Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
good debt
U
طلب وصول شدنی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
What is good for the goose is good for the gander . One cant apply double standards .
U
یک بام ودو هوانمی شود
Good gracious ! Good heaven ! My god !
U
پناه برخدا
HE is good at math. He has a good head for figures.
U
حسابش ( ریاضیات ) خوب است
debt
U
بدهی
to be in debt
U
مقروض بودن
to be in debt
U
بدهی داشتن
the d. of a debt
U
پرداخت بدهی
debt
U
وام
debt
U
قرض
debt
U
دین
debt
U
قصور
debt
U
غین
debt
U
بدهی داشتن
in debt
U
بدهکار
debt
U
بدهکاربودن
to get into debt
U
بدهکارشدن
to get into debt
U
وام پیداکردن
to get into debt
U
بدهی پیداکردن
acknowledgement of debt
U
اقرار به بدهی
attachment of debt
U
توقیف طلب
debt collector
U
کارگزاروصول طلب
debt discount
U
تفاوت ارزش اسمی بدهی واصل مبلغ
arrears of debt
U
دیون معوقه
debt enforcement
U
درخواست طلب وصول
an active debt
U
بدهی با ربح
acknowladgement of debt
U
قبول بدهی
debt advice
U
اعلامیه بدهکار
national debt
U
بدهی ملی
debt balance
U
مانده بدهکار
crown debt
U
طلب دولتی بستانکاری دولتی
debt collector
U
وصول کننده طلب
debt burden
U
بار بدهی
crown debt
U
وام بدولت
To be up to ones ears in debt.
U
تا خرخره درقرض بودن
consolidated debt
U
بدهی یک کاسه شده
To be in debt up to ones ears.
U
غرق بدهی بودن
debt finance
U
افزایش سرمایه از طریق فروش سهام تامین محل برای پرداخت قروض و دیون
debt limit
U
حداکثر مبلغی که یک واحددولتی میتواند مدیون گردد وبیش از ان مجاز نیست
debt of honour
U
وام شرافتی
debt cut
U
بخشش بدهکای
funded debt
U
وام تنخواه دار
funded debt
U
وامی که دربرابران وجوهی رااختصاص داده باشند
debt forgiveness
U
بخشش بدهکای
debt cut
U
صرف نظر از بدهکاری
debt forgiveness
U
صرف نظر از بدهکاری
debt relief
U
صرف نظر از بدهکاری
debt perpetrator
U
خطاکار در بدهی
debt rescheduling
U
تجدید نظر در شرایط وام
debt of honour
U
بدهی که پرداخت ان به خوش حسابی بدهکار بستگی دارد
debt of nature
U
مرگ
debt relief
U
بخشش بدهکای
debt of nature
U
اجل
debt of record
U
دین قانونی
debt of record
U
بدهی قانونی record of court محکوم به
debt outstanding
U
وام معوقه
debt service
U
پرداخت اصل و فرع
deep in debt
U
تا گردن زیر بدهی
up to the eyes in debt
U
تا گردن زیر بدهی
execution for debt
U
اقدام برای طلب وصول
floating debt
U
بدهی متغیر
debt perpetrator
U
مرتکب بدهی
indgement debt
U
محکوم به
immersed in debt
U
گرفتاربدهی
net debt
U
بدهی خالص
national debt
U
قرض ملی
proof of debt
U
سندی که از طرف بستانکار شخص ورشکسته یامتوفی یا شرکت در حال تصفیه ارائه میشود
judgment debt
U
محکوم به مالی
judgement debt
U
محکوم به
national debt
U
قرضه ملی
judgement debt
U
دادخواسته
specialty debt
U
تعهدات مستند به اسناد رسمی
public debt
U
قرضه عمومی
run in debt
U
قرض بهم رساندن
public debt
U
بدهی دولت
immersed in debt
U
فرو رفته در فرض
oxygen debt
U
وام اکسیژن
payment of an debt
U
وفاء دین
to run into debt
U
قرض بالا آوردن
payment of a debt
U
اداء دین
passive debt
U
وام بی بهره
oxygen debt
U
بدهی اکسیژن
bad debt
U
طلب غیر قابل وصول
verification of debt
U
تشخیص مطالبات
bad debt
U
طلب لاوصول حساب ذخیرهای که برای جبران مطالبات لاوصول نگهداری میشود
proof of debt
U
دلیل طلب
preferential debt
U
دین ممتازه
private debt
U
بدهی خصوصی
present debt
U
دین حال
to pay off a debt
[mortgage]
U
بدهی
[رهنی]
را قسطی پرداختن
national debt burden
U
بار قرضه ملی
discharging from an obligation or a debt
U
ابراء ذمه
debt income ratio
U
نسبت قروض به درامد ملی
debt collecting agency
U
نماینده وصول مطالبات
To be in the red . To contract a debt .
U
قرض بالاآوردن
i paid the debt plus interest
U
بدهی را با بهره ان دادم
debt collection for realisation
U
property pledged of وصول طلب با نقد کردن وثیقه
simple content debt
U
دین ناشی از قرارداد شفاهی
debt due at a future time
U
دین موجل
Better to go to bed supperless than to rise in debt.
<proverb>
U
گرسنه خوابیدن بهتر است تا در قرض بیدار شدن.
well and good
U
باشد چه ضرر دارد
good for nothing
U
بی ارزش
good will
U
رضامندی
good will
U
سرقفلی
good will
U
حق کسب و پیشه وتجارت
your is not as good as his
U
مال شما انقدر خوب نیست که مال او
You did well. Good for you.
U
خوب کردی
What is good enough for others should be good enough for you.
U
خونت که از بقیه رنگین تر نیست
good will
U
حسن نیت
good for nothing
U
بی عرضه
good d.
U
بامدادنیک
particular good
U
عین شخصی
Good for you
U
دست خوش
good-looking
<adj.>
U
خوشرو
good-looking
<adj.>
U
خوش قیافه
good f.
U
خوش قلبی
It's good to see you again.
U
خیلی خوشحالم از اینکه شما را دوباره میبینم.
good for nothing
U
بی مصرف
He is good for nothing.
U
به هیچ دردنمی خورد
He went for good.
U
رفت و دیگه نیامد
good will
U
میل
well and good
<idiom>
U
رضایت بخش
for good
<idiom>
U
برای همیشه ،پایدار
do someone good
<idiom>
U
سود بردن از کسی
to come to good
U
راست امدن
to come to good
U
عاقبت بخیرشدن
to come to good
U
نتیجه خوب دادن
much of it was good
U
مقدار زیادی از ان خوب بود خیلیش خوب بود
in good f.
U
نیت پاک
good look
U
خوش نما
What is the use ? what good wI'll it do ?
U
فایده اش چیست ؟
of a good d.
U
خوش مشرب
of a good d.
U
خوش حالت
Go while the going is good .
U
تا فرصت با قی است برو
no new is good new
U
یارویدادتازه خودیک خبر خوشی است
no new is good new
U
نبودن خبر
We've never had it so good.
<idiom>
U
وضع
[مالی]
ما تا حالا اینقدر خوب نبوده است.
it is in good keep
U
خوب نگاه داشته یاحفافت شونده
so far, so good
<idiom>
U
تا حالاهمه چیز روبه راه است
good
U
قابل
good
U
پاک معتبر
good
U
صحیح
good
U
ممتاز ارجمند
do good to others
U
بدیگران نیکی کنید
do good
U
احسان کردن
do good
U
نیکی کردن
good
U
خیر
good
U
شایسته
good
U
سودمند مفید
for good
U
برای همیشه
for good
U
بطور قطعی
good
U
خوب
good
U
نیکو
good
U
نیک
good
U
کامیابی
good
U
پسندیده خوش
good
U
مهربان
good looks
U
قشنگی
good
U
سود مال التجاره
good
U
مال منقول محموله
as good as
U
بهمان خوبی
good looks
U
زیبایی
good
U
اجناس
good
U
خیر فایده
good
U
معتبر موجه نسبتا" زیاد
as good as
U
خیلی خوب
good f.
U
مهربانی
come to good
U
نتیجه خوب دادن
good
U
کالا
good
U
جنس
good
U
توپ زنده
good
U
سودمند
good
U
مسیر خاکی مرطوب و محکم
by the good of
U
با کمک
by the good of
U
با مساعی جمیله
good by
U
وداع
to be up to no good
U
کار بدی
[خطایی]
کردن
good looking
U
زیبا
good looking
U
خوش منظر
to be good-looking
U
خوشگل بودن
good-looking
U
خوشگل
good-looking
U
زیبا
to look good
U
زیبا بودن
to be good-looking
U
زیبا بودن
good-for-nothing
U
حرف مفت
good-for-nothing
U
شخص یا چیز بیمعنی
very good
U
خیلی خوب
good by
U
خدا حافظ بدرود
very good
U
بسیار خوب
good-looking
U
شکیل
to look good
U
خوشگل بودن
good d.
U
صبح شما بخیر
good looking
U
شکیل
good a
U
عصر شمابخیر
good-looking
U
خوش منظر
I'm still not quite sure how good you are.
U
من هنوز هم نمی دونم که تو واقعا چقدر خوب هستی.
it is in good keep
U
انراخوب نگاه میدارند
good looking
U
خوشگل
with good intent
U
با حسن نیت با قصد نیک
to set a good example
U
سرمشق خوبی گذاشتن یا شدن
to p any one's good qualities
U
صفات نیک کسی راستودن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com