Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 104 (6 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
giving evidence
U
اداء شهادت
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
giving
U
واگذار کردن
giving
U
فروریختن تاب نیاوردن
giving
<adj.>
U
دست و دلباز
self giving
U
از خود گذشته
self giving
U
فداکار
giving
U
تقاضای رای
giving
U
گریه کردن
giving
U
شرح دادن افکندن
giving
U
دهش
giving
U
دادن پرداخت کردن
giving
U
بخشیدن
giving
U
دادن
giving
U
اتفاق افتادن فدا کردن
giving
U
ارائه دادن
giving
U
بمعرض نمایش گذاشتن
giving
U
رساندن تخصیص دادن
giving
U
نسبت دادن به بیان کردن
life giving
U
حیات بخش
giving possession
U
تملیک
giving a respite
U
امهال
giving a respite
U
مهلت دادن
life giving
U
نیروبخش روانبخش
prize-giving
U
مراسماعطایجایزه
health giving
U
صحت بخش
Green tea is esteemed for its health-giving properties.
U
ارزش چای سبز در خواص سلامت بخش آن است.
self evidence
U
وضوح فی نفسه
evidence
U
گواهی
evidence
U
مدرک
he had no evidence to go upon
U
مدرکی نداشت که بدان متکی شود
self evidence
U
بی نیازی از اثبات بدیهیت
self evidence
U
خود اشکاری
evidence
U
ثابت کردن
evidence
U
ثابت کردن سند
evidence
U
گواه
evidence
U
دلیل
evidence
U
شواهد
evidence
U
شاهد باگواهی ثابت کردن
evidence
U
شهادت دادن
evidence
U
مدرک
evidence
U
ملاک گواهی
evidence
U
شهادت
evidence
U
بینه
secondhand evidence
U
دلیل دست دوم
secondhand evidence
U
مدرک دست دوم
rebutting evidence
U
دلیل معارض
rebutting evidence
U
رد دلیل
secondary evidence
U
ادله درجه دوم
secondary evidence
U
ادله فاقداعتبار زیاد
rebutting evidence
U
شاهد معارض
state's evidence
U
گواه دادگاه جنایی
state's evidence
U
گواه جنایی
hearing of evidence
U
شنوایی گواهی
[حقوق]
taking of evidence
U
شنوایی گواهی
[حقوق]
hearing of evidence
U
پذیرش سند و گواهی
[حقوق]
taking of evidence
U
پذیرش سند و گواهی
[حقوق]
conclusive evidence
U
دلیل قاطع
written evidence
U
مدرک
to call in evidence
U
استشهادکردن از
to call in evidence
U
بشهادت طلبیدن
to call in evidence
U
گواهی خواستن از
summing up evidence
U
نطق اختتامیه وکیل در انتهای دادرسی که ضمن ان ادله ومدافعات خود را برای هیات منصفه شرح میدهد
written evidence
U
دلیل کتبی
presumptive evidence
U
evidence cicumstantial
preservation of evidence
U
تامین دلیل
anecdotal evidence
U
شواهد داستان گونه
give evidence of
U
گواه اوردن
give evidence of
U
گواه دان
give evidence of
U
گواهی دادن در مورد
false evidence
U
گواهی کدب
evidence of the corpus
U
مدرک جرم
circumstantial evidence
U
قرینه
evidence of conformity
U
دلیل مطابقت
clear evidence
U
بینه
documentary evidence
U
دلیل کتبی
cumulative evidence
U
قرائن یا مدارک اضافی
call in evidence
U
گواهی خواستن از
circumstantial evidence
U
اماره اتفاقی
conclusive evidence
U
مدرک قاطع
circumstantial evidence
U
اماره
hearsay evidence
U
شهادت سماعی
hearsay evidence
U
شهادت بر شهادت
circumstantial evidence
U
قراین
parol evidence
U
شهادت شفاهی
oral evidence
U
گواهی
oral evidence
U
شهادت
oral evidence
U
شهادت شفاهی
oral evidence
U
دلیل شفاهی
king's evidence
U
گواهی واعتراف شریک گناه برضدهمدستان خودرادرامریکا.....گویند
clear evidence
U
دلیل واضح
indirect evidence
U
قرینه و اماره
indirect evidence
U
مدارک و ادله غیر مستقیم
internal evidence
U
مدارک یا گواهی که از درون چیزی بدست میاید
internal evidence
U
مدارک یاگواه درونی
prima facie evidence
U
مدرک به فاهر قاطع
to give evidence before the court
U
در دادگاه گواهی دادن
turn kings evidence
U
شرکای جرم و همدستان خودرا لو دادن
legal circumstantial evidence
U
اماره قانونی
judicial circumstantial evidence
U
اماره قضایی
prime facie evidence
U
قرائن فاهری
prima facie evidence
U
مدرک محمول بر صحت مدرکی که در صورت تکذیب یا توضیح طرف برای روشن کردن قضیه کافی باشد مدرکی که در نظر اول و پیش از بررسی بیشتر قاطع به نظر می اید
documentary evidence signed by witnesses
U
ورقه استشهاد
He left no trace (mark,evidence).
U
اثری بجا نگذاشت
He is giving her French lessons in exchange for English lessons
U
به اودرس فرانسه می دهد ودرعوض انگیسی می گیرد
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com