Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
he sold the shirt off his back
U
پیراهن تنش راهم فروخت
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
sold
U
اغواشده
sold
U
فروخته شده بفروش رفته
sold
U
بفریفته
i sold it to one abdullah
U
به عبدالله نامی انرا فروختم
he sold the good ones
U
خوبهای انرا فروخت
he sold the good ones
U
هرچه خوب داشت فروخت
the thing sold
U
مبیع
it was sold at 0 year's p
U
بهره برابردرامدسالیانه اش فروخته شد
New and used cars are sold here .
U
انواع اتوموبیل های نو وکهنه بفروش می رسد
Ships from and sold by Amazon
U
فروش و ارسال توسط آمازون
i sold the book for rials 0
U
کتاب را
i sold the book for rials 0
U
ریال فروختم
tea is sold by the kilogramme
U
چایی را کیلویی می فروشند چایی به کیلو فروخته میشود
i sold the book for rials 0
U
کتاب رافروختم 05ریال
young saints Šold devils
U
جوانان دین دار گاهی چون پابسن گذارند بی دین می شوند
t shirt
U
زیرپیراهنی مردانه
t shirt
U
پیراهن بی یقه
T-shirt
U
زیر پیراهنی
shirt
U
پیراهن
shirt
U
پیراهن پوشیدن
keep one's shirt on
<idiom>
U
shirt collar
U
یقهپیراهنی
in one's shirt sleeves
U
یک تاپیراهن
My shirt got scorched.
U
اطو پیر اهنم راسوزاند
Do up your shirt buttons.
U
تکمه های پیراهنت راببند
tee shirt
U
زیرپیراهنی
night shirt
U
پیراهن خواب مردانه یاپسرانه
to tuck one's shirt in
U
پیراهن را توی شلوار کردن
lose one's shirt
<idiom>
U
پول زیادی را از دست دادن
stuffed shirt
U
ادم خوش فاهر وتوخالی
dress shirt
U
پیراهن لباس رسمی
T-shirt dress
U
تیشرت
hair shirt
U
پیراهن مویی که برای ریاضت میپوشند
dress shirt
U
پیراهن سفید مردانه
shirt sleeve
U
آستینپیراهن
knit shirt
U
بلوزپشمی
shirt-tails
U
اطلاعاتی که در آخر مقالهی روزنامه افزوده میشو
body shirt
U
بادی
dress shirt
U
پیراهن عصر مردانه
polo shirt
U
بلوزیقهمردانه
shirt-tail
U
بخشی از پیراهن مردانه که زیر شلوار میرود
tee shirt
U
پیراهن بی یقه
shirt-tail
U
ته پیراهن
sweat shirt
U
پلوور نخی
she sews a shirt
U
پیراهنی میدوزد
she wears a shirt
U
پیراهن پوشیده است برتن دارد
shirt front
U
پیش سینه اهاری
shirt front
U
پیش سینه
sweat shirt
U
عرق گیر
team shirt
U
لباستیم
sport shirt
U
پیراهن یقه باز ورزشی
shirt-tail
U
قوم و خویش دور
stuffed shirt
<idiom>
U
شخص رسمی وجدی
shirt-tails
U
خویشاوند دور
shirt-tails
U
قوم و خویش دور
shirt-tails
U
ته پیراهن
shirt maker
U
پیراهن دوز
shirt-tails
U
بخشی از پیراهن مردانه که زیر شلوار میرود
shirt-tail
U
اطلاعاتی که در آخر مقالهی روزنامه افزوده میشو
shirt-tail
U
خویشاوند دور
An open-neck shirt.
U
پیراهن سینه باز
The shirt doesnt fit me.
U
این پیراهن اندازه ام نیست
hooded sweat shirt
U
سوئیشرتکرکدار
back to back credit
U
اعتبار اتکایی
back to back housing
U
خانه ی پشت به پشت
come back
U
بازگشتن
back of
U
در پشت
from way back
<idiom>
U
مدت خیلی درازی
on one's back
<idiom>
U
پافشاری درخواستن چیزی
to get back to somebody
U
به کسی خبر دادن
take back
<idiom>
U
ناگهانی بدست آوردن
back nine
U
نیمه دوم پیست 81 قسمت
behind his back
U
پشت سراو
get back
<idiom>
U
برگشتن
get back at
<idiom>
U
صدمه زدن شخص ،برگشتن به چیزی
back of
U
پشت سر
get off one's back
<idiom>
U
به حال خودرها کردن
go back on
<idiom>
U
به عقب برگشتن
off one's back
<idiom>
U
توقف آزار رساندن
back off
U
عقب زدن
come back
U
دوباره مد شدن
You have to go back to ...
شما باید به طرف ... برگردید.
back out
U
کهنه و فرسوده شدن
back out
U
نکول کردن
back out
U
دوری کردن از الغاء کردن
to back up
U
با داستانی از اولش درگذشته دور آغاز کردن
back out
U
دوری کردن از موج
to get back to somebody
U
کسی را باخبر کردن
back up
U
دور زدن
[با اتومبیل]
(a) while back
<idiom>
U
هفتها یا ماهای گذشته
back off
U
ازاد بریدن قطع کردن
back off
U
پشت را تراشیدن
back off
U
کاستن سرعت در سر پیچ
at the back
U
در پشت
back off
U
عقب بردن
back off
U
عقب رفتن
back
U
تیر اصلی پشت بند
to look back
U
سرد شدن
up and back
U
بازیگران عقب و جلو در بازی تنیس دوبل
with one's back to the w
U
درتنگناعاجزشده تک مانده درجنگ
to back up
U
یاری یاکمک کردن
to back out of
U
دبه کردن
the back of beyond
U
دورترین گوشه جهان
right back
U
بک راست
to look back
U
از پیشرفت خودداری کردن
out back
U
مایع روان شده
out back
U
چسب مایع
to come back
U
برگشتن
to come back
U
پس امدن
to keep back
U
دفع کردن پنهان کردن
to keep back
U
مانع شدن
to keep back
U
جلوگیری کردن از
to keep back
U
بازداشتن
to go back
U
برگشتن
to get one's own back
U
تلافی برسر کسی دراوردن باکسی برابر شدن
to get back one's own
U
انتقام خودراگرفتن
to get back
U
دوباره بدست اوردن
to get back
U
بازیافتن
on the way back
U
در برگشتن
on ones back
U
بستری
To be taken a back.
U
جاخوردن ( یکه خوردن )
Welcome back.
U
رسیدن بخیر
To back down .
U
کوتاه آمدن
back out
<idiom>
U
زیر قول زدن
(do something) behind someone's back
<idiom>
U
بدون اطلاع کسی
come back
<idiom>
U
برگشتن به جایی که حالاهستی
come back
<idiom>
U
به فکر شخص برگشتن
come back
<idiom>
U
دوباره معروف شدن
come back
U
بازگشت بازیگر
Back and forth.
U
پس وپیش ( جلو وعقب )
I'll take back what i said.
U
حرفم را پس می گیرم
look back
U
سر خوردن
keep back
U
نزدیک نشوید
keep back
U
جلونیایید
keep back
U
مانع شدن
keep back
U
دفع کردن
to back out of
U
جرزدن
go back
U
برگشتن
get back
U
دوباره بدست اوردن
come back
U
برگشتن
back-up
U
پشت قرار دادن
back
U
پاداش
back
U
جبران ازعقب
back
U
پشت سر
back
U
بدهی پس افتاده
back
U
پشتی کردن پشت انداختن
back
U
بعقب رفتن بعقب بردن
back
U
برپشت چیزی قرارگرفتن
back
U
سوارشدن
back
U
پشت چیزی نوشتن
back
U
فهرنویسی کردن
back
U
درعقب برگشت
back down
U
از ادعایی صرفنظر کردن
to back out
[of]
U
الغاء کردن
back-up
U
معکوس ریختن
back-up
U
کپی گرفتن از فایل یا داده یا دیسک
back-up
U
پشتیبانی یا کمک
back-up
U
کپی پشتیبان تهیه کردن پشتیبانی کردن
back
U
عقب
back
U
پشت
back
U
پس
back
U
عقبی گذشته
back
U
پشتی
back
U
پشتی کنندگان تکیه گاه
back
U
به عقب
back
U
پشتیبان
back
U
پشت ریختن پشت انداختن
look back
U
سرد شدن
back
U
سطح ازاد
back
U
که یک باتری پشتیبان دارد
back
U
نشانگری که موقعیت گره پدر نسبت به گره اصلی را نگه می دارد. که در برنامه سازی برای حرکت به عقب در فایل استفاده میشود
back
U
تابلویی در پشت کامپیوتر که اتصالات را به وسایل جانبی مثل کلید و چاپگر و واحد نمایش تصویر و mouse نگه می دارد
back
U
کمک کردن
back
U
جهت مخالف جلو
to back out
[of]
U
دوری کردن
[از]
back
U
پشت را تقویت کردن
at the back of
U
پشت
back
U
مدافع
back
U
بک
back
U
مدافع خط میدان
back
U
تنظیم بادبان پشت کمان
back
U
پشت نویسی کردن
to back
U
روی چیزی شرط بستن
at the back of
U
به پشتی
at the back of
U
در عقب
back
U
فهر
back-up
U
اماده برای دویدن درصورت ضربه خوب یار
back
U
سمت عقب
back up
U
پشتیبانی یا کمک
back up
U
کپی گرفتن از فایل یا داده یا دیسک
to back somebody up
U
از کسی پشتیبانی کردن
to back somebody up
U
یاری کردن به کسی
back up
U
جاگیری پشت یار
back up
U
اماده برای دویدن درصورت ضربه خوب یار
back up
U
پشت قرار دادن
back up
U
معکوس ریختن
back up
U
اطلاعات مکمل حاشیهای نقشه پشتیبانی کردن
back up
U
کپی پشتیبان تهیه کردن پشتیبانی کردن
back up
U
تکمیل کردن
back-up
U
تقویت کردن تقویتی
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com