English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 177 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
great persons U مردمان بزرگ
great persons U اشخاص بزرگ
great persons U بزرگانgrandniece
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
the three persons U اقانیم پدرو پسر روح القدس بنابرعقیده نصارا
the three persons U اقنوم های سه گانه
many persons U خیلی اشخاص
many persons U مردمان بسیار
persons U هیکل
persons U بشر
persons U شخصیت
persons U وجود ذات
persons U کس
persons U ادم
persons U نفر
persons U شخص
displaced persons U تبعیدیان
displaced persons U اشخاص پناهنده
to respect persons U ملاحظه کردن وواهمه داشتن ازمردم
young persons U نوجوان
natural persons U اشخاص طبیعی
knowledge of persons U شناسایی اشخاص
Several persons ( people ). U چندین تن
offences against persons U جرائم بر علیه اشخاص
reliable persons U معتمدین
respect of persons U طرفداری و واهمه از کسان
artificial persons U اشخاص حقوقی
young persons U جوان
equal status persons U افراد همپایه
to set up a persons bristles U کسیرابخشم یاهیجان اوردن
To irritate someone . To get a persons back up. U خلق کسی راتنگ کردن
I shared out the money among four persons. U پول را بین چهار نفر قسمت کردم
to settle a persons hash U کارکسیرا ساختن
persons related to another by marriage U اقارب سببی
persons related to another by parentage U اقارب نسبی
to gouge out a persons eye U چشم کسیرابا انگشت بیرون اوردن
persons related to another by descent U اقارب نسبی
This car can hold 6 persons comefortably. U دراین اتوموبیل راحت 6 نفر راجامی گیرند
additional bed [accommodation of persons] U تخت خواب اضافه
To set two people against each other . To stir up bad blood between tow persons. U میانه دونفررا بهم زدن
the great U بزرگان
great go U امتحان نهایی در دانشگاه برای گرفتن درجه
great U کبیر
i had a great wish to see him U داشتم که اورا به بینم
i had a great wish to see him U بسیارمیل
he is a great help U او کمک بزرگی است
great <adj.> U محشر
great U ابستن
great- U مهم هنگفت
great- U متعدد ماهر
great- U طولانی
great- U ابستن
great- U بصیر
great U طولانی
great- U بزرگ
great- U عظیم
great- U تومند
great- U کبیر
great- U زیاد
great U بصیر
great U بزرگ
great U عظیم
great U مهم هنگفت
great U تومند
great U زیاد
great <adj.> U عالی
great <adj.> U خیلی خوب
great U متعدد ماهر
the child is a great t. to us U این بچه خیلی اسباب زحمت ماشده است
the great exhibition U نخستین نمایش بزرگ کالاکه درسال 1851 درلندن داده شد
the great bear U دب اکبر
that is no great work U کار بزرگی نیست
that is no great work U این
peter the great U پطر کبیر
at a great age U در سن بالا یی
the great inquest U روز داوری
the great inquest U رستاخیز
Great Britain U کشور انگلیس
great adductor U ماهیچهبزرگکشاله
great scallop U صدفدوکپهایبزرگ
To go to great expenses . U خرج زیادی را متحمل شدن
in great detail U با جزئیات مفصل
go great guns <idiom> U موفقیت آمیز،انجام کاری خیلی سریع یا خیلی سخت
Great Britain U جزیرهی بریتانیای کبیر
no great shakes <idiom> U حدوسط ،مهم نبودن
to go to [great] expense <idiom> U خود را به خرج [زیاد] انداختن [اصطلاح روزمره]
the great inquest U روزقیامت
the great lakes U دریاچههای پنجگانه
the great vassals U تیولداران بزرگ
the great vassals U اقطاعداران عمده
to be in great request U مورد احتیاج زیاد بودن
to be in great request U زیادمورد احتیاج بودن
to my great surprise U برخلاف انتظار من
great depression U رکود بزرگ
great circle U بزرگترین دایره محیط یک کره
great power U قدرت بزرگ جهانی
great niece U grandniece=grandnephew
great nephew U grandnephew=
great circle U دایره عظیمه سماوی
great minds U مردمان با کله یا فکور
great hearted U باجرات
great hearted U قویدل
great gross U قراص بزرگ
great grandfather U فرجد
great grandfather U پدرجد
great divide U مرگ
great divide U دو راهی مرگ و زندگی
great circle U دایره عظیمه
great depression U بحران بزرگ
great dane U نوعی سگ بزرگ وقوی که دارای پوست نرمی است
great chamberlain U خزانه دار کل
great power U کشور با قدرت
great bear U دب اکبرgrandaunt
of great importance U بسیار مهم
of great importance U دارای نفوذ زیاد
my losses were great U بسیار زیان دیدم
at a great rat U بسرعت زیاد
at a great rat U بسیار تند
he is a great thinker U ادم فکوری است
he is a great person U شخص بزرگی است
he did me a great wrong U خطای بزرگی .....
he did me a great wrong U بیعدالتی بزرگی نسبت به من کرد
great primer U حروف 81 پونط
great aunt U grandaunt=
great seal U مهر سلطنتی
nothing great is easy U هیچ کاری بزرگی اسان نیست
great ape U میمون ادم وار
great and small U خردوبزرگ
to hold somebody in great respect U کسی را زیاد محترم داشتن [احترام زیاد گذاشتن به کسی]
to attain a great age U به سن بالارسیدن [نظامی ]
great dangers impend over us U خطرهای بزرگی متوجه ما هستند
great dangers impend over us U خطرهای بزرگی مارا تهدیدمیکند
till in old [great] age U تا در دوران سالمندی
great circle route U مسیرقوس دایره عظیمه سماوی
great circle route U کمان دایره عظیمه
at a great penny worth U به بهای زیاد
great or big toe U شست پا
time is the great healer <proverb> U سعدی به روزگاران مهری نشسته بر دل بیرون نمی توان کرد الا به روزگاران
at a great penny worth U گران
We consider it a great honor to have you here with us tonight. U این برای ما افتخار بزرگی حساب میشود که امشب شما را اینجا همراه با ما داشته باشیم.
great dangers overhang us U خطرهای بزرگی ماراتهدیدمیکند
This book wI'll be a great success . U این کتاب خیلی گه خواهد کرد
secondary great circle U دایره عظیمه ثانویه
to blow great gun U سخت وزیدن
to blow great guns U سخت وزیدن
He has great presence of mind. U آدم حاضرالذهنی است
great diurnal range U حداکثر اختلاف جذر و مد بیست و چهار ساعته
To experience great hardships. U سختیها ومشقات بسیاری را تجربه کردن (متحمل شدن )
to set no great store by U مهم ندانستن
to set no great store by U قیمتی ندانستن
great grand father U جد اعلی
great saphenous vein U شاهرگسافنوس
I took a great deal of trouble over it. U روی اینکار خیلی زحمت کشیدم
great organ manual U عضوبزرگدستی
great red spot U لکه سرخ بزرگ
matters of great moment U مسائل مهم
great dangers overhang us U خطرهای بزرگی متوجه ما است
He left a great name behid him . U نام خوبی از خود بجای گذاشت ( پس از مرگ )
lives of great men U مردمان بزرگ
lives of great men U زندگی
great white spot U لکه سفید بزرگ
great white ox eye U گل داودی چمنی
To speake in great detail. U مطلبی رابا طول وتفصیل بیان کردن
great tropic range U حداکثر اختلاف جذر و مداستوایی
great prickly cupped oak U گز علفی
I am in a great hurry . I am pressed for time . U خیلی عجله دارم
Do not entrust great affairs to the small. <proverb> U به خردان مفرماى کار درشت .
The scen of a bloody (great) battle. U صحنه نبرد خونین
It gave me a great glee. I was delighted . U دلم خنک شد
She takes great care of her appearance U خیلی بسرو وضع خود می پردازی
There was great confusion ( chaos ) . It was a free for all . U هرکی هرکی بود (هرج ومرج وبی نظمی )
He has suffered a great deal at the hands of his wife . U از دست زنش خیلی کشیده
I have a position ( post ) of great responsibility in this company . U دراین شرکت شغل پرمسئولیتی دارم
I am a great believer in using natural things for cleaning. U من هوادار بزرگی در استفاده از چیزهای طبیعی برای تمیز کردن هستم.
If these projections are anywhere close to accurate, it would be a great success. U اگر این پیش بینی ها حتی کمی دقیق باشند، این موفقیت بزرگی می بود.
The [main] protagonists in the colonial struggle were Great Britain and France. U بریتانیا و فرانسه سردمداران [اصلی] در مبارزه مستعمراتی بودند.
To bring two persons face to face . U دونفر رابا هم روبروکردن
in old age [in great age] U در سن بالا
Recent search history Forum search
Search history is off. Activate
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com