Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
he fell to the ground
U
همینکه
he fell to the ground
U
دویدن اغازکردبزمین افتاد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
fell
U
بریدن وانداختن
I fell down.
U
افتادم زمین
fell
U
سنگدل
f. and fell
U
تمام بودن
fell
U
بزمین زدن
fell
U
قطع کردن
fell
U
انداختن
they fell upon him
U
بر او افتادند
fell
U
مهیب بیداد گر
i fell a
U
بخواب رفتم
i fell a
U
خوابم برد
he fell prone
U
دمر افتاده
They became estranged . They fell out .
U
میانه آنها بهم خورد
it fell to my lot to go
U
قرار شد من بروم
it fell to my lot to go
U
من شد که بروم
i fell pity for him
U
دلم برایش سوخت
i fell pity for him
U
دلم بحالش رحم امد
he fell ill
U
مریض شد
he fell ill
U
ناخوش شد
he fell ill
U
به بستر بیماری افتاد
he fell a v to his ambition
U
قربانی جاه طلبی خودشد
he fell asleep
U
خوابش برد
the lot fell upon me
U
پشک بمن افتاد
it fell to my lot to go
U
قسمت
wool fell
U
پوستین
the lot fell upon me
U
قرعه بنام من اصابت کرد
The project fell through ( got nowhere).
U
این طرح بجایی نرسید
all the expenses fell on him
U
تمام مخارج به گردن اوافتاد
He tripped and fell .
U
پایش گیر کرد وزمین خورد
He fell on his face.
U
با صورت خورد زمین
his joke fell f.
U
شوخی اونگرفت
She fell in love at first sight .
U
با یک نظرعاشق شد
tears fell down his cheeks
U
اشک از چشمانش سرازیر شد
The child fell off the balcony.
U
بچه از ایوان پرت شد
He felt sick,. he fell I'll.
U
حال کسی را جا آوردن ( با کتک )
He fell off his bike and bruised his knee.
U
او
[مرد]
از دوچرخه افتاد و زانویش کوفته
[کبود]
شد.
My legs fell asleep
[are numb]
.
U
ساق پاهایم خوابشان برده
[سر شده اند]
.
He fell into deep thought. He began to ponder .
U
بفکر فرو رفت
we are still above ground
U
هنوز زنده ایم
under ground
U
سرداب زیرزمین
above ground
U
زنده
under ground
U
راه اهن زیرزمینی
to take ground
U
بخاک نشستن
out of one's ground
U
تجاوز توپزن از محل ایستادن
on the ground of
U
به دلیل
get off the ground
<idiom>
U
شروع خوب داشتن
down to the ground
U
ازهرحیث کاملا
down to the ground
U
ازهمه جهت
get off the ground
<idiom>
U
پا گرفتن
ground
U
کار گذاشتن یا مستقرکردن
to take ground
U
بگل نشستن
ground zero
U
محل تماس گوی اتشین بمب اتمی با زمین
ground
U
: زمین
ground
U
زمین
ground
U
به گل نشاندن ناو
ground
U
زمین میدان
ground
U
محوطه
ground
U
اتصال زمین
ground
U
اتصال منفی
ground
U
اتصال بدنه
ground
U
قطب منفی
ground
U
سیم منفی
ground
U
سیم زمین
ground
U
اتصال به زمین
ground
U
خاک میدان
ground
U
زمینه
ground
U
عنوان
ground
U
کف دریا
ground
U
اساس
ground
U
پایه
ground
U
بنا کردن برپا کردن
ground
U
بگل نشاندن اصول نخستین را یاددادن
ground
U
فرودامدن
ground
U
بزمین نشستن
ground
U
اساسی
ground
U
زمان ماضی فعل grind
ground
U
به گل زدن
ground
U
اتصال مدار الکتریکی به زمین یا به نقط های با سطح ولتاژ صفر.
ground
U
کف زمین
ground
U
اصل
ground zero
U
صفر زمین
ground
U
زمین کردن
ground
U
سبب
ground
U
عرصه
ground
U
تماس دادن چوب به زمین پشت گوی برای امادگی
ground
U
جهت
ground
U
محل ایستادن توپزن
ground
U
خاک
ground
U
تماس دادن توپ با زمین
to gain ground upon
U
نزدیک
permeable ground
U
تراوا زمین
ground waves
U
امواج زمینی
teeing ground
U
منطقه شروع هر بخش ازبازی گلف
to gain ground
U
تجاوزکردن تعدی کردن
to gain ground upon
U
شدن به
to cover much ground
U
رسابودن
speed over the ground
U
S good made speed
saturated ground
U
زمین سیراب
saturated ground
U
خاک سیر اب
there is no ground for his complaint
U
شکایت او بیمورد است
ground waves
U
امواج سطحی رسیده به رادار یادستگاههای مخابراتی
to fall to the ground
U
متروک ماندن
to fall to the ground
U
به نتیجه نرسیدن
to fall to the ground
U
زمین خوردن
to cover much ground
U
وسیع بودن
to gain ground
U
پیشرفت کردن
to cover much ground
U
جامع بودن
to be dashed to the ground
U
متروک ماندن
to be dashed to the ground
U
به نتیجه نرسیدن
ground work
U
اجرای فن در خاک
hard ground
U
زمین سفت
hard ground
U
زمین سخت
ground wire
U
سیم زمین
stamping ground
U
پاتوق
proving ground
U
ازمونگاه
made ground
U
خاک دستی
hold one's ground
U
ایستادگی کردن
hold one's ground
U
موقعیت خودرا حفظ کردن
hold one's ground
U
پایداری
impermeable ground
U
زمین نفوذناپذیر
holding ground
U
گیرایی کف دریا
lose ground
U
فرصت خود را ازدست دادن
holding ground
U
محوطه نگهدارنده لنگر
lose ground
U
عقب افتادن
quick ground
U
زمین سست
loose ground
U
زمین سست
impermeable ground
U
زمین ناتراوا
mark out a ground
U
تحدید حدود زمین
natural ground
U
زمین طبیعی
proving ground
U
محل تحقیقات علمی ازمایشگاه
protective ground
U
زمینه حفافتی
pleasure ground
U
گردش گاه
pleasure ground
U
تفرجگاه
pervious ground
U
زمین تراوا زمین نفوذپذیر
pervious ground
U
تراوا زمین
permeable ground
U
زمین تراوا
original ground
U
زمین بکر
original ground
U
زمین طبیعی
organization of the ground
U
سازمان دادن یا ارایش دادن زمین
ground ivy
U
پاپیتال خاکی
neutral ground
U
سیم زمین خنثی
stamping ground
U
میعادگاه
to stamp the ground
U
با پا روی زمین کوبیدن
stand one's ground
<idiom>
U
حمایت از جایگاه شخص
run into the ground
<idiom>
U
بیش ازاندازه کارکشیدن
on shaky ground
<idiom>
U
متزلزل ،نا امن
lose ground
<idiom>
U
به عقب رفتن ،ضعیف تر شدن
have one's feet on the ground
<idiom>
U
کاربردی ومعقول بودن
ground floor
<idiom>
U
give ground
<idiom>
U
عقب نشینی کردن
get in on the ground floor
<idiom>
U
ازابتدا شروع کردن
gain ground
<idiom>
U
به جلو رفتن
feet on the ground
<idiom>
U
عقاید عاقلانه
(keep/have one's) ear to the ground
<idiom>
U
بادقت مراقب اطراف بودن
To stamp the ground .
U
با پا بزمین کوبیدن
The aircraft got off the ground .
U
هواپیما اززمین بلند شد
On what basis (ground)
U
بر چه اساسی ؟
recreation ground
U
زمینبازی
basic ground
U
زمینه و متن اصلی فرش
ground color
U
رنگ زمینه
ground color
U
رنگ اصلی متن فرش
to be dashed to the ground
U
از نظر روحی خرد شدن
hunting ground
U
شکار گاه
hunting ground
U
صیدگاه
to grub the ground
U
ریشه های زمینی را کندن
ground-plan
U
[نقشه همتراز با زمین]
to keep one's feet on the ground
<idiom>
U
علمی ماندن و بدون نظر خصوصی
to keep one's feet on the ground
<idiom>
U
واقع بین ماندن
to keep one's feet on the ground
<idiom>
U
آرام و استوار ماندن
ground section
U
بدنه و پیکر اصلی فرش
[که از در هم رفتگی نخ های تار و پود بدست می آید و اسکلت فرش را بوجود می آورد.]
ground loom
U
دارهای قابل حمل
[قالی]
ground loom
U
دار عشایری
[قالی]
ground loom
U
دار زمینی
[قالی]
home ground
U
آشنا بهمحیط
ground staff
U
افرادنگهداریکنندهیکزمینورزشی
under ground survey
U
برداشت زیرزمینی
under ground shaft
U
چاه کور
under ground working
U
استخراج زیرزمینی
under ground mining
U
استخراج زیرزمینی
to touch ground
U
بجای ثابت یابموضوع اصلی رسیدن
to stand ones ground
U
برسرحرف یادلیل یاقصدخودایستادن
to stand one's ground
U
بر سر دلیل خود ایستادن
to spade the ground
U
بیل زدن
to mark out a ground
U
حدود زمینی را تععین کردن یانشان دادن
to make even with the ground
U
با خاک یکسان کردن
to lose ground
U
عقب نشینی کردن
to lose ground
U
پس نشستن
to kiss the ground
U
زمین بوسیدن
to kiss the ground
U
خودراپست کردن تواضع کردن
to kiss the ground
U
پست شدن
to give ground
U
تسلیم شدن
to give ground
U
عقب نشینی کردن
vantage ground
U
زمین سرکوب
vantage ground
U
زمین دارای برتری اتش و دید
vital ground
U
زمین حیاتی
ground rules
U
قوانینپایهایواساسی
feeding ground
U
محلیکهبهپرندگانغذا دادهمیشود
dumping ground
U
محلتخلیهزباله
common ground
U
نقطهنظراتمشترک
ground sill
U
پایهیزمینه
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com