دلان
athlete heart
U
قلب ورزشکار
the heart beats
U
تپش
an inflexible heart
U
سخت دلی
to cry ones heart out
U
ناله جانسوزکشیدن
to fondle to the heart
U
دراغوش فشردن
to fondle to the heart
U
گرامی داشتن
to have a thing at heart
U
بچیزی زیاد دلبستگی داشتن
an inflexible heart
U
دل سخت
purple heart
U
نشان شجاعت قلب ارغوانی
heart and soul
U
بادل وجان
fat heart
U
دل فربه
heart breaker
U
زلف روی شقیقه
heart breaking
U
اندوه اور
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com