English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
he fell to the ground U همینکه
he fell to the ground U دویدن اغازکردبزمین افتاد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
fell U بریدن وانداختن
I fell down. U افتادم زمین
fell U سنگدل
f. and fell U تمام بودن
fell U بزمین زدن
fell U قطع کردن
fell U انداختن
they fell upon him U بر او افتادند
fell U مهیب بیداد گر
i fell a U بخواب رفتم
i fell a U خوابم برد
he fell prone U دمر افتاده
They became estranged . They fell out . U میانه آنها بهم خورد
it fell to my lot to go U قرار شد من بروم
it fell to my lot to go U من شد که بروم
i fell pity for him U دلم برایش سوخت
i fell pity for him U دلم بحالش رحم امد
he fell ill U مریض شد
he fell ill U ناخوش شد
he fell ill U به بستر بیماری افتاد
he fell a v to his ambition U قربانی جاه طلبی خودشد
he fell asleep U خوابش برد
the lot fell upon me U پشک بمن افتاد
it fell to my lot to go U قسمت
wool fell U پوستین
the lot fell upon me U قرعه بنام من اصابت کرد
The project fell through ( got nowhere). U این طرح بجایی نرسید
all the expenses fell on him U تمام مخارج به گردن اوافتاد
He tripped and fell . U پایش گیر کرد وزمین خورد
He fell on his face. U با صورت خورد زمین
his joke fell f. U شوخی اونگرفت
She fell in love at first sight . U با یک نظرعاشق شد
tears fell down his cheeks U اشک از چشمانش سرازیر شد
The child fell off the balcony. U بچه از ایوان پرت شد
He felt sick,. he fell I'll. U حال کسی را جا آوردن ( با کتک )
He fell off his bike and bruised his knee. U او [مرد] از دوچرخه افتاد و زانویش کوفته [کبود] شد.
My legs fell asleep [are numb] . U ساق پاهایم خوابشان برده [سر شده اند] .
He fell into deep thought. He began to ponder . U بفکر فرو رفت
we are still above ground U هنوز زنده ایم
under ground U سرداب زیرزمین
above ground U زنده
under ground U راه اهن زیرزمینی
to take ground U بخاک نشستن
out of one's ground U تجاوز توپزن از محل ایستادن
on the ground of U به دلیل
get off the ground <idiom> U شروع خوب داشتن
down to the ground U ازهرحیث کاملا
down to the ground U ازهمه جهت
get off the ground <idiom> U پا گرفتن
ground U کار گذاشتن یا مستقرکردن
to take ground U بگل نشستن
ground zero U محل تماس گوی اتشین بمب اتمی با زمین
ground U : زمین
ground U زمین
ground U به گل نشاندن ناو
ground U زمین میدان
ground U محوطه
ground U اتصال زمین
ground U اتصال منفی
ground U اتصال بدنه
ground U قطب منفی
ground U سیم منفی
ground U سیم زمین
ground U اتصال به زمین
ground U خاک میدان
ground U زمینه
ground U عنوان
ground U کف دریا
ground U اساس
ground U پایه
ground U بنا کردن برپا کردن
ground U بگل نشاندن اصول نخستین را یاددادن
ground U فرودامدن
ground U بزمین نشستن
ground U اساسی
ground U زمان ماضی فعل grind
ground U به گل زدن
ground U اتصال مدار الکتریکی به زمین یا به نقط های با سطح ولتاژ صفر.
ground U کف زمین
ground U اصل
ground zero U صفر زمین
ground U زمین کردن
ground U سبب
ground U عرصه
ground U تماس دادن چوب به زمین پشت گوی برای امادگی
ground U جهت
ground U محل ایستادن توپزن
ground U خاک
ground U تماس دادن توپ با زمین
to gain ground upon U نزدیک
permeable ground U تراوا زمین
ground waves U امواج زمینی
teeing ground U منطقه شروع هر بخش ازبازی گلف
to gain ground U تجاوزکردن تعدی کردن
to gain ground upon U شدن به
to cover much ground U رسابودن
speed over the ground U S good made speed
saturated ground U زمین سیراب
saturated ground U خاک سیر اب
there is no ground for his complaint U شکایت او بیمورد است
ground waves U امواج سطحی رسیده به رادار یادستگاههای مخابراتی
to fall to the ground U متروک ماندن
to fall to the ground U به نتیجه نرسیدن
to fall to the ground U زمین خوردن
to cover much ground U وسیع بودن
to gain ground U پیشرفت کردن
to cover much ground U جامع بودن
to be dashed to the ground U متروک ماندن
to be dashed to the ground U به نتیجه نرسیدن
ground work U اجرای فن در خاک
hard ground U زمین سفت
hard ground U زمین سخت
ground wire U سیم زمین
stamping ground U پاتوق
proving ground U ازمونگاه
made ground U خاک دستی
hold one's ground U ایستادگی کردن
hold one's ground U موقعیت خودرا حفظ کردن
hold one's ground U پایداری
impermeable ground U زمین نفوذناپذیر
holding ground U گیرایی کف دریا
lose ground U فرصت خود را ازدست دادن
holding ground U محوطه نگهدارنده لنگر
lose ground U عقب افتادن
quick ground U زمین سست
loose ground U زمین سست
impermeable ground U زمین ناتراوا
mark out a ground U تحدید حدود زمین
natural ground U زمین طبیعی
proving ground U محل تحقیقات علمی ازمایشگاه
protective ground U زمینه حفافتی
pleasure ground U گردش گاه
pleasure ground U تفرجگاه
pervious ground U زمین تراوا زمین نفوذپذیر
pervious ground U تراوا زمین
permeable ground U زمین تراوا
original ground U زمین بکر
original ground U زمین طبیعی
organization of the ground U سازمان دادن یا ارایش دادن زمین
ground ivy U پاپیتال خاکی
neutral ground U سیم زمین خنثی
stamping ground U میعادگاه
to stamp the ground U با پا روی زمین کوبیدن
stand one's ground <idiom> U حمایت از جایگاه شخص
run into the ground <idiom> U بیش ازاندازه کارکشیدن
on shaky ground <idiom> U متزلزل ،نا امن
lose ground <idiom> U به عقب رفتن ،ضعیف تر شدن
have one's feet on the ground <idiom> U کاربردی ومعقول بودن
ground floor <idiom> U
give ground <idiom> U عقب نشینی کردن
get in on the ground floor <idiom> U ازابتدا شروع کردن
gain ground <idiom> U به جلو رفتن
feet on the ground <idiom> U عقاید عاقلانه
(keep/have one's) ear to the ground <idiom> U بادقت مراقب اطراف بودن
To stamp the ground . U با پا بزمین کوبیدن
The aircraft got off the ground . U هواپیما اززمین بلند شد
On what basis (ground) U بر چه اساسی ؟
recreation ground U زمینبازی
basic ground U زمینه و متن اصلی فرش
ground color U رنگ زمینه
ground color U رنگ اصلی متن فرش
to be dashed to the ground U از نظر روحی خرد شدن
hunting ground U شکار گاه
hunting ground U صیدگاه
to grub the ground U ریشه های زمینی را کندن
ground-plan U [نقشه همتراز با زمین]
to keep one's feet on the ground <idiom> U علمی ماندن و بدون نظر خصوصی
to keep one's feet on the ground <idiom> U واقع بین ماندن
to keep one's feet on the ground <idiom> U آرام و استوار ماندن
ground section U بدنه و پیکر اصلی فرش [که از در هم رفتگی نخ های تار و پود بدست می آید و اسکلت فرش را بوجود می آورد.]
ground loom U دارهای قابل حمل [قالی]
ground loom U دار عشایری [قالی]
ground loom U دار زمینی [قالی]
home ground U آشنا بهمحیط
ground staff U افرادنگهداریکنندهیکزمینورزشی
under ground survey U برداشت زیرزمینی
under ground shaft U چاه کور
under ground working U استخراج زیرزمینی
under ground mining U استخراج زیرزمینی
to touch ground U بجای ثابت یابموضوع اصلی رسیدن
to stand ones ground U برسرحرف یادلیل یاقصدخودایستادن
to stand one's ground U بر سر دلیل خود ایستادن
to spade the ground U بیل زدن
to mark out a ground U حدود زمینی را تععین کردن یانشان دادن
to make even with the ground U با خاک یکسان کردن
to lose ground U عقب نشینی کردن
to lose ground U پس نشستن
to kiss the ground U زمین بوسیدن
to kiss the ground U خودراپست کردن تواضع کردن
to kiss the ground U پست شدن
to give ground U تسلیم شدن
to give ground U عقب نشینی کردن
vantage ground U زمین سرکوب
vantage ground U زمین دارای برتری اتش و دید
vital ground U زمین حیاتی
ground rules U قوانینپایهایواساسی
feeding ground U محلیکهبهپرندگانغذا دادهمیشود
dumping ground U محلتخلیهزباله
common ground U نقطهنظراتمشترک
ground sill U پایهیزمینه
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com