Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 30 (4 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
he was inflamed with anger
U
اتش خشمش زبانه زد
he was inflamed with anger
U
خشم وی برافروخته شد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
inflamed
U
متورم
anger
U
براشفتگی
to contain one's anger
U
خشم خودرافرو نشاندن
anger
U
غصب
anger
U
غضب خشمگین کردن
anger
U
خشم
anger
U
غضبناک کردن
he smiled away my anger
U
با لبخند خشم مرا فرو نشاند
to soften one's anger
U
فرونشاندن عصبانیت
At last his anger exploded.
U
عاقبت از زور خشم ترکید
To bottle up ones anger.
U
خشم خود را دردل نگاهداشتن
to move to anger
U
خشمگین کردن
to curb one's anger
U
خشم خودرافرونشاندن
to bridle one's anger
U
خشم خودرا پایمال کردن یافروخوردن
swift to anger
U
زودغضب
slow to anger
U
دیر غضب
transported with anger
U
ازجادررفتن
He walked out in anger ( protest ) .
U
قهر کردورفت
A surge of anger rushed over me .
U
سرا پایم را فرا گرفت
to put oa a semblance of anger
U
سیمای خشمگین بخود دادن خودرا خشمگین وانمودکردن
to provoke a person's anger
U
اوقات کسی را تلخ کردن
to provoke a person's anger
U
کسیرا خشمگین کردن
to provoke a person to anger
U
اوقات کسی را تلخ کردن
to provoke a person to anger
U
کسیرابه غضصب دراوردن
to exclaim with joy or anger
U
ازخوشی یا خشم فریادزدن
to provoke a person to anger
U
کسیرا خشمگین کردن
To vent ones anger (venom). To vilify (malign) someone.
U
زهر خود راریختن
A wave of anger swept over the entire world .
U
موجی از خشم دنیا را فرا گرفت
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com