English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
heart skip a beat <idiom> U وحشت زده یا بر آشفتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
heart beat U ضربان قلب
fast heart beat U تاکی کاردی [پزشکی]
fast heart beat U تندتپشی [پزشکی]
skip U خصوصیتی در کلمه پرداز که به کاربر امکان جهش به جلو یا عقب در بخشی از متن میدهد
skip U بالا وپایین رفتن
skip U دستور کامپیوتر خالی که CPU را به دستور بعدی هدایت میکند
skip U نادیده گرفتن دستوری در بین دستورات
skip U رقص کنان حرکت کردن
skip U پرش کردن
skip U جست وخیز کردن تپیدن
skip U جست زدن جست بزن
skip U جست
skip U پریدن
skip U لی لی کردن
skip U پرش
skip U جست زدن
skip U ورجه ورجه کردن
Skip it ! come off it ! U ول کن بابا !
skip it U در رهگیری هوایی یعنی تک راقطع کنید یا تک نکنید یارهگیری موقوف
skip U حرکت سریع کاغذ در چاپگر , با نادیده گرفتن پیشبرد طبیعی کاغذ
skip it <idiom> U همه چیز را درموردآن فراموش کردن
skip U ازقلم اندازی سفید گذاردن قسمتی ازنقاشی
to skip rope U بند بازی کردن
skip step U چرخ فلک
skip breathing U حبس نفس برای طولانی کردن مدت غواصی
skip [colloquial] U رها کردن [تحصیلات]
skip car U بشکه ی برگردان
skip distance U خیز موج
skip bail <idiom> U از دست قانون فرارکردن
skip factor U فاکتور یا عامل نمو
skip of the mat U فرار از تشک
skip zone U منطقه کور رادیویی
to skip rope U از طناب پریدن
page skip U پرش صفحه
to skip [heartbeat] U حذف کردن یک تپش [ضربان قلب]
to skip [heartbeat] U انداختن یک تپش [ضربان قلب]
skip [colloquial] U قطع کردن [تحصیلات]
beat out U برتری
zero beat U تنظیم موج گیرنده
beat U شانه خالی کردن
to beat up for U جمع اوری کردن
to beat up somebody U کسی را بدجور کتک زدن
beat U : تپیدن
to beat it U دور شدن [اصطلاح روزمره]
to beat it U گم شدن [اصطلاح روزمره]
beat up U شیرجه واپیمای مهاجم ونزدیک شدن ان بهدف
beat-up U شیرجه واپیمای مهاجم ونزدیک شدن ان بهدف
zero beat U تنظیم کردن دقیق موج دستگاه وفرکانس ان
to beat into U چپاندن در
to beat into U فروکردن
to beat in U له کردن
to beat in U خردکردن
to beat down U خردکردن
to beat down U پایین اوردن
beat U تداخل
to beat up U زدن
You beat me to it. U تو از من سریعتر بودی.
beat U تغییرات شدت صوت در اثرتداخل ضربان
beat U زنه
beat U ضربان
beat U غالب شدن
beat U مغلوب کردن
beat U پیروزی
beat U گل زدن
beat U حرکت قایق بسمت باد
beat U تعدادپاروزنها در هر دقیقه
beat U تعدادضربات پا دریکسری ضربات بازوی شناگر ضربه زدن
beat U گریختن ازچنگ مدافع رسیدن به پایگاه پیش از رسیدن توپ بیس بال صدای منظم پای اسب
beat U پیشرفت زنش
beat U چوب زدن
beat U تپش
beat U شلاق زدن کوبیدن
beat U : ضرب
beat U ضربان نبض
beat U قلب
beat U کتک زدن
beat U غلبه
beat U زدن
beat U ضربت موسیقی
he beat his breast U او به سینه خودزد
to beat up the quarters of any U eno
to beat up the quarters of any U سروقت کسی رفتن
to beat up the quarters of any U بدیدن کسی رفتن
to beat a retreat U عقب نشینی کردن
to beat a path U کوبیدن یک جاده
to beat time U ضلاب یافاصله ضربی گرفتن
to beat the air U مگس درهوارگ زدن
to beat the air U کوشش بیهوده کردن
to beat about the bush سر راست حرف نزدن بطورغیرمستقیم کاری را کردن
to beat a child U کتک زدن بچه
to beat back U پس زدن
to beat at a door U درکوبیدن
to beat a retreat U کوس عقب نشینی
intercarrier beat U زنه مخلوط
beat a record U حد نصاب را شکستن
beat frequency U فرکانس تداخل
beat frequency U بسامد زنهای
beat board U ضربع زدن به پیش تخته ژیمناستیک
You beat me to the punch. U تو از من سریعتر بودی.
beat a flange U لبه گرفتن
at beat of drum U بصدای کوس
beat around the bush <idiom> U غیره مستقیم وبا طفره صحبت کردن
To beat you to frighthen him. <proverb> U ترا مى زنم که او بترسد.
beat frequency U فرکانس ضربان
beat of drum U ضربه طبل
drum beat U صدای کوس
change beat U تبادل ضربه
To beat ones breast. U سینه زدن
to beat back U عقب گذاشتن
dead beat U بی نوسان
beat receiver U گیرنده تداخلی
beat reception U موجگیری اتودینی زنه سازی
beat reception U موجگیری زنهای
Don't beat around the bush! U مستقیم و رک حرف بزن!
the wares beat the shore U خوردن امواج به ساحل
to beat the living daylights out of someone <idiom> U دمار از روزگار کسی درآوردن
beat someone to the punch (draw) <idiom> U قبل از هرکسی کاری را انجام دادن
To knock (beat) someone on the head . U تو سر کسی زدن
I am deae beat . I am tired out . U از خستگی دارم غش می کنم
to cut brake or beat a r U گوی سبقت رادر رشتهای ازپیشینیان ربودن
to beat black and blue U کوفته یاکبودکردن
beat frequency oscillator U اوسیلاتور با بسامد زنهای
They beat each other black and blue. U همدیگر را خونین ومالین کردند
to beat the egg-white until it is stiff U سفیده تخم مرغ را آنقدر بزنند که سفت شود
Get lost ! scram ! Beat it! Get out !Get out of my sight ! Be off with you ! U برو گمشو !
Beat it !Buzz off! Mind your own business. U برو کشکت را بساب
To beat the air. To flog a dead horse. U آب در هاون کوبیدن
To beat someone hard . To give someone a sound beating ( thrashing ) . U کسی را محکم کتک زدن
To know something by heart. U چیزی را حفظ بودن
after ones own heart U موافق دلخواه
know by heart <idiom> U از بر کردن ،حفظ کردن
take heart <idiom> U تشویق شدن
take something to heart <idiom> U به صورت جدی تصمیم گیری کردن
heart-to-heart <idiom> U درستکار،راست ولی ریا
to be out of heart U سرخلق نبودن
My heart goes out to you. <idiom> U دلم برایت می سوزد. [اصطلاح روزمره ]
My heart goes out to you. <idiom> U با تو همدردی می کنم. [اصطلاح روزمره ]
take heart U دلگرم شدن
out of heart U بد
out of heart U بی قوت
one's heart'st d. U مراد
heart goes out to someone <idiom> U ابراز احساسات کردن
get to the heart of <idiom> U مهمترین نکته را گرفتن
from the heart <idiom> U از ته دل
by heart U ازحفظ
by heart U ازبر
from ones heart U ازته دل
with the whole heart U قلبا باتمام دل صمیمانه باخاطرجمع
to take to heart U متاثرشدن از
to take to heart U بدل گرفتن
from ones heart U قلبا
heart U قلب
at heart <idiom> U اصولا،درکل
to know by heart U ازحفظ داشتن
to know by heart U ازبردانستن
to have by heart U ازحفظ داشتن درسینه داشتن
to have by heart U ازبردانستن
one's heart'st d. U کام
in ones heart U پیش خود
heart U رشادت
heart U مغز درخت عاطفه
heart U لب کلام
heart to heart U صمیمی
heart whole U فارغ از عشق
heart whole U بی عشق خالصانه
heart U سینه
in ones heart U دردل خود
heart whole U صمیمانه
heart U جوهر
heart U دل دادن
heart U جرات دادن
heart U تشجیع کردن
heart U بدل گرفتن
heart U مغزی طناب
heart to heart U رفیق
heart-to-heart U رفیق
heart to heart U بطورخودمانی وصمیمانه
heart U اغوش
heart-to-heart U صمیمی
heart-to-heart U دوست
heart-to-heart U بطورخودمانی وصمیمانه
heart to heart U دوست
one's heart'st d. U ارزو
heart U دل و جرات
one's heart'st d. U دلخواه
heart U مرکز
change of heart <idiom> U تغیر عقیده دادن
purple heart U نشان نظامی مخصوص مجروحین جنگ
eat one's heart out <idiom> U دل کسی را سوزاندن
At heart . Inwardly . U قلبا" ( با طنا " )
from the bottom of one's heart <idiom> U از اعماق وجود
blessed are the p of heart U خوشابحال پاک دلان
To take offence at something . To take something to heart . U حرفی را بدل گرلتن
She has a warm heart. U قلب گرم ومهربانی دارد
heart shaped U قلبی شکل
My heart sank. U دلم هری ریخت پایین
an inflexible heart U دل سخت
To have ones heart in the right place . U آدم خوش قلبی بودن
She had a heart attack . U قلبش گرفت ( حمله قلبی )
faint heart U ادم بزدل
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com