English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
head of business firm U رئیس تجارتخانه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
firm U شرکت
firm U واحد اقتصادی موسسه تجارتخانه
firm U بنگاه
firm U استوار کردن
firm U راسخ سفت کردن
firm U پابرجا
firm U ثابت
firm U استوار محکم
firm U کارخانه موسسه بازرگانی
firm U تجارتخانه
firm offer U پیشنهاد قطعی
As firm as a rock . U به محکمی آهن ( سنگ )
firm clay U خاک رس مرطوب
nonprofit firm U بنگاه غیر انتفاعی
nonprofit firm U موسسه غیر انتفاعی
A firm voice . U صدای محکم
firm offer U پیشنهاد ثابت
representative firm U بنگاه تولیدی نمونه
commercial firm U شرکت تجارتی
dominant firm U واحد تجارتی مسلط
two input firm U بنگاه تولیدی باد و عامل تولید
commercial firm U تجارتخانه
to break a firm U ورشکست شدن یک شرکت
competitive firm U بنگاه رقابتی
Firm muscles ( flesh ) . U عضلات (گوشت ) محکم
To walk with firm steps . U با قدمهای محکم راه رفتن
Tie a rope in a firm knot . U طناب را گره محکمی زدن
She shook my hand with a firm clasp . U با من دست محکمی داد
A steadfast(firm, staunch) friend. U دوست پر وپا قرص
To stand firm. To stick to ones gun. U سفت وسخت ایستادن
You must not relent on this point . You must stand firm. U مبادا سر این موضوع شل بیائی
You must stick to your guns . You must take a firm stand in this matter. U پای این کار باید محکم بایستی
We are firm believers that party politics has no place in foreign policy. U ما کاملا متقاعد هستیم که سیاست حزب جایی در سیاست خارجی ندارد .
head to head polymer U بسپار سر به سر
what is your business here U کار شما اینجا چیست
business <adj.> U تجاری
to get down to business U به کار اصلی پرداختن [اصطلاح روزمره]
he had no business to U حقی نداشت که
he was p in his business U کارو
to do business U معامله کردن
to do business U کاسبی کردن
he was p in his business U خوب بود کارش رونق گرفته بود
business like U مرتب
business <adj.> U بازرگانی
business like U منظم
business name U اسم تجارتی
To go about ones business. U دنبال کار خود رفتن
business <adj.> U تجارتی
What is it to me?it is none of my business. U به من چه؟
to get down to business U کار و بار را شروع کردن [اصطلاح روزمره]
I mean business. I mean it. U شوخی نمی کنم جدی می گویم
Anyway it is none of his business. U تازه اصلابه او مربوط نیست
To go about ones business. U پی کار خود رفتن
I cant do business with him . U با او معامله ام نمی شود
How is business ? How is everything? U کار وبارها چطوره ؟
business like U عملی
business U کسب و کار بازرگانی
business U دادوستد کاسبی
business U ماشینی که در شرکت استفاده میشود
business U حرفه
business U کامپیوتر قوی کوچک که برای امور تجاری مشخص برنامه ریزی شده است
business U خرید یا فروش
business U شرکت تجاری
I am here on business. برای کار اینجا آمدم.
I am here on business. برای تجارت اینجا آمدم.
None of your business. U [این] به شما مربوط نیست.
business U بنگاه
business U موضوع تجارت
business U موسسه بازرگانی
business U داد و ستد تجارتخانه
business U کسب و کار
business U شرکت
business U تجارت
business U کار و کسب
business U نمایشگاهی که محصولات را نشان میدهد.
business U دادوستد
business U سوداگری
i have come on business U کاری دارم اینجا امدم
to go away [off] on business U به سفر تجاری رفتن
business U کسب
do business U معامله کردن
mean business <idiom> U جدی بودن
business U که باعث میشود یک تجارت کار باشد
that business does not p U به منتظرشدنش می ارزد صبرکردنش ارزش دارد
business U مجموعهای از برنامه ها که برای امور تجاری برنامه ریزی شده اند.
business law U حقوق تجارت
business cycle U دور فعالیت بازرگانی
business enterprise U بنگاه بازرگانی
business cycle U دوران اقتصادی یا تجارتی دوران ترقی و تنزل فعالیت تجاری و اقتصادی
business economics U علم اقتصاد بازرگانی
business economics U علم اقتصاد کسب و کار
business depression U بحران کسب و کار
business cycle U معادل cycle trade
business hours U ساعت اداری
business hours U ساعت کاری
business graphics U گرافیکهای تجاری
business goods U کالای تولیدی
business firms U بنگاههای انتقاعی
business failure U ناکامی تجاری
business fluctuations U نوسانات بازرگانی
business income U درامد خالص تجارتی
business failure U شکست تجاری
business expenses U هزینههای کار و کسب هزینههای شرکت
business enterprise U بنگاه تجاری
business inventories U موجودی تجاری
business man U ادم کاسب
monkey business <idiom> U شوخی کردن
carry on business U داد و ستد کردن
transport business U تجارت حمل و نقل
carrying business U تجارت حمل و نقل
transport business U صنعت حمل و نقل
carrying business U صنعت حمل و نقل
to go away on a business trip U به سفر تجاری رفتن
graphics, business U تجارت
business park U [ساخت شرکت تجاری در منطقه ای با چشم انداز طبیعی]
graphics, business U گرافیک
relating to business <adj.> U بازرگانی
business matters U مسائل کسبی
business mechines U ماشینهای تجاری
business prosperty U رونق سوداگری
business prosperty U رونق کسب و کار
business software U نرم افزارهای تجاری
business transaction U داد و ستد بازرگانی
business union U اتحادیه بازرگانی
butchery business U گوشت فروشی
business group U شرکت سهامی [شرکت]
monkey business <idiom> U دوز وکلک ،حقه باز
initiated into business U دست اندرکار
Our business has become tangled up. U کارمان پیچ خورده است
he prospered in his business U کارش بالا گرفت
business depression U کسادی کار کسادی سوداگری
monkey business U کچلک بازی
big business U واحد تجاری بزرگ
He is well versed in business . U درامور با زرگانی کاملا" وارد است
man of business U وکیل گماشته
I am minding my own business. U کاری بکار کسی ندارم
What work do you do ? what is your business ? U کارتان چیست ؟
He has no business to interfere. U بیخود می کند دخالت می کند
He put me out of business. U مرا از کسب وکاسبی انداخت
small business U تجارتوشرکتکوچککهتعدادکارمندانآنزیادنیست
mind your own business U درفکر کار خودت باش
business school U مدرسهیا دانشکدهاقتصادیوتجاری
show business U نمایشگری
show business U حرفهی هنرپیشگی و نمایش
hours of business U ساعتهای کاری
he prospered in his business U در کار خود کامیاب شد کارش رونق گرفت
he has a rushing business U کارش خوب گرفته است کارش خیلی رونق دارد
business activity U فعالیت بازرگانی
relating to business <adj.> U تجارتی
business cycle U دور بازرگانی
relating to business <adj.> U تجاری
business cycle U دور تجاری
business cycle U دور اقتصادی
business combination U ادغام دو یا چند موسسه دریکی از ان موسسات
business cycle U دور کسب وکار
line of business U حرفه
line of business U پیشه
one who transacts business with another U معامل
line of business U شاخه پیشه
business type operation U عملیات کامپیوتری
mail order business U کسب و کار مکاتبهای
business type operation U عملیات تجارتی
land office business U کار وسیع وبسیط وسریع کارپر سود یا پر موفقیت
business data processing U داده پردازی تجاری
small business computer U کامپیوتر کوچک تجاری
international business machine U IB
international business machine U corporation
He is completely absorbed by his business. U کاملاجذب کارش است
to hold a share in a business U در شرکتی سهمی داشتن
Why did you give away your business patern ? U چرا شریک خودت را لو دادی ؟
net business saving U پس انداز خالص شرکتها
common business oreinted language U زبان با گرایش متداول تجاری
What advice would you give to someone starting up in business? U چه توصیه ای شما به کسی که کسب و کار راه می اندازد می کنید؟
Trade ( business ) is slack this week . U این هفته بازار ( تجارت ) کساد است
Beat it !Buzz off! Mind your own business. U برو کشکت را بساب
My trip to Europe was business and pleasure combined . U سفرم به اروپ؟ هم فال بود وهم تماشا
to put one's affairs in order [to settle one's business] U تکلیف کار خود را روشن کردن
head well U مادر چاه
over one's head <idiom> U خیلی سخت برای درک
over one's head <idiom> U به مقام بالاتری رفتن
off with his head U سرش را از تن جدا کنید
on/upon one's head <idiom> U برای خودش
head up <idiom> U رهبر
keep one's head U دست پاچه نشدن
keep one's head U خونسردبودن
R/W head U وسیله
R/W head U HEAD WRITE/READ
head way U پیشروی
over head U هزینه سربار
head U پیش رو
head way U بلندی طاق سرعت
one way head U سریکجهته
head well U چاه پیشکار
per head U متوسطمیانگین
head off U دور کردن قسمت جلوی قایق از باد
head down U دور کردن قسمت جلوی قایق از باد
get it through one's head <idiom> U فهمیدن ،باورداشتن
go to one's head <idiom> U مغرور شدن
head off <idiom> U به عقب برگشتن
head off <idiom> U مانع شدن از ،جلوگیری کردن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com