Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
hair space
U
فضای باریکی درچاپ
hair space
U
باریکه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to keep ones hair on
U
دست پاچه نشدن
in one's hair
<idiom>
U
عصبانی کردن شخصی
let down one's hair
<idiom>
U
تمدد اعصاب کردن
to let down one's hair
U
کنترل از دست دادن
to let down one's hair
U
غفلت کردن از خود
hair
U
[الیاف نازکتر از پشم مو یا کرک بز و شتر، تفاوت آن با پشم در داشتن ساختار سلولی است که کیسه های هوای موجود باعث ایجاد درخشندگی بیشتر آن می گردد.]
hair
U
گیسو
hair
U
زلف
keep one's hair on
U
خونسردبودن
keep one's hair on
U
دست پاچه نشدن
hair
U
موی سر
hair
U
مو
out of one's hair
<idiom>
U
ازشر کسی راحت شدن
to keep one's hair on
U
خون سردبودن
She had let her hair down .
U
موهایش را ریخته بود روی شانه اش
to keep one's hair on
U
دست پاچه نشدن
to a hair
U
بادقتی هرچه تمامتر
to a hair
U
موبمو
against the hair
U
ازبیراهه
hair loss
U
ریزش مو
[پزشکی]
loss of hair
U
ریزش مو
[پزشکی]
hair brush
U
ماهوت پاک کن
mane hair
U
موی یال
hair stroke
U
خط نازک بالا یا پایین حروف نوشته یا چاپی
hair worm
U
کرم پیوک
camel's hair
U
کرک یا پشم شتر پارچه پشم شتر
hair stroke
U
نازک کاری درخوشنویسی
camels hair
U
پارچه پشم شتر
hair trigger
U
ماشه دوم تفنگ
hair trigger
U
باسانی حرکت کننده
hair worm
U
کرم رشته
goat hair
U
موی بز
[الیاف نازک و پشمی بز که بیشتر در قسمت های ظریف و تزئینی بافت بدلیل ظرافت آن بکار می رود. بهترین نوع آن مربوط به بز کشمیری هندوستان است که از لحاظ ظرافت و لطافت سبیه ابریشم است.]
hair spring
U
فنر رقاصک
camels hair
U
کرک یاپشم شتر
My hair is falling out.
U
موهای سرم دارند میریزند.
I'd like some hair gel.
من کمی ژل مو میخواهم.
some hair gel
U
کمی ژل مو
hair pencil
U
قلم مو
It is exact to hair.
U
مو نمی زند ( کاملا"یکسان است )
hair cells
U
یاختههای مویی
hair compass
U
پرگار سوزنی
hair crack
U
ترک موئی
hair crack
U
ترک مویی
hair crack
U
شکاف خوردگی ترک خوردگی
hair line
U
خط سربالایی دراخرحروف
hair esthesiometer
U
بساوایی سنج مویی
hair follicle
U
پیاز مو
disheveled hair
U
زلف پریشان
disheveled hair
U
موی ژولیده
hair splitting
U
موشکاف
hair splitting
U
موشکافی
cross hair
U
تار موی وسط دوربین
cross hair
U
خط داخل دوربین
hair splitter
U
ادم مو شکاف
hair sieve
U
الک مویی
hair shirt
U
پیراهن مویی که برای ریاضت میپوشند
hair seal
U
خوک پرموی بی گوش
hair raiser
U
موی برتن سیخ کننده
hair raiser
U
مهیج
hair pulling
U
کندن مو
hair pulling
U
مو کنش
hair line
U
طناب مویی
hair clip
U
گلسر
To dye ones hair.
U
موها را خاموش کردن
wavy hair
U
موی فردار
My hair is growing.
U
موهایم دارد بلند می شود
hair shaft
U
ساقهمو
hair-grip
U
تل - گلسر
wavy hair
U
گیسوی مجعد
camel hair
U
پارچهکلفتو پشمی
hair raising
U
ترسناک
pubic hair
U
موی زهار
hair's breadth
U
آنچهبهفاهراتفاقنیفتادهاست
part the hair
U
فرق بازکردن
hair roller
U
بیگودی
matted hair
U
موی کرک شده
hair grip
U
سنجاقسر
hair bulb
U
ساقهمو
hair dryer
U
سشوار
My hair is falling.
U
موهایم دارد می ریزد
to put up ones hair
U
مویاگیس خودرازنانه درست کردن
To part ones hair .
U
فرق سر باز کردن
tangled hair
U
موی ژولیده یادرهم وبرهم
hair loss
U
آلوپسی
[پزشکی]
he did not turn a hair
U
هیچ خستگی وانمودنکرد
he did not turn a hair
U
خم به ابرویش نیاورد
split hair
U
موشکافی
hair worm
U
کرم مویی
to part one's hair
U
فرق سر خود را باز کردن
to part the hair
U
فرق باز کردن
to part the hair
U
فرق گذاشتن موی را از هم باز کردن
hair raising
U
مهیج
to powder the hair
U
پودر به مد یا بسرزدن
hair-raising
U
مهیج
hair-raising
U
ترسناک
hair tint
U
رنگ مو
loss of hair
U
آلوپسی
[پزشکی]
einnow not thy hair
U
زلف بربادمده
I'd like a shampoo for normal hair.
من یک شامپو برای موهای معمولی میخواهم.
hair stand on end
<idiom>
U
سیخ شدن موها ازترس
To get in somebodys hair . To irritate someone.
U
موی دماغ کسی شدن
My hair stood on end .
U
مو بر بدنم راست شد ( از وحشت وغیره )
I found a hair in the soup .
U
توی سوپ یک موبود (پیدا کردم )
I'd like a shampoo for greasy hair.
من یک شامپو برای موهای چرب میخواهم.
I'd like a shampoo for dry hair.
من یک شامپو برای موهای خشک میخواهم.
one's hair stands on end
U
موی تن ادم راست میشود
hair of golden wire
گیسوان طلایی
cross hair reticule
U
تار چلیپا
hair colour
[British]
U
رنگ مو
root-hair zone
U
بخشموییریشه
hair pin bend
U
مارپیچ کوهستان
hair roller pin
U
سوزنبیگودی
You have cut my hair very short .
U
سرم را ( موهایم را ) خیلی کوتاه کردید
hair pin bend
U
مارپیچ
Comb ( brush ) your hair .
U
موهایت را شانه کن
He (his hair) turned grey.
U
مویش خاکستری شد
Straight hair (road,line).
U
موی ( جاده و خط ) صاف
Thick ( sparse , thin ) hair .
U
موی پرپشت ( کم پشت )
It makes ones hair stand on end .
U
موبرتن آدم راست می شود
Not to turn a hair. Not to bat an eyelid.
U
خم به ابرو نیاوردن
make one's hair stand on end
<idiom>
U
ترسیدن
To spilt hair . To make a fine distinction .
U
مورااز ماست کشیدن ( مو شکافی کردن )
semi-permanent hair color
[American]
U
رنگ مو
inner space
U
داخل منظومه شمسی
second space
U
فضایسوم
first space
U
فضاینخستین
to space out
U
زیاد فاصله دادن گشادترکردن
space
U
میدان
space
U
مدت معین
space
U
فاصله مدت
space
U
محوطه
space
U
فرصت
space
U
مهلت
space
U
کد حرف که یک فضای خالی چاپ کند
space
U
جا فاصله مدت
space
U
مکان
space
U
فاصله گذاشتن
space
U
فاصله دادن فاصله داشتن
space
U
دوره درفضا جا دادن
space
U
فاصله
space
U
فضای خالی
space
U
زمان کوتاه
space
U
جا
space
U
جا فاصله
space
U
میله طولانی در انتهای صفحه کلید که پس از انتخاب در متن یک فضای خالی ایجاد میکند
space
U
فضای خالی بین حروف یا خط ها
to space out
U
پرت شدن حواس
space
U
میدان صحن
to space out
U
پریشان خیال شدن
to space out
U
بیهوش شدن
to space out
U
غش کردن
space
U
جای خالی
space
U
مساحت
space
U
وسعت
space
U
فضا
space
U
گسترش دادن متن
space ship
U
ناویز
space ship
U
کشتی فضایی سفینه فضایی
space relations
U
روابط فضایی
space radiation
U
تشعشع رادیویی
triple space
U
دو سطر در میان
space platform
U
ایستگاه فضایی
triple space
U
دو خط درمیان کردن
troop space
U
جای انفرادی در هواپیما یاکشتی محوطه لازم برای تامین جا برای حمل پرسنل وبارهای انفرادی انها درکشتی یا هواپیما
space platform
U
پایگاه فضایی
space vehicle
U
فضا پیما
space ship
U
فضاکشتی
space ship
U
سفینه فضایی
space vehicle
U
وسیله نقلیه فضایی
the infinite space
U
فضای بیکران لاینتاهی
space ship
U
spacecraft
space time
U
اتوبوس فضایی
space time
U
شاتل فضایی
to occupy much space
U
فضای زیادی را اشغال کردن زیاد جا بردن
space time
U
جاگاه
space time
U
بعدچهارم
space time
U
دستگاه چهار بعدی
vacant space
U
جای خالی
vacant space
U
محل خالی
linear space
U
فضای برداری
[ریاضی]
ends space
U
فاصله بین تارها
[تراکم تارها]
metric space
U
فضای متریک
[ریاضی]
metric space
U
فضای متری
[ریاضی]
inner product space
U
فضای ضرب داخلی
[ریاضی]
three-dimensional space
U
فضای سه بعدی
[ریاضی]
[فیزیک]
vector space
U
فضای برداری
[ریاضی]
vector space
U
فضای خطی
[ریاضی]
linear space
U
فضای خطی
[ریاضی]
white space
U
فاصله سفید
work space
U
فضای دایر
space age
U
عصر فضا
space age
U
دوران کیهان
clear space
U
فضایباز
combustion space
U
فضایسوخت
expansion space
U
فضایانبساط
green space
U
فضایسبز
topological space
U
فضای توپولوژیک
[ریاضی]
storage space
U
فضایذخیره
space capsule
U
بخشیازفضاپیماکهمردم درفضارابهزمینبازمیگرداند
Space Invaders
U
نوعیبازیکامپیوتری
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com