English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 30 (4 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
he was inflamed with anger U اتش خشمش زبانه زد
he was inflamed with anger U خشم وی برافروخته شد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
inflamed U متورم
anger U براشفتگی
to contain one's anger U خشم خودرافرو نشاندن
anger U غصب
anger U غضب خشمگین کردن
anger U خشم
anger U غضبناک کردن
he smiled away my anger U با لبخند خشم مرا فرو نشاند
to soften one's anger U فرونشاندن عصبانیت
At last his anger exploded. U عاقبت از زور خشم ترکید
To bottle up ones anger. U خشم خود را دردل نگاهداشتن
to move to anger U خشمگین کردن
to curb one's anger U خشم خودرافرونشاندن
to bridle one's anger U خشم خودرا پایمال کردن یافروخوردن
swift to anger U زودغضب
slow to anger U دیر غضب
transported with anger U ازجادررفتن
He walked out in anger ( protest ) . U قهر کردورفت
A surge of anger rushed over me . U سرا پایم را فرا گرفت
to put oa a semblance of anger U سیمای خشمگین بخود دادن خودرا خشمگین وانمودکردن
to provoke a person's anger U اوقات کسی را تلخ کردن
to provoke a person's anger U کسیرا خشمگین کردن
to provoke a person to anger U اوقات کسی را تلخ کردن
to provoke a person to anger U کسیرابه غضصب دراوردن
to exclaim with joy or anger U ازخوشی یا خشم فریادزدن
to provoke a person to anger U کسیرا خشمگین کردن
To vent ones anger (venom). To vilify (malign) someone. U زهر خود راریختن
A wave of anger swept over the entire world . U موجی از خشم دنیا را فرا گرفت
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com