Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
head of business firm
U
رئیس تجارتخانه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
firm
U
شرکت
firm
U
واحد اقتصادی موسسه تجارتخانه
firm
U
بنگاه
firm
U
استوار کردن
firm
U
راسخ سفت کردن
firm
U
پابرجا
firm
U
ثابت
firm
U
استوار محکم
firm
U
کارخانه موسسه بازرگانی
firm
U
تجارتخانه
firm offer
U
پیشنهاد قطعی
As firm as a rock .
U
به محکمی آهن ( سنگ )
firm clay
U
خاک رس مرطوب
nonprofit firm
U
بنگاه غیر انتفاعی
nonprofit firm
U
موسسه غیر انتفاعی
A firm voice .
U
صدای محکم
firm offer
U
پیشنهاد ثابت
representative firm
U
بنگاه تولیدی نمونه
commercial firm
U
شرکت تجارتی
dominant firm
U
واحد تجارتی مسلط
two input firm
U
بنگاه تولیدی باد و عامل تولید
commercial firm
U
تجارتخانه
to break a firm
U
ورشکست شدن یک شرکت
competitive firm
U
بنگاه رقابتی
Firm muscles ( flesh ) .
U
عضلات (گوشت ) محکم
To walk with firm steps .
U
با قدمهای محکم راه رفتن
Tie a rope in a firm knot .
U
طناب را گره محکمی زدن
She shook my hand with a firm clasp .
U
با من دست محکمی داد
A steadfast(firm, staunch) friend.
U
دوست پر وپا قرص
To stand firm. To stick to ones gun.
U
سفت وسخت ایستادن
You must not relent on this point . You must stand firm.
U
مبادا سر این موضوع شل بیائی
You must stick to your guns . You must take a firm stand in this matter.
U
پای این کار باید محکم بایستی
We are firm believers that party politics has no place in foreign policy.
U
ما کاملا متقاعد هستیم که سیاست حزب جایی در سیاست خارجی ندارد .
head to head polymer
U
بسپار سر به سر
what is your business here
U
کار شما اینجا چیست
business
<adj.>
U
تجاری
to get down to business
U
به کار اصلی پرداختن
[اصطلاح روزمره]
he had no business to
U
حقی نداشت که
he was p in his business
U
کارو
to do business
U
معامله کردن
to do business
U
کاسبی کردن
he was p in his business
U
خوب بود کارش رونق گرفته بود
business like
U
مرتب
business
<adj.>
U
بازرگانی
business like
U
منظم
business name
U
اسم تجارتی
To go about ones business.
U
دنبال کار خود رفتن
business
<adj.>
U
تجارتی
What is it to me?it is none of my business.
U
به من چه؟
to get down to business
U
کار و بار را شروع کردن
[اصطلاح روزمره]
I mean business. I mean it.
U
شوخی نمی کنم جدی می گویم
Anyway it is none of his business.
U
تازه اصلابه او مربوط نیست
To go about ones business.
U
پی کار خود رفتن
I cant do business with him .
U
با او معامله ام نمی شود
How is business ? How is everything?
U
کار وبارها چطوره ؟
business like
U
عملی
business
U
کسب و کار بازرگانی
business
U
دادوستد کاسبی
business
U
ماشینی که در شرکت استفاده میشود
business
U
حرفه
business
U
کامپیوتر قوی کوچک که برای امور تجاری مشخص برنامه ریزی شده است
business
U
خرید یا فروش
business
U
شرکت تجاری
I am here on business.
برای کار اینجا آمدم.
I am here on business.
برای تجارت اینجا آمدم.
None of your business.
U
[این]
به شما مربوط نیست.
business
U
بنگاه
business
U
موضوع تجارت
business
U
موسسه بازرگانی
business
U
داد و ستد تجارتخانه
business
U
کسب و کار
business
U
شرکت
business
U
تجارت
business
U
کار و کسب
business
U
نمایشگاهی که محصولات را نشان میدهد.
business
U
دادوستد
business
U
سوداگری
i have come on business
U
کاری دارم اینجا امدم
to go away
[off]
on business
U
به سفر تجاری رفتن
business
U
کسب
do business
U
معامله کردن
mean business
<idiom>
U
جدی بودن
business
U
که باعث میشود یک تجارت کار باشد
that business does not p
U
به منتظرشدنش می ارزد صبرکردنش ارزش دارد
business
U
مجموعهای از برنامه ها که برای امور تجاری برنامه ریزی شده اند.
business law
U
حقوق تجارت
business cycle
U
دور فعالیت بازرگانی
business enterprise
U
بنگاه بازرگانی
business cycle
U
دوران اقتصادی یا تجارتی دوران ترقی و تنزل فعالیت تجاری و اقتصادی
business economics
U
علم اقتصاد بازرگانی
business economics
U
علم اقتصاد کسب و کار
business depression
U
بحران کسب و کار
business cycle
U
معادل cycle trade
business hours
U
ساعت اداری
business hours
U
ساعت کاری
business graphics
U
گرافیکهای تجاری
business goods
U
کالای تولیدی
business firms
U
بنگاههای انتقاعی
business failure
U
ناکامی تجاری
business fluctuations
U
نوسانات بازرگانی
business income
U
درامد خالص تجارتی
business failure
U
شکست تجاری
business expenses
U
هزینههای کار و کسب هزینههای شرکت
business enterprise
U
بنگاه تجاری
business inventories
U
موجودی تجاری
business man
U
ادم کاسب
monkey business
<idiom>
U
شوخی کردن
carry on business
U
داد و ستد کردن
transport business
U
تجارت حمل و نقل
carrying business
U
تجارت حمل و نقل
transport business
U
صنعت حمل و نقل
carrying business
U
صنعت حمل و نقل
to go away on a business trip
U
به سفر تجاری رفتن
graphics, business
U
تجارت
business park
U
[ساخت شرکت تجاری در منطقه ای با چشم انداز طبیعی]
graphics, business
U
گرافیک
relating to business
<adj.>
U
بازرگانی
business matters
U
مسائل کسبی
business mechines
U
ماشینهای تجاری
business prosperty
U
رونق سوداگری
business prosperty
U
رونق کسب و کار
business software
U
نرم افزارهای تجاری
business transaction
U
داد و ستد بازرگانی
business union
U
اتحادیه بازرگانی
butchery business
U
گوشت فروشی
business group
U
شرکت سهامی
[شرکت]
monkey business
<idiom>
U
دوز وکلک ،حقه باز
initiated into business
U
دست اندرکار
Our business has become tangled up.
U
کارمان پیچ خورده است
he prospered in his business
U
کارش بالا گرفت
business depression
U
کسادی کار کسادی سوداگری
monkey business
U
کچلک بازی
big business
U
واحد تجاری بزرگ
He is well versed in business .
U
درامور با زرگانی کاملا" وارد است
man of business
U
وکیل گماشته
I am minding my own business.
U
کاری بکار کسی ندارم
What work do you do ? what is your business ?
U
کارتان چیست ؟
He has no business to interfere.
U
بیخود می کند دخالت می کند
He put me out of business.
U
مرا از کسب وکاسبی انداخت
small business
U
تجارتوشرکتکوچککهتعدادکارمندانآنزیادنیست
mind your own business
U
درفکر کار خودت باش
business school
U
مدرسهیا دانشکدهاقتصادیوتجاری
show business
U
نمایشگری
show business
U
حرفهی هنرپیشگی و نمایش
hours of business
U
ساعتهای کاری
he prospered in his business
U
در کار خود کامیاب شد کارش رونق گرفت
he has a rushing business
U
کارش خوب گرفته است کارش خیلی رونق دارد
business activity
U
فعالیت بازرگانی
relating to business
<adj.>
U
تجارتی
business cycle
U
دور بازرگانی
relating to business
<adj.>
U
تجاری
business cycle
U
دور تجاری
business cycle
U
دور اقتصادی
business combination
U
ادغام دو یا چند موسسه دریکی از ان موسسات
business cycle
U
دور کسب وکار
line of business
U
حرفه
line of business
U
پیشه
one who transacts business with another
U
معامل
line of business
U
شاخه پیشه
business type operation
U
عملیات کامپیوتری
mail order business
U
کسب و کار مکاتبهای
business type operation
U
عملیات تجارتی
land office business
U
کار وسیع وبسیط وسریع کارپر سود یا پر موفقیت
business data processing
U
داده پردازی تجاری
small business computer
U
کامپیوتر کوچک تجاری
international business machine
U
IB
international business machine
U
corporation
He is completely absorbed by his business.
U
کاملاجذب کارش است
to hold a share in a business
U
در شرکتی سهمی داشتن
Why did you give away your business patern ?
U
چرا شریک خودت را لو دادی ؟
net business saving
U
پس انداز خالص شرکتها
common business oreinted language
U
زبان با گرایش متداول تجاری
What advice would you give to someone starting up in business?
U
چه توصیه ای شما به کسی که کسب و کار راه می اندازد می کنید؟
Trade ( business ) is slack this week .
U
این هفته بازار ( تجارت ) کساد است
Beat it !Buzz off! Mind your own business.
U
برو کشکت را بساب
My trip to Europe was business and pleasure combined .
U
سفرم به اروپ؟ هم فال بود وهم تماشا
to put one's affairs in order
[to settle one's business]
U
تکلیف کار خود را روشن کردن
head well
U
مادر چاه
over one's head
<idiom>
U
خیلی سخت برای درک
over one's head
<idiom>
U
به مقام بالاتری رفتن
off with his head
U
سرش را از تن جدا کنید
on/upon one's head
<idiom>
U
برای خودش
head up
<idiom>
U
رهبر
keep one's head
U
دست پاچه نشدن
keep one's head
U
خونسردبودن
R/W head
U
وسیله
R/W head
U
HEAD WRITE/READ
head way
U
پیشروی
over head
U
هزینه سربار
head
U
پیش رو
head way
U
بلندی طاق سرعت
one way head
U
سریکجهته
head well
U
چاه پیشکار
per head
U
متوسطمیانگین
head off
U
دور کردن قسمت جلوی قایق از باد
head down
U
دور کردن قسمت جلوی قایق از باد
get it through one's head
<idiom>
U
فهمیدن ،باورداشتن
go to one's head
<idiom>
U
مغرور شدن
head off
<idiom>
U
به عقب برگشتن
head off
<idiom>
U
مانع شدن از ،جلوگیری کردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com