English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
heart and hand U باشوق وذوق
heart and hand U باحرارت
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to shuffle from hand to hand U دست بدست کردن
Hand to hand fighting U جنگ تن به تن
pass from hand to hand U ترتب ایادی
heart goes out to someone <idiom> U ابراز احساسات کردن
heart whole U فارغ از عشق
heart whole U بی عشق خالصانه
to know by heart U ازحفظ داشتن
to know by heart U ازبردانستن
to have by heart U ازحفظ داشتن درسینه داشتن
to take to heart U متاثرشدن از
with the whole heart U قلبا باتمام دل صمیمانه باخاطرجمع
get to the heart of <idiom> U مهمترین نکته را گرفتن
from the heart <idiom> U از ته دل
at heart <idiom> U اصولا،درکل
from ones heart U قلبا
from ones heart U ازته دل
to take to heart U بدل گرفتن
To know something by heart. U چیزی را حفظ بودن
heart-to-heart U دوست
to have by heart U ازبردانستن
heart to heart U صمیمی
in ones heart U دردل خود
in ones heart U پیش خود
after ones own heart U موافق دلخواه
out of heart U بد
out of heart U بی قوت
one's heart'st d. U مراد
one's heart'st d. U کام
one's heart'st d. U ارزو
to be out of heart U سرخلق نبودن
by heart U ازبر
heart to heart U رفیق
heart to heart U دوست
heart to heart U بطورخودمانی وصمیمانه
heart-to-heart U صمیمی
heart-to-heart U رفیق
heart whole U صمیمانه
heart-to-heart U بطورخودمانی وصمیمانه
by heart U ازحفظ
one's heart'st d. U دلخواه
My heart goes out to you. <idiom> U دلم برایت می سوزد. [اصطلاح روزمره ]
heart U جوهر
heart U دل دادن
take heart <idiom> U تشویق شدن
take something to heart <idiom> U به صورت جدی تصمیم گیری کردن
heart U مرکز
heart U جرات دادن
heart U تشجیع کردن
heart U بدل گرفتن
heart U مغزی طناب
take heart U دلگرم شدن
My heart goes out to you. <idiom> U با تو همدردی می کنم. [اصطلاح روزمره ]
heart U لب کلام
heart U مغز درخت عاطفه
heart U قلب
heart U سینه
heart U اغوش
know by heart <idiom> U از بر کردن ،حفظ کردن
heart-to-heart <idiom> U درستکار،راست ولی ریا
heart U دل و جرات
heart U رشادت
heart ache درد قلب
heart ache U غم
jute heart U مغزی کنفی
heart ache U غصه اندوه
it stung me to the heart U دلم را بدرداورد
it stung me to the heart U جگرم راسوراخ کرد
heart ache U سینه سوزی
in the recesses of the heart U در درون دل
heart wood U میان چوب
in the recesses of the heart U در گوشههای دل
heart wood U مغز
his heart sank U دل مرده شد
his heart went pit U دلش می تپید
his heart to grief U دل بکف غصه نباید سپرد
heart quake U تکان دل
lay to heart U به دل گرفتن
heart and soul U بادل وجان
heart rending U دل ازار
heart breaking U از پا دراورنده
heart of oak U مغزبلوط
heart broken U دل شکسته
heart broken U محنت زده
heart of oak U ادم دلیر
heart free U مبرا از عشق
heart free U ازاد ازقید عشق
heart felt U خالصانه
heart felt U صمیمانه
heart burninig U سینه سوز
heart felt U قلبی
heart burninig U جان گذاز
heart disease U مرض قلبی
heart clover U گل خنو
heart rending U جانسوز
heart rending U غم انگیز دلگیر
heart rending U جانگداز
heart and soul U باهمه تو
heart beat U ضربان قلب
heart rate U ضربان قلب
heart strings U عمیق ترین احساسات دل رشته هایاریسمانهای دل
heart sore U دل ریش
heart sore U افسرده
heart sick U افسرده
heart sick U دلتنگ
heart break U اندوه بسیار
heart break U غم زیاد
heart breaker U زلف روی شقیقه
heart sick U دلسوخته
heart breaking U اندوه اور
heart sease U اسایش قلب اسودگی خاطر
heart sease U بنفشه فرنگی
heart clover U مریم نخودی
left heart U قلب چپ
heart-rending <adj.> U دل خون کننده
heavy heart <idiom> U احساس ناراحتی
heart stands still <idiom> U خیلیوحشت زده بودن
heart of stone <idiom> U شخصیت با یک سرنوشت وخوی بی رحم
heart of gold <idiom> U شخصیت بخشنده داشتن
heart is in the right place <idiom> U قلب مهربان داشتن
have one's heart set on something <idiom> U چیزی را خیلی زیاد خواستن
from the bottom of one's heart <idiom> U از اعماق وجود
eat one's heart out <idiom> U دل کسی را سوزاندن
change of heart <idiom> U تغیر عقیده دادن
In the very heart of london . U درقلب لندن
At heart . Inwardly . U قلبا" ( با طنا " )
learn by heart U از بر کردن
She had a heart attack . U قلبش گرفت ( حمله قلبی )
lose heart <idiom> U سست ودلسرد شدن
open one's heart <idiom> U از ته قلب حرف زدن
set one's heart on <idiom> U شدیدا خواستن
with a heavy heart U با دلی غمگین
the heart of the problem U اصل مساله
eat one's heart out U غصه چیزی را خوردن
take fresh heart U دلگرم شدن
learn by heart U ییاد سپردن
learn by heart U یاد سپردن
learn by heart U بخاطر سپردن
learn by heart U حفظ کردن
Cross your heart! <idiom> U راستگو باش ! [صادقانه بگو!]
That which cometh from the heart will go to the he. <proverb> U سخن کز دل برآید لاجرم بر دل نشیند.
To have ones heart in the right place . U آدم خوش قلبی بودن
She has a warm heart. U قلب گرم ومهربانی دارد
to fondle to the heart U گرامی داشتن
to fondle to the heart U دراغوش فشردن
to cry ones heart out U ناله جانسوزکشیدن
the heart beats U تپش
the heart beats U زدن قلب
sick at heart U روحاکسل است
pudding heart U نامرد
pudding heart U ادم ترسو
purple heart U نشان نظامی مخصوص مجروحین جنگ
my heart bleeds for him U دلم برایش می سوزد
lion heart U مواد فلزی که درنتیجه قال کردن معدن بدست می ایدوتااندازهای ناپاک است
light heart U دل امیدوار
light heart U امیدواری
to have a thing at heart U بچیزی زیاد دلبستگی داشتن
heart attacks U حملهی قلبی
to lose heart U مایوس شدن
My heart sank. U دلم هری ریخت پایین
To take offence at something . To take something to heart . U حرفی را بدل گرلتن
From the bottom of my heart. U از ته دلم
heart-warming U مهربان
heart-warming U امیدبخش
heart-warming U دلگرم کننده
heart attack U حملهی قلبی
to pluck up one's heart U جرات گرفتن
to pluck up one's heart U دل پیدا کردن
to pluck up heart U دل پیداکردن
to pluck up heart U جرات گرفتن
to lrarnt by heart U از حفظ کردن
to lrarnt by heart U از بر کردن
left heart U نیمه چپ قلب
fat heart U دل فربه
heart-to-hearts U دوست
heart-to-hearts U صمیمی
an inflexible heart U سخت دلی
an inflexible heart U دل سخت
purple heart U نشان شجاعت قلب ارغوانی
heart shaped U قلبی شکل
heart failure U سکته قلبی
blessed are the p of heart U خوشابحال پاک دلان
heart-to-hearts U بطورخودمانی وصمیمانه
heart-to-hearts U رفیق
athlete heart U قلب ورزشکار
heart failure U نارسایی قلب
from the bottom of the heart U ازته دل
faint heart U ادم بزدل
grating to the heart U دلخراش
heart stricken U دلشکسته
To love someone from the bottom of ones heart . U کسی را از صمیم قلب دوست داشتن
To soften somebodys heart . U دل کسی را نرم کردن
His heart stopped beating. U قلبش از کار ایستاد
black heart malleable U چدن چکش خوار با هسته سیاه
To have a heavy heart. To be distressed. U دلتنگ بودن
To have a heart of stone . To be callous. U سنگدل بودن
To break someones heart. U دل کسی راشکستن
To breake someones heart. U دل کسی راشکستن
natural dispostion of the heart U فطرت
To confide in someone. To pour out ones heart to someone. U با کسی درد دل کردن
To see her [The sight of her] gives me a pang in my heart. U وقتی که او [زن] را میبینم مانند اینکه نیش به قلبم می زنند.
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com