English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
heart felt U قلبی
heart felt U صمیمانه
heart felt U خالصانه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
felt need U نیاز هشیار
felt U نمد
felt U پشم مالیده ونمد شده نمدپوش کردن
felt U نمد مالی کردن
felt U :زمان ماضی فعل feel
under felt U زیر فرشی
under felt U نمد زیر فرش
i felt sorry for him U اوقاتم برایش تلخ شد
i felt sorry for him U دلم برایش سوخت
asphaltic felt U گونی قیراندود
felt cloth U پارچه های نمدی
i felt indignant with him U از دست او اوقاتم تلخ شد
hammer felt U نمدچکش
felt carpet U فرش نمدی
roofing felt U مصالحنمدیبام
felt-tip U نوکقلمتولیدشدهازفیبرهایبهمچسبیده
bituminous felt U مشمع قیراندود
muffler felt U صداخفهکن
he felt a t. on his shoulder U احساس دست بخوردگی روی شانه خودکرد
packing felt U نمد
felt strip U نوار نمدی
felt carpet U زیرانداز
make oneself felt <idiom> U استفاده ازتوانایی خود
Suddenly , I felt hot. U ناگهان گرمم شد
felt tip pen U ماژیک
He felt sick,. he fell I'll. U حال کسی را جا آوردن ( با کتک )
I felt it it in my bones. I had a hunch. U بدلم برات شده بود
He felt like he'd finally broken the jinx. U او [مرد] این احساس را میکرد که بالاخره طلسم را شکنده بود.
get to the heart of <idiom> U مهمترین نکته را گرفتن
at heart <idiom> U اصولا،درکل
heart goes out to someone <idiom> U ابراز احساسات کردن
take something to heart <idiom> U به صورت جدی تصمیم گیری کردن
take heart <idiom> U تشویق شدن
know by heart <idiom> U از بر کردن ،حفظ کردن
heart-to-heart <idiom> U درستکار،راست ولی ریا
from the heart <idiom> U از ته دل
To know something by heart. U چیزی را حفظ بودن
one's heart'st d. U ارزو
one's heart'st d. U کام
one's heart'st d. U مراد
out of heart U بی قوت
to know by heart U ازحفظ داشتن
to be out of heart U سرخلق نبودن
to know by heart U ازبردانستن
to have by heart U ازحفظ داشتن درسینه داشتن
one's heart'st d. U دلخواه
to take to heart U بدل گرفتن
heart whole U فارغ از عشق
heart whole U بی عشق خالصانه
heart whole U صمیمانه
out of heart U بد
in ones heart U دردل خود
in ones heart U پیش خود
with the whole heart U قلبا باتمام دل صمیمانه باخاطرجمع
to take to heart U متاثرشدن از
to have by heart U ازبردانستن
My heart goes out to you. <idiom> U با تو همدردی می کنم. [اصطلاح روزمره ]
heart U تشجیع کردن
heart U بدل گرفتن
heart to heart U بطورخودمانی وصمیمانه
by heart U ازحفظ
by heart U ازبر
heart to heart U رفیق
My heart goes out to you. <idiom> U دلم برایت می سوزد. [اصطلاح روزمره ]
heart U مغزی طناب
take heart U دلگرم شدن
after ones own heart U موافق دلخواه
heart to heart U صمیمی
heart-to-heart U رفیق
heart U جرات دادن
from ones heart U ازته دل
heart U دل دادن
heart U سینه
heart U اغوش
heart U مرکز
heart U دل و جرات
heart U رشادت
heart to heart U دوست
heart-to-heart U دوست
heart-to-heart U بطورخودمانی وصمیمانه
heart U قلب
heart U مغز درخت عاطفه
from ones heart U قلبا
heart-to-heart U صمیمی
heart U لب کلام
heart U جوهر
To have ones heart in the right place . U آدم خوش قلبی بودن
heart-warming U مهربان
heart-warming U امیدبخش
heart-warming U دلگرم کننده
to lrarnt by heart U از بر کردن
to lrarnt by heart U از حفظ کردن
to pluck up heart U جرات گرفتن
heavy heart <idiom> U احساس ناراحتی
to pluck up heart U دل پیداکردن
to pluck up one's heart U دل پیدا کردن
to lose heart U مایوس شدن
heart-rending <adj.> U دل خون کننده
heart attack U حملهی قلبی
to pluck up one's heart U جرات گرفتن
heart attacks U حملهی قلبی
to have a thing at heart U بچیزی زیاد دلبستگی داشتن
heart wood U میان چوب
have one's heart set on something <idiom> U چیزی را خیلی زیاد خواستن
heart is in the right place <idiom> U قلب مهربان داشتن
heart of gold <idiom> U شخصیت بخشنده داشتن
heart of stone <idiom> U شخصیت با یک سرنوشت وخوی بی رحم
heart stands still <idiom> U خیلیوحشت زده بودن
learn by heart U یاد سپردن
lose heart <idiom> U سست ودلسرد شدن
open one's heart <idiom> U از ته قلب حرف زدن
set one's heart on <idiom> U شدیدا خواستن
learn by heart U بخاطر سپردن
learn by heart U حفظ کردن
That which cometh from the heart will go to the he. <proverb> U سخن کز دل برآید لاجرم بر دل نشیند.
learn by heart U از بر کردن
learn by heart U ییاد سپردن
From the bottom of my heart. U از ته دلم
with a heavy heart U با دلی غمگین
the heart of the problem U اصل مساله
eat one's heart out U غصه چیزی را خوردن
take fresh heart U دلگرم شدن
To take offence at something . To take something to heart . U حرفی را بدل گرلتن
My heart sank. U دلم هری ریخت پایین
She has a warm heart. U قلب گرم ومهربانی دارد
She had a heart attack . U قلبش گرفت ( حمله قلبی )
At heart . Inwardly . U قلبا" ( با طنا " )
In the very heart of london . U درقلب لندن
change of heart <idiom> U تغیر عقیده دادن
eat one's heart out <idiom> U دل کسی را سوزاندن
from the bottom of one's heart <idiom> U از اعماق وجود
Cross your heart! <idiom> U راستگو باش ! [صادقانه بگو!]
purple heart U نشان شجاعت قلب ارغوانی
faint heart U ادم بزدل
fat heart U دل فربه
heart rending U دل ازار
heart quake U تکان دل
from the bottom of the heart U ازته دل
heart of oak U مغزبلوط
heart of oak U ادم دلیر
heart free U مبرا از عشق
grating to the heart U دلخراش
heart shaped U قلبی شکل
heart rending U جانسوز
heart sick U دلسوخته
an inflexible heart U دل سخت
an inflexible heart U سخت دلی
athlete heart U قلب ورزشکار
heart sease U اسایش قلب اسودگی خاطر
heart sease U بنفشه فرنگی
heart rending U جانگداز
blessed are the p of heart U خوشابحال پاک دلان
heart rending U غم انگیز دلگیر
heart disease U مرض قلبی
heart clover U گل خنو
heart rate U ضربان قلب
heart beat U ضربان قلب
heart ache U غم
heart-to-hearts U بطورخودمانی وصمیمانه
heart and soul U باهمه تو
heart ache U غصه اندوه
heart ache U سینه سوزی
heart and soul U بادل وجان
heart and hand U باشوق وذوق
heart break U اندوه بسیار
heart break U غم زیاد
heart clover U مریم نخودی
heart burninig U جان گذاز
heart burninig U سینه سوز
heart ache درد قلب
heart broken U محنت زده
heart broken U دل شکسته
heart breaking U از پا دراورنده
heart breaking U اندوه اور
heart breaker U زلف روی شقیقه
heart and hand U باحرارت
heart sick U دلتنگ
light heart U امیدواری
light heart U دل امیدوار
heart free U ازاد ازقید عشق
left heart U نیمه چپ قلب
left heart U قلب چپ
lay to heart U به دل گرفتن
jute heart U مغزی کنفی
it stung me to the heart U جگرم راسوراخ کرد
it stung me to the heart U دلم را بدرداورد
lion heart U مواد فلزی که درنتیجه قال کردن معدن بدست می ایدوتااندازهای ناپاک است
my heart bleeds for him U دلم برایش می سوزد
to fondle to the heart U گرامی داشتن
to fondle to the heart U دراغوش فشردن
to cry ones heart out U ناله جانسوزکشیدن
the heart beats U تپش
the heart beats U زدن قلب
sick at heart U روحاکسل است
pudding heart U نامرد
pudding heart U ادم ترسو
in the recesses of the heart U در درون دل
in the recesses of the heart U در گوشههای دل
heart-to-hearts U صمیمی
heart sore U افسرده
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com