English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
heart breaking U اندوه اور
heart breaking U از پا دراورنده
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
breaking U پاره گی قطع شدگی
breaking U هتک حرز و ورود غیر قانونی به ملک غیر به هر شکل و به هر وسیلهای که باشد
breaking U بریدگی
breaking U شکستگی
breaking U گسیختگی
breaking load U حداکثر تحمل بار
back-breaking U شاق
jaw breaking U دشوار برای تلفظ
non breaking space U حرف فاصله که باعث میشود و کلمه توسط خط شکسته جدا نشوند
breaking load U بار گسیختگی
prison breaking U زندان گریزی
breaking down stand U مقام پیش نورد
breaking capacity U فرفیت قطع
breaking capacity U فرفیت شکست
breaking down of insulation U فرو ریختن نارسانایی
breaking down pass U کالیبر شکست
breaking stress U بارگسیختگی
breaking down train U راه اولیه
breaking into the ground U فرورفتن در زمین
breaking pass U پاس به مهاجم
breaking down roll U نورد شکست
viscosity breaking U گرانروی شکستی
breaking point U طاقت
breaking point U سرحدی که پس از آن شخص اختیاراز دست میدهد و یا از جا در میرود
breaking point U نقطهی شکست
back-breaking U کمر شکن
law-breaking U قانونشکنی
strike-breaking U شکستناعتصاب
record-breaking U شکستنرکورد
circuit breaking capacity U قدرت قطع
overcurrent circuit breaking U قطع مدار جریان زیاد
circuit breaking capacity U توان قطع
breaking into safe custody U هتک حرز
ignition by contact breaking U احتراق با قطع کنتاکت
one cannot make an omlette without breaking eggs <idiom> U بی مایه فطیر است
heart-to-heart <idiom> U درستکار،راست ولی ریا
in ones heart U پیش خود
take heart <idiom> U تشویق شدن
take something to heart <idiom> U به صورت جدی تصمیم گیری کردن
take heart U دلگرم شدن
My heart goes out to you. <idiom> U دلم برایت می سوزد. [اصطلاح روزمره ]
My heart goes out to you. <idiom> U با تو همدردی می کنم. [اصطلاح روزمره ]
heart whole U فارغ از عشق
to be out of heart U سرخلق نبودن
heart whole U بی عشق خالصانه
heart whole U صمیمانه
in ones heart U دردل خود
heart goes out to someone <idiom> U ابراز احساسات کردن
to know by heart U ازحفظ داشتن
to know by heart U ازبردانستن
to have by heart U ازحفظ داشتن درسینه داشتن
to have by heart U ازبردانستن
with the whole heart U قلبا باتمام دل صمیمانه باخاطرجمع
to take to heart U متاثرشدن از
out of heart U بد
out of heart U بی قوت
one's heart'st d. U مراد
one's heart'st d. U کام
one's heart'st d. U ارزو
one's heart'st d. U دلخواه
know by heart <idiom> U از بر کردن ،حفظ کردن
To know something by heart. U چیزی را حفظ بودن
at heart <idiom> U اصولا،درکل
from the heart <idiom> U از ته دل
get to the heart of <idiom> U مهمترین نکته را گرفتن
to take to heart U بدل گرفتن
by heart U ازحفظ
heart-to-heart U دوست
heart-to-heart U رفیق
heart-to-heart U صمیمی
heart U جوهر
heart to heart U رفیق
heart to heart U بطورخودمانی وصمیمانه
heart U دل دادن
by heart U ازبر
heart to heart U دوست
from ones heart U ازته دل
heart U جرات دادن
heart to heart U صمیمی
heart U تشجیع کردن
heart U بدل گرفتن
heart U مغزی طناب
from ones heart U قلبا
heart-to-heart U بطورخودمانی وصمیمانه
heart U مغز درخت عاطفه
after ones own heart U موافق دلخواه
heart U اغوش
heart U مرکز
heart U دل و جرات
heart U رشادت
heart U سینه
heart U قلب
heart U لب کلام
heart-warming U امیدبخش
heart attacks U حملهی قلبی
heart-warming U دلگرم کننده
From the bottom of my heart. U از ته دلم
heart failure U سکته قلبی
heart failure U نارسایی قلب
heart-to-hearts U دوست
heart stricken U دلشکسته
heart-warming U مهربان
heart-to-hearts U بطورخودمانی وصمیمانه
heart-to-hearts U رفیق
to pluck up one's heart U جرات گرفتن
to pluck up one's heart U دل پیدا کردن
to pluck up heart U دل پیداکردن
to pluck up heart U جرات گرفتن
to lrarnt by heart U از حفظ کردن
to lrarnt by heart U از بر کردن
to lose heart U مایوس شدن
heart of oak U مغزبلوط
heart sick U افسرده
heart-to-hearts U صمیمی
heart attack U حملهی قلبی
To take offence at something . To take something to heart . U حرفی را بدل گرلتن
open one's heart <idiom> U از ته قلب حرف زدن
set one's heart on <idiom> U شدیدا خواستن
heart-rending <adj.> U دل خون کننده
That which cometh from the heart will go to the he. <proverb> U سخن کز دل برآید لاجرم بر دل نشیند.
Cross your heart! <idiom> U راستگو باش ! [صادقانه بگو!]
learn by heart U حفظ کردن
learn by heart U بخاطر سپردن
learn by heart U یاد سپردن
learn by heart U از بر کردن
learn by heart U ییاد سپردن
take fresh heart U دلگرم شدن
eat one's heart out U غصه چیزی را خوردن
the heart of the problem U اصل مساله
lose heart <idiom> U سست ودلسرد شدن
heavy heart <idiom> U احساس ناراحتی
My heart sank. U دلم هری ریخت پایین
She has a warm heart. U قلب گرم ومهربانی دارد
To have ones heart in the right place . U آدم خوش قلبی بودن
She had a heart attack . U قلبش گرفت ( حمله قلبی )
At heart . Inwardly . U قلبا" ( با طنا " )
In the very heart of london . U درقلب لندن
heart is in the right place <idiom> U قلب مهربان داشتن
change of heart <idiom> U تغیر عقیده دادن
eat one's heart out <idiom> U دل کسی را سوزاندن
from the bottom of one's heart <idiom> U از اعماق وجود
have one's heart set on something <idiom> U چیزی را خیلی زیاد خواستن
heart of gold <idiom> U شخصیت بخشنده داشتن
heart of stone <idiom> U شخصیت با یک سرنوشت وخوی بی رحم
heart stands still <idiom> U خیلیوحشت زده بودن
with a heavy heart U با دلی غمگین
to have a thing at heart U بچیزی زیاد دلبستگی داشتن
heart free U ازاد ازقید عشق
heart sick U دلتنگ
heart sick U دلسوخته
heart sease U اسایش قلب اسودگی خاطر
heart sease U بنفشه فرنگی
heart rending U جانگداز
heart rending U غم انگیز دلگیر
heart rending U جانسوز
heart rending U دل ازار
heart quake U تکان دل
grating to the heart U دلخراش
heart sore U افسرده
his heart went pit U دلش می تپید
his heart to grief U دل بکف غصه نباید سپرد
his heart sank U دل مرده شد
heart wood U مغز
heart wood U میان چوب
from the bottom of the heart U ازته دل
heart strings U عمیق ترین احساسات دل رشته هایاریسمانهای دل
heart and soul U بادل وجان
heart sore U دل ریش
heart of oak U ادم دلیر
heart free U مبرا از عشق
heart felt U خالصانه
heart breaker U زلف روی شقیقه
heart break U غم زیاد
heart break U اندوه بسیار
heart rate U ضربان قلب
heart beat U ضربان قلب
heart and soul U باهمه تو
heart and hand U باحرارت
heart and hand U باشوق وذوق
heart ache U سینه سوزی
heart ache U غم
heart ache درد قلب
heart felt U صمیمانه
heart felt U قلبی
heart disease U مرض قلبی
heart clover U گل خنو
heart clover U مریم نخودی
heart burninig U جان گذاز
heart burninig U سینه سوز
heart broken U محنت زده
heart broken U دل شکسته
heart ache U غصه اندوه
fat heart U دل فربه
athlete heart U قلب ورزشکار
the heart beats U تپش
in the recesses of the heart U در درون دل
the heart beats U زدن قلب
it stung me to the heart U جگرم راسوراخ کرد
jute heart U مغزی کنفی
lay to heart U به دل گرفتن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com