English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
give it a good wash U خوب انرا شستشو بدهید خوب انرا بشویید
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
WI'll you give the car a wash (wash – down) please. U ممکن است لطفا" اتوموبیل رابشوئید
to do the dishes [to wash up] [to give dishes a rinse] [to wash the dishes] U شستن [تمییز کردن] ظرف
To give someone a good thrashing. U خوش بحالت
To give some one a good thrashing . . U کسی را کتک سیری زدن
He wI'll give a good account of himself. U خوب از عهده اینکار برخواهد آمد
they give it a good scrub U خوب انرا مالش میدهند
give someone a good run for her money <idiom> U رقابت شدید به وجود آوردن
Give the room a good clean. U اتاق را حسابی جمع وجور کردن
I wI'll give him credit for a mI'llion tomans . He is good for a mI'llion tomans . U پیش من تا یک میلیون تومان محل ( اعتبار) دارد
What is good for the goose is good for the gander . One cant apply double standards . U یک بام ودو هوانمی شود
Good gracious ! Good heaven ! My god ! U پناه برخدا
HE is good at math. He has a good head for figures. U حسابش ( ریاضیات ) خوب است
Give me a call! or [Give me a ring!] U به من زنگ بزنید [بزن] !
wash out U زیان
wash U اب دادن شستشو
wash out U اب بردگی
to wash something up U بکنار ساحل شستن چیزی
wash out U شیار ابرو
wash out U شکست مردود
wash out U ضرر
wash in U پیچش بال بطوریکه زاویه نصب ان بطرف نوک کاهش یابد
wash out U شستشو کردن
wash out U کثافات را پاک کردن
wash off U با شستشو پاک کردن
wash away U با شستشو پاک کردن
wash out U از پا دراوردن
wash out U ازبین بردن
to wash down U رقیق کردن
to wash down U ابکی کردن
to wash up U پاک کردن
to wash up U شستن
wash out U محو کردن شستشو
wash U حرکت غیرمجاز جلوی قایق دیگر
wash U غسل رختشویی
wash out U ابرو
wish wash U سخن بی معنی
wish wash U مشروب ابکی اب زیپو
wish wash U حرف بی ربط و پوچ
do not wash U نشورید
wash U شستشو
Go and wash yourself U برو دست ورویت رابشور
wash U موج زایشی
wash up U دست و رو شستن
wash U پاک کردن
wash U شستشو دادن
wash U شستن
wash up U از پاافتادن
To have a wash and brush up. U سروصورت راشستن (وآرایش دادن )
wet wash U رخت شو
car wash U محلشستشویماشین
wash tower U فیلهشستشو
wash heat U گرمای جوش
Does this material wash well? U آیا این جنس قابلیت شستشودارد؟
To wash ones hands of somebody (something). U دست از کسی (چیزی )شستن (قطع مسئولیت ورابطه )
wash house U رختشوی خانه
wash linen U کهنه فرفشویی
wash house U رختهای شستنی
wash oil U روغن شستشو
eye wash U داروی چشم
wash out valve U شیر تخلیه رسوبات در مخزن
wash leather U جیر
dish wash U ابی که دران فرف شسته باشند
wash your hands U دستهای خود را بشویید
dry wash U خشک شویی
dry wash U خشک شویی کردن
Is there a car wash? U آیا اینجا ماشینشویی هست؟
black wash U نوع دیگری ازگرافیت و کک و ذغال سخت یامواد الی است که با مایعی بطور معلق و برای پوشش ماهیچههای تر و قالبهای ماسهای به کار برده میشود
black wash U رنگ سیاه
back wash U حرکت اب در نتیجه پارو زدن
back wash U فشار عقب اب
Is there a car wash? U آیا اینجا کارواش هست؟
back wash U عقب زدن اب
we sent the linen to the wash U رختهای شستنی رابرختشویخانه فرستادیم
wash one's hands of <idiom> U ترک کردن
wet wash U لباسشو
wash PROM U پاک کردن داده از PROM
wash drawing U ابرنگ سیاه
mere wash U اب زیپو
stack wash U تخلیه هوا به علت فشار گازدودکش ناو
pig's wash U اشغال
wash tub U تغار رختشویی
chemical wash U کهنه شور یا دواشور نمودن فرش با کلر و خاکستر چوب جهت ملایم کردن رنگ ها و افزایش طول عمر ظاهری و غیر حقیقی فرش
it wont wash U اگرانرابشویندرنگش میرود
slope wash U شیب شست
rock wash U پوشش سنگی
rain wash U فرسایش ناشی از ریزش باران
pig's wash U گنداب اشپزخانه که به خوکان میدهند
pig's wash U بسباب
pig's wash U گنداب
lime wash U دوغاب اهک
to wash something ashore U بکنار ساحل شستن چیزی
antique wash U دواشور کردن فرش جهت کهنه و قدیمی جلوه دادن آن
wash board U تخته رختشویی
wash basin U دستشوئی
wash and wear U بشور و بپوش
wash board U تختهای که برای ازاله اطاقها بکارمیبرند
to wash offŠout or away U باشستش بردن یاپاک کردن
wash boiler U دیگ رختشویی
wash bottle U بطری شستشوی
wash bottle U اب فشان
to let music wash over somebody U به موسیقی متن گوش دادن [اصطلاح روزمره]
wash ball U صابون دستشویی
wash hand stand U روشوری
this soup is mere wash U این سوپ خیلی رقیق است
wash hand stand U دستشویی
this soup is mere wash U اب زیپواست
hand wash basin U چاهک دستشویی
wash deck hose U لوله شستشوی پل ناو
This cloth dosent shrink in the wash. U این پارچه در آب جمع نمی شود
hand wash in lukewarm water U شستندستهادرآبولرم
Whishes dont wash the dishes. <proverb> U آرزوها و خیالات ظرفها را نمى شویند .
machine wash in warm water at a gentle setting U شستشوباماشیندرآبگرم وملایم
machine wash in warm water at a normal setting U شستشوباماشیندرآبگرم ونرمال
machine wash in lukewarm water at a gentle setting U شستشوباماشیندرآبنیمگرم وملایم
machine wash in hot water at a normal setting U شستشوباماشیندرآبنرم وگرم
good will U سرقفلی
good will U حق کسب و پیشه وتجارت
good will U میل
He is good for nothing. U به هیچ دردنمی خورد
much of it was good U مقدار زیادی از ان خوب بود خیلیش خوب بود
What is good enough for others should be good enough for you. U خونت که از بقیه رنگین تر نیست
You did well. Good for you. U خوب کردی
it is in good keep U خوب نگاه داشته یاحفافت شونده
good will U رضامندی
it is in good keep U انراخوب نگاه میدارند
He went for good. U رفت و دیگه نیامد
in good f. U نیت پاک
good look U خوش نما
no new is good new U نبودن خبر
good for nothing U بی مصرف
good will U حسن نیت
good f. U مهربانی
good f. U خوش قلبی
good d. U بامدادنیک
good d. U صبح شما بخیر
good by U وداع
good by U خدا حافظ بدرود
good for nothing U بی عرضه
good for nothing U بی ارزش
to come to good U راست امدن
no new is good new U یارویدادتازه خودیک خبر خوشی است
your is not as good as his U مال شما انقدر خوب نیست که مال او
of a good d. U خوش حالت
of a good d. U خوش مشرب
particular good U عین شخصی
well and good U باشد چه ضرر دارد
to come to good U عاقبت بخیرشدن
to come to good U نتیجه خوب دادن
good a U عصر شمابخیر
good U مال منقول محموله
good U سود مال التجاره
good U خیر
good U کامیابی
good U ممتاز ارجمند
good U صحیح
good U پاک معتبر
good U شایسته
good U کالا
good U جنس
good U خیر فایده
good U معتبر موجه نسبتا" زیاد
good U سودمند
good U مسیر خاکی مرطوب و محکم
good U توپ زنده
good U سودمند مفید
good U مهربان
good U پسندیده خوش
It's good to see you again. U خیلی خوشحالم از اینکه شما را دوباره میبینم.
good looking U خوشگل
good looking U زیبا
good looking U شکیل
good looking U خوش منظر
good-looking U خوشگل
good-looking U زیبا
good-looking U شکیل
good-for-nothing U حرف مفت
good U نیک
good U نیکو
good U خوب
to look good U خوشگل بودن
Good for you U دست خوش
good-looking <adj.> U خوشرو
good-looking <adj.> U خوش قیافه
good-for-nothing U شخص یا چیز بیمعنی
good-looking U خوش منظر
good U اجناس
to be good-looking U زیبا بودن
I'm still not quite sure how good you are. U من هنوز هم نمی دونم که تو واقعا چقدر خوب هستی.
to be up to no good U کار بدی [خطایی] کردن
very good U خیلی خوب
for good <idiom> U برای همیشه ،پایدار
do someone good <idiom> U سود بردن از کسی
Go while the going is good . U تا فرصت با قی است برو
very good U بسیار خوب
What is the use ? what good wI'll it do ? U فایده اش چیست ؟
for good U برای همیشه
by the good of U با مساعی جمیله
to be good-looking U خوشگل بودن
come to good U نتیجه خوب دادن
by the good of U با کمک
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com