English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
hair space U فضای باریکی درچاپ
hair space U باریکه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to keep ones hair on U دست پاچه نشدن
in one's hair <idiom> U عصبانی کردن شخصی
let down one's hair <idiom> U تمدد اعصاب کردن
to let down one's hair U کنترل از دست دادن
to let down one's hair U غفلت کردن از خود
hair U [الیاف نازکتر از پشم مو یا کرک بز و شتر، تفاوت آن با پشم در داشتن ساختار سلولی است که کیسه های هوای موجود باعث ایجاد درخشندگی بیشتر آن می گردد.]
hair U گیسو
hair U زلف
keep one's hair on U خونسردبودن
keep one's hair on U دست پاچه نشدن
hair U موی سر
hair U مو
out of one's hair <idiom> U ازشر کسی راحت شدن
to keep one's hair on U خون سردبودن
She had let her hair down . U موهایش را ریخته بود روی شانه اش
to keep one's hair on U دست پاچه نشدن
to a hair U بادقتی هرچه تمامتر
to a hair U موبمو
against the hair U ازبیراهه
hair loss U ریزش مو [پزشکی]
loss of hair U ریزش مو [پزشکی]
hair brush U ماهوت پاک کن
mane hair U موی یال
hair stroke U خط نازک بالا یا پایین حروف نوشته یا چاپی
hair worm U کرم پیوک
camel's hair U کرک یا پشم شتر پارچه پشم شتر
hair stroke U نازک کاری درخوشنویسی
camels hair U پارچه پشم شتر
hair trigger U ماشه دوم تفنگ
hair trigger U باسانی حرکت کننده
hair worm U کرم رشته
goat hair U موی بز [الیاف نازک و پشمی بز که بیشتر در قسمت های ظریف و تزئینی بافت بدلیل ظرافت آن بکار می رود. بهترین نوع آن مربوط به بز کشمیری هندوستان است که از لحاظ ظرافت و لطافت سبیه ابریشم است.]
hair spring U فنر رقاصک
camels hair U کرک یاپشم شتر
My hair is falling out. U موهای سرم دارند میریزند.
I'd like some hair gel. من کمی ژل مو میخواهم.
some hair gel U کمی ژل مو
hair pencil U قلم مو
It is exact to hair. U مو نمی زند ( کاملا"یکسان است )
hair cells U یاختههای مویی
hair compass U پرگار سوزنی
hair crack U ترک موئی
hair crack U ترک مویی
hair crack U شکاف خوردگی ترک خوردگی
hair line U خط سربالایی دراخرحروف
hair esthesiometer U بساوایی سنج مویی
hair follicle U پیاز مو
disheveled hair U زلف پریشان
disheveled hair U موی ژولیده
hair splitting U موشکاف
hair splitting U موشکافی
cross hair U تار موی وسط دوربین
cross hair U خط داخل دوربین
hair splitter U ادم مو شکاف
hair sieve U الک مویی
hair shirt U پیراهن مویی که برای ریاضت میپوشند
hair seal U خوک پرموی بی گوش
hair raiser U موی برتن سیخ کننده
hair raiser U مهیج
hair pulling U کندن مو
hair pulling U مو کنش
hair line U طناب مویی
hair clip U گلسر
To dye ones hair. U موها را خاموش کردن
wavy hair U موی فردار
My hair is growing. U موهایم دارد بلند می شود
hair shaft U ساقهمو
hair-grip U تل - گلسر
wavy hair U گیسوی مجعد
camel hair U پارچهکلفتو پشمی
hair raising U ترسناک
pubic hair U موی زهار
hair's breadth U آنچهبهفاهراتفاقنیفتادهاست
part the hair U فرق بازکردن
hair roller U بیگودی
matted hair U موی کرک شده
hair grip U سنجاقسر
hair bulb U ساقهمو
hair dryer U سشوار
My hair is falling. U موهایم دارد می ریزد
to put up ones hair U مویاگیس خودرازنانه درست کردن
To part ones hair . U فرق سر باز کردن
tangled hair U موی ژولیده یادرهم وبرهم
hair loss U آلوپسی [پزشکی]
he did not turn a hair U هیچ خستگی وانمودنکرد
he did not turn a hair U خم به ابرویش نیاورد
split hair U موشکافی
hair worm U کرم مویی
to part one's hair U فرق سر خود را باز کردن
to part the hair U فرق باز کردن
to part the hair U فرق گذاشتن موی را از هم باز کردن
hair raising U مهیج
to powder the hair U پودر به مد یا بسرزدن
hair-raising U مهیج
hair-raising U ترسناک
hair tint U رنگ مو
loss of hair U آلوپسی [پزشکی]
einnow not thy hair U زلف بربادمده
I'd like a shampoo for normal hair. من یک شامپو برای موهای معمولی میخواهم.
hair stand on end <idiom> U سیخ شدن موها ازترس
To get in somebodys hair . To irritate someone. U موی دماغ کسی شدن
My hair stood on end . U مو بر بدنم راست شد ( از وحشت وغیره )
I found a hair in the soup . U توی سوپ یک موبود (پیدا کردم )
I'd like a shampoo for greasy hair. من یک شامپو برای موهای چرب میخواهم.
I'd like a shampoo for dry hair. من یک شامپو برای موهای خشک میخواهم.
one's hair stands on end U موی تن ادم راست میشود
hair of golden wire گیسوان طلایی
cross hair reticule U تار چلیپا
hair colour [British] U رنگ مو
root-hair zone U بخشموییریشه
hair pin bend U مارپیچ کوهستان
hair roller pin U سوزنبیگودی
You have cut my hair very short . U سرم را ( موهایم را ) خیلی کوتاه کردید
hair pin bend U مارپیچ
Comb ( brush ) your hair . U موهایت را شانه کن
He (his hair) turned grey. U مویش خاکستری شد
Straight hair (road,line). U موی ( جاده و خط ) صاف
Thick ( sparse , thin ) hair . U موی پرپشت ( کم پشت )
It makes ones hair stand on end . U موبرتن آدم راست می شود
Not to turn a hair. Not to bat an eyelid. U خم به ابرو نیاوردن
make one's hair stand on end <idiom> U ترسیدن
To spilt hair . To make a fine distinction . U مورااز ماست کشیدن ( مو شکافی کردن )
semi-permanent hair color [American] U رنگ مو
inner space U داخل منظومه شمسی
second space U فضایسوم
first space U فضاینخستین
to space out U زیاد فاصله دادن گشادترکردن
space U میدان
space U مدت معین
space U فاصله مدت
space U محوطه
space U فرصت
space U مهلت
space U کد حرف که یک فضای خالی چاپ کند
space U جا فاصله مدت
space U مکان
space U فاصله گذاشتن
space U فاصله دادن فاصله داشتن
space U دوره درفضا جا دادن
space U فاصله
space U فضای خالی
space U زمان کوتاه
space U جا
space U جا فاصله
space U میله طولانی در انتهای صفحه کلید که پس از انتخاب در متن یک فضای خالی ایجاد میکند
space U فضای خالی بین حروف یا خط ها
to space out U پرت شدن حواس
space U میدان صحن
to space out U پریشان خیال شدن
to space out U بیهوش شدن
to space out U غش کردن
space U جای خالی
space U مساحت
space U وسعت
space U فضا
space U گسترش دادن متن
space ship U ناویز
space ship U کشتی فضایی سفینه فضایی
space relations U روابط فضایی
space radiation U تشعشع رادیویی
triple space U دو سطر در میان
space platform U ایستگاه فضایی
triple space U دو خط درمیان کردن
troop space U جای انفرادی در هواپیما یاکشتی محوطه لازم برای تامین جا برای حمل پرسنل وبارهای انفرادی انها درکشتی یا هواپیما
space platform U پایگاه فضایی
space vehicle U فضا پیما
space ship U فضاکشتی
space ship U سفینه فضایی
space vehicle U وسیله نقلیه فضایی
the infinite space U فضای بیکران لاینتاهی
space ship U spacecraft
space time U اتوبوس فضایی
space time U شاتل فضایی
to occupy much space U فضای زیادی را اشغال کردن زیاد جا بردن
space time U جاگاه
space time U بعدچهارم
space time U دستگاه چهار بعدی
vacant space U جای خالی
vacant space U محل خالی
linear space U فضای برداری [ریاضی]
ends space U فاصله بین تارها [تراکم تارها]
metric space U فضای متریک [ریاضی]
metric space U فضای متری [ریاضی]
inner product space U فضای ضرب داخلی [ریاضی]
three-dimensional space U فضای سه بعدی [ریاضی] [فیزیک]
vector space U فضای برداری [ریاضی]
vector space U فضای خطی [ریاضی]
linear space U فضای خطی [ریاضی]
white space U فاصله سفید
work space U فضای دایر
space age U عصر فضا
space age U دوران کیهان
clear space U فضایباز
combustion space U فضایسوخت
expansion space U فضایانبساط
green space U فضایسبز
topological space U فضای توپولوژیک [ریاضی]
storage space U فضایذخیره
space capsule U بخشیازفضاپیماکهمردم درفضارابهزمینبازمیگرداند
Space Invaders U نوعیبازیکامپیوتری
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com