Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
heart breaking
U
اندوه اور
heart breaking
U
از پا دراورنده
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
breaking
U
پاره گی قطع شدگی
breaking
U
هتک حرز و ورود غیر قانونی به ملک غیر به هر شکل و به هر وسیلهای که باشد
breaking
U
بریدگی
breaking
U
شکستگی
breaking
U
گسیختگی
breaking load
U
حداکثر تحمل بار
back-breaking
U
شاق
jaw breaking
U
دشوار برای تلفظ
non breaking space
U
حرف فاصله که باعث میشود و کلمه توسط خط شکسته جدا نشوند
breaking load
U
بار گسیختگی
prison breaking
U
زندان گریزی
breaking down stand
U
مقام پیش نورد
breaking capacity
U
فرفیت قطع
breaking capacity
U
فرفیت شکست
breaking down of insulation
U
فرو ریختن نارسانایی
breaking down pass
U
کالیبر شکست
breaking stress
U
بارگسیختگی
breaking down train
U
راه اولیه
breaking into the ground
U
فرورفتن در زمین
breaking pass
U
پاس به مهاجم
breaking down roll
U
نورد شکست
viscosity breaking
U
گرانروی شکستی
breaking point
U
طاقت
breaking point
U
سرحدی که پس از آن شخص اختیاراز دست میدهد و یا از جا در میرود
breaking point
U
نقطهی شکست
back-breaking
U
کمر شکن
law-breaking
U
قانونشکنی
strike-breaking
U
شکستناعتصاب
record-breaking
U
شکستنرکورد
circuit breaking capacity
U
قدرت قطع
overcurrent circuit breaking
U
قطع مدار جریان زیاد
circuit breaking capacity
U
توان قطع
breaking into safe custody
U
هتک حرز
ignition by contact breaking
U
احتراق با قطع کنتاکت
one cannot make an omlette without breaking eggs
<idiom>
U
بی مایه فطیر است
heart-to-heart
<idiom>
U
درستکار،راست ولی ریا
in ones heart
U
پیش خود
take heart
<idiom>
U
تشویق شدن
take something to heart
<idiom>
U
به صورت جدی تصمیم گیری کردن
take heart
U
دلگرم شدن
My heart goes out to you.
<idiom>
U
دلم برایت می سوزد.
[اصطلاح روزمره ]
My heart goes out to you.
<idiom>
U
با تو همدردی می کنم.
[اصطلاح روزمره ]
heart whole
U
فارغ از عشق
to be out of heart
U
سرخلق نبودن
heart whole
U
بی عشق خالصانه
heart whole
U
صمیمانه
in ones heart
U
دردل خود
heart goes out to someone
<idiom>
U
ابراز احساسات کردن
to know by heart
U
ازحفظ داشتن
to know by heart
U
ازبردانستن
to have by heart
U
ازحفظ داشتن درسینه داشتن
to have by heart
U
ازبردانستن
with the whole heart
U
قلبا باتمام دل صمیمانه باخاطرجمع
to take to heart
U
متاثرشدن از
out of heart
U
بد
out of heart
U
بی قوت
one's heart'st d.
U
مراد
one's heart'st d.
U
کام
one's heart'st d.
U
ارزو
one's heart'st d.
U
دلخواه
know by heart
<idiom>
U
از بر کردن ،حفظ کردن
To know something by heart.
U
چیزی را حفظ بودن
at heart
<idiom>
U
اصولا،درکل
from the heart
<idiom>
U
از ته دل
get to the heart of
<idiom>
U
مهمترین نکته را گرفتن
to take to heart
U
بدل گرفتن
by heart
U
ازحفظ
heart-to-heart
U
دوست
heart-to-heart
U
رفیق
heart-to-heart
U
صمیمی
heart
U
جوهر
heart to heart
U
رفیق
heart to heart
U
بطورخودمانی وصمیمانه
heart
U
دل دادن
by heart
U
ازبر
heart to heart
U
دوست
from ones heart
U
ازته دل
heart
U
جرات دادن
heart to heart
U
صمیمی
heart
U
تشجیع کردن
heart
U
بدل گرفتن
heart
U
مغزی طناب
from ones heart
U
قلبا
heart-to-heart
U
بطورخودمانی وصمیمانه
heart
U
مغز درخت عاطفه
after ones own heart
U
موافق دلخواه
heart
U
اغوش
heart
U
مرکز
heart
U
دل و جرات
heart
U
رشادت
heart
U
سینه
heart
U
قلب
heart
U
لب کلام
heart-warming
U
امیدبخش
heart attacks
U
حملهی قلبی
heart-warming
U
دلگرم کننده
From the bottom of my heart.
U
از ته دلم
heart failure
U
سکته قلبی
heart failure
U
نارسایی قلب
heart-to-hearts
U
دوست
heart stricken
U
دلشکسته
heart-warming
U
مهربان
heart-to-hearts
U
بطورخودمانی وصمیمانه
heart-to-hearts
U
رفیق
to pluck up one's heart
U
جرات گرفتن
to pluck up one's heart
U
دل پیدا کردن
to pluck up heart
U
دل پیداکردن
to pluck up heart
U
جرات گرفتن
to lrarnt by heart
U
از حفظ کردن
to lrarnt by heart
U
از بر کردن
to lose heart
U
مایوس شدن
heart of oak
U
مغزبلوط
heart sick
U
افسرده
heart-to-hearts
U
صمیمی
heart attack
U
حملهی قلبی
To take offence at something . To take something to heart .
U
حرفی را بدل گرلتن
open one's heart
<idiom>
U
از ته قلب حرف زدن
set one's heart on
<idiom>
U
شدیدا خواستن
heart-rending
<adj.>
U
دل خون کننده
That which cometh from the heart will go to the he.
<proverb>
U
سخن کز دل برآید لاجرم بر دل نشیند.
Cross your heart!
<idiom>
U
راستگو باش !
[صادقانه بگو!]
learn by heart
U
حفظ کردن
learn by heart
U
بخاطر سپردن
learn by heart
U
یاد سپردن
learn by heart
U
از بر کردن
learn by heart
U
ییاد سپردن
take fresh heart
U
دلگرم شدن
eat one's heart out
U
غصه چیزی را خوردن
the heart of the problem
U
اصل مساله
lose heart
<idiom>
U
سست ودلسرد شدن
heavy heart
<idiom>
U
احساس ناراحتی
My heart sank.
U
دلم هری ریخت پایین
She has a warm heart.
U
قلب گرم ومهربانی دارد
To have ones heart in the right place .
U
آدم خوش قلبی بودن
She had a heart attack .
U
قلبش گرفت ( حمله قلبی )
At heart . Inwardly .
U
قلبا" ( با طنا " )
In the very heart of london .
U
درقلب لندن
heart is in the right place
<idiom>
U
قلب مهربان داشتن
change of heart
<idiom>
U
تغیر عقیده دادن
eat one's heart out
<idiom>
U
دل کسی را سوزاندن
from the bottom of one's heart
<idiom>
U
از اعماق وجود
have one's heart set on something
<idiom>
U
چیزی را خیلی زیاد خواستن
heart of gold
<idiom>
U
شخصیت بخشنده داشتن
heart of stone
<idiom>
U
شخصیت با یک سرنوشت وخوی بی رحم
heart stands still
<idiom>
U
خیلیوحشت زده بودن
with a heavy heart
U
با دلی غمگین
to have a thing at heart
U
بچیزی زیاد دلبستگی داشتن
heart free
U
ازاد ازقید عشق
heart sick
U
دلتنگ
heart sick
U
دلسوخته
heart sease
U
اسایش قلب اسودگی خاطر
heart sease
U
بنفشه فرنگی
heart rending
U
جانگداز
heart rending
U
غم انگیز دلگیر
heart rending
U
جانسوز
heart rending
U
دل ازار
heart quake
U
تکان دل
grating to the heart
U
دلخراش
heart sore
U
افسرده
his heart went pit
U
دلش می تپید
his heart to grief
U
دل بکف غصه نباید سپرد
his heart sank
U
دل مرده شد
heart wood
U
مغز
heart wood
U
میان چوب
from the bottom of the heart
U
ازته دل
heart strings
U
عمیق ترین احساسات دل رشته هایاریسمانهای دل
heart and soul
U
بادل وجان
heart sore
U
دل ریش
heart of oak
U
ادم دلیر
heart free
U
مبرا از عشق
heart felt
U
خالصانه
heart breaker
U
زلف روی شقیقه
heart break
U
غم زیاد
heart break
U
اندوه بسیار
heart rate
U
ضربان قلب
heart beat
U
ضربان قلب
heart and soul
U
باهمه تو
heart and hand
U
باحرارت
heart and hand
U
باشوق وذوق
heart ache
U
سینه سوزی
heart ache
U
غم
heart ache
درد قلب
heart felt
U
صمیمانه
heart felt
U
قلبی
heart disease
U
مرض قلبی
heart clover
U
گل خنو
heart clover
U
مریم نخودی
heart burninig
U
جان گذاز
heart burninig
U
سینه سوز
heart broken
U
محنت زده
heart broken
U
دل شکسته
heart ache
U
غصه اندوه
fat heart
U
دل فربه
athlete heart
U
قلب ورزشکار
the heart beats
U
تپش
in the recesses of the heart
U
در درون دل
the heart beats
U
زدن قلب
it stung me to the heart
U
جگرم راسوراخ کرد
jute heart
U
مغزی کنفی
lay to heart
U
به دل گرفتن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com