English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 23 (6 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
good sport <idiom> U کسی که خیلی میبازد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
We've never had it so good. <idiom> U وضع [مالی] ما تا حالا اینقدر خوب نبوده است.
well and good <idiom> U رضایت بخش
so far, so good <idiom> U تا حالاهمه چیز روبه راه است
for good <idiom> U برای همیشه ،پایدار
do someone good <idiom> U سود بردن از کسی
as good as gold <idiom> U مثل یک تکه جواهر
make good <idiom> U بوجود آوردن چیزی درست دربیاد
in good time <idiom> U درست سر وقت
keep good time <idiom> U
hold good <idiom> U ادامه دادن
good riddance <idiom> U وقتی چیزی را از دست بدهی وبخاطرش خیلی خوشحال باشی
Good grief! <idiom> U این کلمه برای نشان دادن تعجب (چه خوب چه بد)استفاده میشود
good deal <idiom> U قیمت ارزان باکیفیتی بالا
as good as a play <idiom> U مثل فیلم
put up a good fight <idiom> U سخت تلاش کردن
put up a good front <idiom> U وانمودبه خوشحالی ،تظاهر به خوشحال بودن
stand (someone) in good stead <idiom> U سود زیاد برای شخص داشتن
in one's good books (graces) <idiom> U موردعلاقه شخص قرار گرفتن
good riddance to bad rubbish <idiom> U وقتی تو خوشحالی از اینکه چیزی یا کسی به جای دیگری برده بشه یا فرستاده بشه
frame of mind (good or bad) <idiom> U
give someone a good run for her money <idiom> U رقابت شدید به وجود آوردن
to make good a mistake [ to wipe a disgrace] <idiom> U اشتباهی را جبران کردن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com