English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
half left U فرمان نیم به چپ چپ یا نیم به راست راست
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
left half back U نگهبان چپ
left half U نیمهچپ
Other Matches
She was left out in the cold . she was left high and dry . U سرش بی کلاه ماند
He was sitting on my left (left side) U طرف چپ من نشسته بود
I am left out . I am left out in the cold . U کلاهم پ؟ معرکه است
outside left U گوش چپ
right and left U ازهرسوبهرسو
nothing was left over U چیزی زیادنیامد
nothing was left over U چیزی باقی نماند
on the left U در سمت چپ
left$ U تابع $LEFT در زبان BASIC
to be left U ماندن
left over U زیاد امده
left U ضربه چپ
left U : زمان ماضی فعل leave
left over U باقی مانده
on the left <adv.> U سمت چپ
My name has been left out . U اسم من از قلم افتاده است
She just left ( went ) . off she went . U گذاشت ورفت
from right and left U از هر سو
from right and left U از چپ وراست
KEEP LEFT U از سمت چپ حرکت کنید.
left inner U بازیکنمهاجمچپ
to be left U زیاد امدن
left <adv.> U سمت چپ
to the left <adv.> U سمت چپ
left U : چپ درطرف چپ
left d. U نظام به چپ
i took up where he left U از جایی که او ول کرد من ادامه دادم
keep to the left U دست چپ بروید
left U جناح چپ
left halfback U هافبکچپ
left flank U میسر
it was left unfinished U ناتمام ماند
we left for paris U عازم پاریس شدیم
left outside linebacker U مهرهنطآخریبیرونیچپ
left safety U مهرهمفمنچپ
left tackle U دفاعچپ
left valve U لبهچپ
inside left U بغل چپ
left guard U محافظچپ
left atrium U آتریوم چپ
left centre U مرکزچپ
left channel U بلندگویسمتچپ
left cornerback U مهرهگوشهعقبچپ
left defence U دفاعچپ
left field U سمتچپزمین
left fielder U دفاعچپزمین
left forward U فورواردچپ
left ventricle U ونتریکلچپ
hard left U اعضایتندرویحزبسیاسی
He got all dressed up and left . U شال وکلاه کردورفت
He left for good . And away he went . U رفت که رفت
left court U زمین سرویس سمت چپ
There is no time left . U دیگر وقتی نمانده
I left my hat , a new one at that . U کلاهم را که نوهم بود جاگذاشتم
I arrived as soon as he left ( went ) . U همین که رفت من آمدم
left face U بچپ چپ
out in left field <idiom> U از جواب صحیح دورشدن
left back U پشتیبان چپ
left about turn U عقب گرد
left flank U جناح چپ
left-of-centre U معتقدبهسوسیالیزم
Since I left school. U ازوقتیکه مدرسه را ترک کردم
He left just before you arrived. U درست پیش پای شما رفت
left handedly U غیر صمیمانه از روی عدم خلوص
The first line is left out. U سطر اول جا افتاده است
The would left a mark. U جای زخم باقی ماند
left lung U ریهچپ
When it comes to me there is no more food (left). U به من که می رسد غذا تمام شده
the parting on the left U فرق سر به چپ
left incline U میل به چپ
left shift U تغییر مکان به چپ
left shift U تغیر مکان به چپ ریاضی یک بیت از داده در کلمه . عدد دودویی با هر تغییر مکان دوبرابر میشود
left handedness U ریا
left slide U حرکت موج سوار روی موج بسمت چپ روبرو ساحل
left the ban U رفع ممنوعیت
left turn U به چپ چپ
left turn U حرکت به چپ به سمت چپ چرخیدن
left hander U ادم چپ دست
left hander U دست چپی
left justification U زوج کردن حاشیه سمت چپ متن
left justification U تغییر مکان عدد دودویی به سمت چپ عدد
left justification U تمایل به چپ
left justified U هم تراز شده از چپ
left justify U هم تراز کردن از چپ
left justify U دستور چاپ که حاشیه سمت چپ متن را از رج میکند
left heart U نیمه چپ قلب
left heart U قلب چپ
left unsaid U مسکوت عنه مانده
left ward U چپ
left handedness U دوروئی
left hand U واقع در دست چپ دست چپی
left hand U دست چپ
left for ward U در فوتبال پیشرو چپ
soon after he left for paris سوی پاریس رهسپار شد.
straight left U چپ مستقیم در بوکس
left footed U چپ پا
left hand U کج
left handed U چپ دست
soon after he left for paris U چندی
much sugar was left U قند زیادی باقی ماند
left handedness U چپ دستی
left handedly U بطورمشکوک یا مبهم یا دوپهلو
not a scrap is left U ذرهای باقی نمانده است
left handedly U باریا
left handed U چپ گرد
ragged left U چپ ناهموار
left handed U واقع در سمت چپ ناشی
we left a card on him U کارتی در خانه اش گذاشتیم
left-handed U دورو مشکوک
by the left or right flank U به جناح راست یا چپ ناو
left-handed U دوپهلو
dress left U از چپ نظام یا از راست نظام
left-hand U دست چپ
eyes left U نظر به چپ
to be left in disbelief <idiom> U باور نکردنی بودن
left-hand U چپ دست
guide left U فرمان نفر راهنما به راست یابه چپ فرمان نفر هادی به راست یا چپ
to jink right [left] U ناگهان مسیر را به راست [چپ] تغییر دادن
left winger U جناح چپی
No left [right] turn! U گردش به چپ [راست] ممنوع!
left-wing U مربوط به جناح چپ
left-wing U شخص دست چپی
left wing U مربوط به جناح چپ
left wing U شخص دست چپی
left-wingers U جناح چپی
left-winger U جناح چپی
left-handed U دست چپ
to turn left [right] U به چپ [راست] پیچیدن
left-handed U با دست چپ بازی کردن
battery left U رگبار از راست یا از چپ
Please turn left now. U لطفا حالا شما به چپ بپیچید.
left parenthesis ( U پرانتز باز
to be [left] stranded U سرگردان شدن
Left parting U جداشونده چپ
to be [left] stranded U دربدر شدن
left-handers U پیچ به سمت چپ
left-handers U چپ دست
left-handers U ادم چپ دست
left-hand U واقع در سمت چپی
to be left in disbelief <idiom> U قابل فهم نبودن
left-handed U چپ دست
left-hander U ادم چپ دست
left-hander U چپ دست
left-hander U پیچ به سمت چپ
left defensive end U مهرهتدافعیانتهایچپ
ragged left alignment U هم ترازی راست
left-hand drive U فرمان به سمت چپ
elvis has left the building <idiom> U [نمایش به اتمام رسیده]
elvis has left the building <idiom> U [تمام شده است]
left oblique march U فرمان میل به چپ رو
left oblique march U میل به چپ رو
left defensive tackle U مهرهشکلتدافعیچپ
left wing for ward U پیشرو دست چپ
left wing of army U پهلوی چپ میسره
left wing of army U جناح یسار
left round bracket U پرانتز باز
left pulmonary vein U سیاهرگپالمناریچپ
left hand side U سمت چپ
left handed compliment U تعارف غیر صمیمانه
left handed helix U مارپیچ چپ گرد
Ferdowsi left a good name behind. U نام نیکی از فردوسی بجای مانده
There are a few tickets left for tonight . U چند بلیط برای امشب مانده
left handed marriage U عروسی با پست تر از خود عروسی با غیر هم کفو
Turn left at the next corner. سر پیچ بعدی به چپ بپیچید.
Where is the left-luggage office? U دفتر بار امانتی کجاست؟
left hand rule U قانون دست چپ
left hand rotation U چپ گرد
left flank march U سمت چپ رو
A debtor left to himself will become a creditor . <proverb> U بدهکار را که به یال خود گذاشتى طلبکار مى شود.
Left out of one place and driven away from another. <proverb> U از آنجا مانده از اینجا رانده .
left flank march U فرمان سمت چپ رو
left hand helix U مارپیچ به سمت چپ
left hand polarization U قطبش چپ گرد
left-handed compliment <idiom> U دوپهلو حرف زدن برای رنجاندن
left handed polarization U قطبش چپ گرد
left handed mouse U تشخیص Mouse به طوری که کار دو دگمه از پیش مشخص شده است
He left his family in Europe . U خانواده اش را دراروپ؟ گذاشت
He left a large fortuue. U ثروت هنگفتی را به ارث (باقی )گذاشت
The thief left no cluse. U دزد از خود اثری بجا نگذاشت
left hand drive U فرمان به سمت چپ
left hand thread U پیچ چپ گرد
to make a turn to the left [right] U به چپ [راست] پیچیدن
left service court U داورسرویسچپ
left safety back U مهرهمحافظعقبی
He shut the door and left. U دررا بست ورفت
He writes with the left hand. U با دست چپ می نویسد
He left a great name behid him . U نام خوبی از خود بجای گذاشت ( پس از مرگ )
left handed rope U طناب چپ گرد
left handed rotation U گردش به چپ
My left leg is in plaster . U پای چپ؟ را گچ گرفته اند
He is blind in the left eye . U چشم چپ اش کور ( نابینا ) است
left-luggage office U دفتر بار امانتی
She left me in the lurch . She stood me up. U مرا کاشت ورفت
Northing is left to accident. U حساب همه چیز از پیش شده
It left a good taste in my mouth . U مزه اش توی دهانم ماند
He was spending money right,left and centre. U چپ وراست پول خرج می کرد
We havent got the slightest chance . We are left out . U کلاهمان پ؟ معرکه است
He left fily a few choice words. U چند تا حرف مفت ( ناسزا )تحویل داد
To be left in the air. To hang fire . U بلاتکلیف ماندن
Mother left me 500 tomans . U مادرم برایم 500 تومان گذاشت
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com