Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
from the bottom of one's heart
<idiom>
U
از اعماق وجود
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
from the bottom of the heart
U
ازته دل
From the bottom of my heart.
U
از ته دلم
To love someone from the bottom of ones heart .
U
کسی را از صمیم قلب دوست داشتن
Other Matches
bottom
U
مقر
bottom
U
پایه
bottom
U
کف تفنگ
bottom
U
کف نهر
bottom
U
کف تحتانی
bottom
U
کشتی
bottom
U
پایین
bottom
U
زیر
bottom
U
ته
at the bottom
U
در ته
bottom
U
seabed
get to the bottom of
<idiom>
U
دلیل اصلی را فهمیدن
bottom
U
ته انداختن
bottom
U
بنیان نهادن
He is behind it . He is at the bottom of it.
U
زیر سر خودش است
bottom
U
قسمت اخر بازی بیس بال
bottom
U
با پایین ترین نرخ تنزیل کردن
bottom
U
قسمت زیراب کشتی
bottom
U
ذیل
bottom up
U
از پایین به بالا
to go to the bottom
U
غرق شدن
inner bottom
U
جدار داخلی
inner bottom
U
کفه داخلی ناو
to go to the bottom
U
ته رفتن
bottom price
U
حداقل قیمت
furnace bottom
U
کف کوره
bottom plate
U
صفحه مبنا
bottom mine
U
مینی که در کف دریا مستقر میشودمین کفهای
bottom mine
U
مین شناور عمقی
bottom level
U
تراز کف
bottom layer
U
لایه مشترک
bottom ice
U
یخ کف دریاچه یا رودخانه
bottom bouncing
U
ماهیگیری با قایق و تکان دادن پی درپی قلاب
bottom cast
U
از زیر ریختن
bottom pour
U
از زیر ریختن
bottom casting
U
قطعات ریخته گی بسته
bottom chord
U
قلاب سر دکل
bottom die
U
حدیده تحتانی
bottom fauna
U
ته زی
bottom hole
U
سوراخ اصلی
bottom price
U
کمترین قیمت
bottom profile
U
نمایه بستر
flat bottom
U
ته پهن
bottom width
U
عرض بستر عرض کف
bottom width
U
ستبرای پایه
bottom up technique
U
روش اجرا از پایین به بالا
bottom up programming
U
ترکیب دستورات سطح پایین به دستور سطح بالا
bottom up method
U
ترکیب دستورات سطح پایین به دستور سطح بالا
detachable bottom
U
کف قابل تفکیک
bottom time
U
مدت ماندن غواص در زیر اب
bottom sweep
U
مین جمع کنی از کف دریا
bottom sweep
U
مین روبی از کف دریا
bottom slide
U
لغزنده زیرین
bottom run
U
قشر ریشه
bottom roll
U
غلطک ماتریسی
bottom rig
U
وسیله حفظ طعمه ماهیگیری در اب
bottom reverberation
U
انعکاسهای کفی
bottom rail
U
پاسار
to knock the bottom out of
U
رد کردن
double bottom
U
ته دولا
From top to bottom.
U
ازبالاتا پایین
bottom deckboard
U
تختهکفعرشه
bottom pocket
U
سوراخمیزبیلیاردبرایتوپ
bottom ring
U
حلقهزیرین
rock-bottom
U
کمترین و نازلترین قیمت پایین ترین قسمت
bottom price
U
پائین ترین قیمت
bottom line
U
طناب زیر بدنه
bottom line
U
طناب زیرین
bottom road
U
راهزیرین
bottom face
U
ازنگاهپایین
bottom stair
U
پلهپایین
bottom drawer
U
وسایلیدختریبرایجهازشجمعکند
He is at the bottom of the class.
U
اوشاگرد آخر کلاس است
bottom of the pool
U
تهاستخر
bottom deck
U
کفسطح
Your name was at the bottom of the list
U
اسمتان ته فهرست بود
in bottom of bag
U
درته چنته
bottom cylinder
U
نقطهسیلندر
bottom cushion
U
نقطهاحتیاط
bottom bounce
U
انعکاس از کف دریا
bottom boom
U
بازوی متحرک جراثقال
bottom boom
U
قلاب سرد کل
bottom board
U
تخته کف
to knock the bottom out of
U
بی اثرکردن
bottom blow
U
شیر ته دیگ بخار
hit bottom
<idiom>
U
خیلی پست
before bottom center
U
تعداد درجات گردش میل لنگ قبل از رسیدن پیستون به نقطه مرگ پایین
to knock the bottom out of
U
خنثی کردن
to knock the bottom out of
U
باطل کردن
to bottom a chair
U
ته انداختن بصندلی
rock bottom
U
کمترین و نازلترین قیمت پایین ترین قسمت
after bottom center
U
تعداد درجات گردش میل لنگ بعد از گذشتن پیستون از نقطه مرگ پایین
scrape the bottom of the barrel
<idiom>
U
گرفتن چیزی که باقی مانده
denominator
[bottom of a fraction]
U
باقی مانده کسر
[ریاضی]
The coin is at the bottom of the pond .
U
سکه افتاده کف حوض
denominator
[bottom of a fraction]
U
مخرج کسر
[ریاضی]
bottom side rail
U
ریللغزندهزیرین
rock-bottom price
U
کمترین قیمت
bottom cross-member
U
ضامنپشتکانتینر
round bottom flask
U
بالن ته گرد
bottom pouring plate
U
صفحه سری ریزی
bottom dead cente
U
نقطه مرگ پایین
bottom blown converter
U
مبدل دم مقدماتی
to hit rock bottom
U
از نظر روحی خرد شدن
bottom pure ladle
U
پاتیل ریخته گری
crankcase bottom o.lower half
U
قسمت تحتانی محفظه لنگ کف کارتر
From top to bottom . From beginnong to end .
U
ازسر تا ته
bottom-fold document case
U
کیفمدارک
top and bottom rail of door frame
U
پاسار
heart
U
مغزی طناب
heart to heart
U
صمیمی
heart
U
بدل گرفتن
one's heart'st d.
U
دلخواه
heart to heart
U
دوست
heart whole
U
بی عشق خالصانه
heart whole
U
صمیمانه
take heart
U
دلگرم شدن
To know something by heart.
U
چیزی را حفظ بودن
in ones heart
U
دردل خود
in ones heart
U
پیش خود
heart-to-heart
U
بطورخودمانی وصمیمانه
heart-to-heart
U
رفیق
heart-to-heart
U
صمیمی
heart to heart
U
بطورخودمانی وصمیمانه
one's heart'st d.
U
ارزو
one's heart'st d.
U
کام
one's heart'st d.
U
مراد
to have by heart
U
ازبردانستن
to have by heart
U
ازحفظ داشتن درسینه داشتن
heart
U
دل و جرات
heart
U
مرکز
heart
U
اغوش
heart
U
سینه
to know by heart
U
ازبردانستن
to know by heart
U
ازحفظ داشتن
to take to heart
U
متاثرشدن از
heart
U
رشادت
heart
U
مغز درخت عاطفه
out of heart
U
بی قوت
out of heart
U
بد
with the whole heart
U
قلبا باتمام دل صمیمانه باخاطرجمع
heart
U
تشجیع کردن
heart
U
جرات دادن
heart
U
دل دادن
heart
U
جوهر
to be out of heart
U
سرخلق نبودن
heart
U
لب کلام
to take to heart
U
بدل گرفتن
heart whole
U
فارغ از عشق
heart-to-heart
U
دوست
from the heart
<idiom>
U
از ته دل
My heart goes out to you.
<idiom>
U
با تو همدردی می کنم.
[اصطلاح روزمره ]
get to the heart of
<idiom>
U
مهمترین نکته را گرفتن
heart goes out to someone
<idiom>
U
ابراز احساسات کردن
from ones heart
U
قلبا
heart-to-heart
<idiom>
U
درستکار،راست ولی ریا
know by heart
<idiom>
U
از بر کردن ،حفظ کردن
My heart goes out to you.
<idiom>
U
دلم برایت می سوزد.
[اصطلاح روزمره ]
take heart
<idiom>
U
تشویق شدن
heart to heart
U
رفیق
at heart
<idiom>
U
اصولا،درکل
take something to heart
<idiom>
U
به صورت جدی تصمیم گیری کردن
by heart
U
ازحفظ
by heart
U
ازبر
from ones heart
U
ازته دل
heart
U
قلب
after ones own heart
U
موافق دلخواه
to pluck up heart
U
دل پیداکردن
Cross your heart!
<idiom>
U
راستگو باش !
[صادقانه بگو!]
heart-warming
U
امیدبخش
That which cometh from the heart will go to the he.
<proverb>
U
سخن کز دل برآید لاجرم بر دل نشیند.
to pluck up one's heart
U
دل پیدا کردن
heart-warming
U
دلگرم کننده
heart attacks
U
حملهی قلبی
to pluck up one's heart
U
جرات گرفتن
heart attack
U
حملهی قلبی
To take offence at something . To take something to heart .
U
حرفی را بدل گرلتن
learn by heart
U
بخاطر سپردن
learn by heart
U
یاد سپردن
learn by heart
U
از بر کردن
learn by heart
U
ییاد سپردن
heart-warming
U
مهربان
set one's heart on
<idiom>
U
شدیدا خواستن
eat one's heart out
U
غصه چیزی را خوردن
heart-rending
<adj.>
U
دل خون کننده
In the very heart of london .
U
درقلب لندن
At heart . Inwardly .
U
قلبا" ( با طنا " )
with a heavy heart
U
با دلی غمگین
She had a heart attack .
U
قلبش گرفت ( حمله قلبی )
the heart of the problem
U
اصل مساله
To have ones heart in the right place .
U
آدم خوش قلبی بودن
She has a warm heart.
U
قلب گرم ومهربانی دارد
eat one's heart out
<idiom>
U
دل کسی را سوزاندن
take fresh heart
U
دلگرم شدن
change of heart
<idiom>
U
تغیر عقیده دادن
open one's heart
<idiom>
U
از ته قلب حرف زدن
lose heart
<idiom>
U
سست ودلسرد شدن
learn by heart
U
حفظ کردن
heavy heart
<idiom>
U
احساس ناراحتی
heart stands still
<idiom>
U
خیلیوحشت زده بودن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com