Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
from this time forward
U
ازاین پس
from this time forward
U
زین سپس
from this time forward
U
ازاین ببعد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to help forward
U
جلو انداختن
forward
U
جلو
outside forward
U
بازیگر گوش
forward
U
که یک بسته داده را از یک بخش در بخش دیگر کپی میکند
forward
U
ارسال پیام پست الکترونیکی که از کاربر دیگری دریافت کرده اید
forward
U
حرکت به جلو یا مقابل
to look forward to
U
استقبال کردن
to look forward to
U
انتظار داشتن
to look forward
U
نگاه کردن انتظارداشتن
to go forward
U
جلورفتن
to look forward
U
جلو
forward
U
عمل پل
look forward
U
انتظار چیزی را داشتن
to help forward
U
پیش بردن
forward tell
U
انتقال دادن اطلاعات به ردههای بالاتر گزارش به مقام بالاتر
no. 8 forward
U
محاجمشماره8
forward
U
نشانه گری که حاوی آدرس عنصر بعدی لیست است
forward
U
پیش
forward
U
بیع سلف
forward
U
سلف
forward
U
جلو قایق
forward
U
فوروارد
forward
U
مهاجم
forward
U
به سمت سینه
forward
U
به پیش
forward
U
فرمان پیش پیش
forward
U
به جلو
forward
U
ارسال کردن
forward
U
بازی کن ردیف جلو به جلو
forward
U
جلوانداختن
forward
U
فرستادن رساندن
forward
U
جسور
forward
U
روش تشخیص خطا و تصحیح که به داده دریافتی اعمال میشود که داده را صحیح میکند و نیاز به ارسال مجدد نیست
forward
U
ببعد
to go forward
U
پیش رفتن
I'm looking forward to seeing you again.
U
منتظر دیدار دوباره شما هستم.
to look forward to something
U
منتظر چیزی شدن
right forward
U
پیشروراست
forward-looking
U
آیندهنگر
forward-looking
U
پیشاندیش
forward-looking
U
نوگرا
forward-looking
U
مترقی
forward-looking
U
پیشرو
forward-looking
U
نوگرایانه
to look forward to something
U
انتظار چیزی را داشتن
forward-looking
U
آیندهنگرانه
forward
U
جلوی گستاخ
Looking forward to it
U
پیشبینی اش میکنم
[میشود]
to look forward to something
U
با خوشحالی منتظر چیزی شدن
I look forward to seeing you.
U
خوشحالم میشم که ببینمت.
look forward to something
<idiom>
U
را لذت پیش بینی کردن
forward turret
U
توپ سینه
to feverishly look forward to something
U
با پرشوری و هیجان منتظر چیزی بودن
forward voltage
U
ولتاژ مستقیم
I very much look forward to meeting you soon.
U
من خیلی مشتاقانه منتظر دیدار با شما به زودی هستم.
Come forward a little (little bit)more.
U
یک قدری دیگه بیا جلو
forward position
U
موقعیت رو به جلو
forward conductance
U
برق رسانایی مستقیم
to look forward to something excitedly
U
با پرشوری و هیجان منتظر چیزی بودن
I'm looking forward to your next email.
U
من مشتاقانه منتظر ایمیل بعدی تان می شوم.
forward lap
U
پوشش جلو
I'm really looking forward to the weekend.
U
من مشتاقانه منتظر تعطیلات آخر هفته هستم.
forward station
U
پاسگاه جلویی
forward station
U
ایستگاه جلو
forward spring
U
اسپرینگ سینه
freight forward
U
پس کرایه
forward spring
U
طناب شماره سه
forward slope
U
شیب متمایل به جلو
forward slope
U
شیب جلو
forward slip
U
جلو افتادگی لغزش به سمت جلو
forward slip
U
پیش افتادگی
forward seat
U
حالت نشستن سوارکار روی زین در پرش حالت نشستن سوارکار بر روی زین
forward sales
U
فروش کالاجهت تحویل در اینده
forward sales
U
فروش سلف
forward sales
U
پیش فروش
forward resistance
U
مقاومت مستقیم
fast-forward
U
جلو زدن فیلم
forward motion
U
جنبش پیشرو
forward echelon
U
رده جلوی نبرد
forward lap
U
باله جلو
forward march
U
قدم رو
forward march
U
فرمان قدم رو فرمان پیش
forward mode
U
افزودن یک عدد یا اندیش و اختلاف به اصل
forward observer
U
دیدبان جلو
forward observer
U
دیدبان مقدم
forward overlap
U
پوشش در قسمت جلویی انطباق در قسمت جلویی
forward pointer
U
اشاره گری که محل داده بعدی در یک ساختار داده را بیان میکند
forward post
U
پست استراق سمع جلو
forward echelon
U
رده جلو
forward dive
U
شیرجه رو به اب با چرخش
He took a few steps forward .
U
چند قدم جلو آمد
forward area
U
منطقه جلو
forward area
U
منطقه جلوی رزم
forward association
U
تداعی رو به جلو
forward bias
U
پیشقدر به جلو
forward breast
U
طناب شماره دو
forward cast
U
پرتاب نخ ماهیگیری
forward chaining
U
روش استدلال مبتنی بر وقایع که از شرایط شناخته شده به هدف مطلوب می رسد زنجیره پیشرو
forward current
U
جریان ولتاژ مستقیم
forward dealing
U
معامله به وعده
forward delivery
U
تحویل به وعده
forward delivery
U
تحویل دراینده
forward post
U
پستهای دیده ور جلو
forward purchase
U
معامله سلف
forward purchase
U
خرید سلف
carriage forward
U
کرایه در مقصدپرداخت میشود
carriage forward
U
پس کرایه
forward reference
U
ارجاع به جلو
forward sale
U
پیش فروش
forward sale
U
نسیه فروختن
brought forward
U
منقول ازصفحه پیش
bring forward
U
ارائه دادن
bring forward
U
نظرکردن به
bring forward
U
تولید کردن
bring forward
U
معرفی کردن
forward sale
U
بیع سلف
forward sale
U
بیع سلم
carriage forward
U
هزینه حمل در مقصد دریافت میشود
carrige forward
U
پس کرایه
forward purchase
U
پیش خرید
forward purchasing
U
سلف خری
forward purchasing
U
پیش خرید
charges forward
U
هزینه هایی که بوسیله مشتری پرداخت خواهد شد مخارج حمل که بعد از تحویل کالا به مشتری از او دریافت میشود
forward rate
U
نرخ سلف
center forward
U
بازیگر نوک حمله
center forward
U
نوک حمله بازیگر میانی جلو تور والیبال
center forward
U
سانترفوروارد
forward reaction
U
واکنش رفت
carry forward
U
مبلغ منقول
carry forward
U
منقول ساختن
carrige forward
U
کرایه به عهده گیرنده کالا
trim forward
U
stem by trim :syn
wing forward
U
هریک از دومهاجم بیرون ردیف دوم یاسوم در تجمع
to put forward
U
جلوه دادن
move forward
U
جلو کشیدن
number forward
U
مهاجمان تک رو پشت خط تجمع
store and forward
U
ذخیره و ارسال
store and forward
U
انبارش و ارسال
oars forward
U
پارو به جلو
set forward
U
فشار پیشروی
wing forward
U
فوروارد گوش
to put forward
U
برجسته نمودارکردن
loose forward
U
مهاجم تک رو پشت خط تجمع
lock forward
U
هرکدام از دو نفر خط تهاجم در طرفین ردکننده توپ
trim forward
U
نشست سینه
throw forward
U
بردن غیرمجاز توپ به جلو
to take a step forward
U
یک قدم پیش نهادن
to take a step forward
U
گامی سوی جلو برداشتن
roll forward
U
تابع پایگاه داده ها که کاربر را ازیک آسیب نجات میدهد.
to put forward
U
پیش اوردن
shift forward
U
انتقال به عوامل بعدی حرکت به سمت جلو
left forward
U
فورواردچپ
put forward
U
مطرح کردن
prop forward
U
هرکدام ازدو مهاجم خط جلودرتجمع
push along forward
U
راه خود را باعجله تعقیب کردن
forward swing
U
تاباولیه
put forward
U
جلو بردن
put forward
U
جلوانداختن
right wing forward
U
پیشرو دست راست
roll forward
U
, با خواندن ورودی تراکنش واجرای مجدد تمام دستورات برای بازگشت به پایگاه داده وبه وضعیت پیش از آسیب
forward/reverse
U
جلو/عقببرنده
set forward
U
جهش یا حرکت بجلو بوسیله قطعات داخلی گلوله در هنگام اصابت
fast forward
U
جلوبر
power forward
U
مامورجلوگیری از نزدیک شدن حریف به سبد
to bring forward
U
بصفحه دیگربردن
power forward
U
فوروارد قوی
centre forward
U
مرکز
shift forward
U
انتقال به جلو
to carry forward
U
منقول ساختن
I'll let you know when the time comes ( in due time ) .
U
وقتش که شد خبر میکنم
forward defense area
U
منطقه پدافندی جلو
make a forward purchase
U
سلف خریدن
put someone's best foot forward
<idiom>
U
بیشتر تلاش کردن
to put one's best foot forward
<idiom>
U
از دل و جان مایه گذاشتن
forward defense area
U
منطقه پدافند جلو
forward command post
U
پست فرماندهی جلو
forward bow spring
U
طناب مهار کشتی
fast forward key
U
کلیدجلوبرندهسریع
forward bow spring
U
فنر جلوی سینه کشتی
forward command post
U
پاسگاه مقدم
to date a letter forward
U
کاغذی راتاریخ عقب ترگذاشتن
to look forward expectantly to the future
U
با انتظار به آینده نگاه کردن
to set the clock forward
ساعت را جلو آوردن
My sister says she's looking forward to meeting you.
U
خواهر من می گوید که مشتاق است با شما آشنا شود.
forward slide change
U
تعویضاسلایدجلویی
fast-forward button
U
دکمهجلوبر
forward air controller
U
نافر مقدم هوایی
I look forward to receiving your reply.
U
من در انتظار دریافت پاسخ شما هستم.
forward air controller
U
افسر نافرمقدم
voice store and forward
U
ذخیره و ارسال صدا
forward steering position
U
wheelhouse
maximum forward r.m.s. on state current
U
جریان رفت موثر حداکثر
forward edge of battle area
U
لبه جلویی منطقه نبرد
forward air control post
U
ایستگاه کنترل هوایی جلو
peak forward anode voltage
U
اوج فشار اندی مستقیم
rear waistlock and forward inside leg tr
U
انواع درو
rear waistlock and forward single leg
U
درو با مایه از مچ پا
I look forward to hearing from you soon.
[letter closing line]
U
مشتاقم به زودی از شما آگاه شوم.
[پایان نامه]
from time to time
<idiom>
U
گاهگاهی
have a time
<idiom>
U
زمان خوبی داشتن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com