English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
from the bottom of one's heart <idiom> U از اعماق وجود
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
from the bottom of the heart U ازته دل
From the bottom of my heart. U از ته دلم
To love someone from the bottom of ones heart . U کسی را از صمیم قلب دوست داشتن
Other Matches
bottom U مقر
bottom U پایه
bottom U کف تفنگ
bottom U کف نهر
bottom U کف تحتانی
bottom U کشتی
bottom U پایین
bottom U زیر
bottom U ته
at the bottom U در ته
bottom U seabed
get to the bottom of <idiom> U دلیل اصلی را فهمیدن
bottom U ته انداختن
bottom U بنیان نهادن
He is behind it . He is at the bottom of it. U زیر سر خودش است
bottom U قسمت اخر بازی بیس بال
bottom U با پایین ترین نرخ تنزیل کردن
bottom U قسمت زیراب کشتی
bottom U ذیل
bottom up U از پایین به بالا
to go to the bottom U غرق شدن
inner bottom U جدار داخلی
inner bottom U کفه داخلی ناو
to go to the bottom U ته رفتن
bottom price U حداقل قیمت
furnace bottom U کف کوره
bottom plate U صفحه مبنا
bottom mine U مینی که در کف دریا مستقر میشودمین کفهای
bottom mine U مین شناور عمقی
bottom level U تراز کف
bottom layer U لایه مشترک
bottom ice U یخ کف دریاچه یا رودخانه
bottom bouncing U ماهیگیری با قایق و تکان دادن پی درپی قلاب
bottom cast U از زیر ریختن
bottom pour U از زیر ریختن
bottom casting U قطعات ریخته گی بسته
bottom chord U قلاب سر دکل
bottom die U حدیده تحتانی
bottom fauna U ته زی
bottom hole U سوراخ اصلی
bottom price U کمترین قیمت
bottom profile U نمایه بستر
flat bottom U ته پهن
bottom width U عرض بستر عرض کف
bottom width U ستبرای پایه
bottom up technique U روش اجرا از پایین به بالا
bottom up programming U ترکیب دستورات سطح پایین به دستور سطح بالا
bottom up method U ترکیب دستورات سطح پایین به دستور سطح بالا
detachable bottom U کف قابل تفکیک
bottom time U مدت ماندن غواص در زیر اب
bottom sweep U مین جمع کنی از کف دریا
bottom sweep U مین روبی از کف دریا
bottom slide U لغزنده زیرین
bottom run U قشر ریشه
bottom roll U غلطک ماتریسی
bottom rig U وسیله حفظ طعمه ماهیگیری در اب
bottom reverberation U انعکاسهای کفی
bottom rail U پاسار
to knock the bottom out of U رد کردن
double bottom U ته دولا
From top to bottom. U ازبالاتا پایین
bottom deckboard U تختهکفعرشه
bottom pocket U سوراخمیزبیلیاردبرایتوپ
bottom ring U حلقهزیرین
rock-bottom U کمترین و نازلترین قیمت پایین ترین قسمت
bottom price U پائین ترین قیمت
bottom line U طناب زیر بدنه
bottom line U طناب زیرین
bottom road U راهزیرین
bottom face U ازنگاهپایین
bottom stair U پلهپایین
bottom drawer U وسایلیدختریبرایجهازشجمعکند
He is at the bottom of the class. U اوشاگرد آخر کلاس است
bottom of the pool U تهاستخر
bottom deck U کفسطح
Your name was at the bottom of the list U اسمتان ته فهرست بود
in bottom of bag U درته چنته
bottom cylinder U نقطهسیلندر
bottom cushion U نقطهاحتیاط
bottom bounce U انعکاس از کف دریا
bottom boom U بازوی متحرک جراثقال
bottom boom U قلاب سرد کل
bottom board U تخته کف
to knock the bottom out of U بی اثرکردن
bottom blow U شیر ته دیگ بخار
hit bottom <idiom> U خیلی پست
before bottom center U تعداد درجات گردش میل لنگ قبل از رسیدن پیستون به نقطه مرگ پایین
to knock the bottom out of U خنثی کردن
to knock the bottom out of U باطل کردن
to bottom a chair U ته انداختن بصندلی
rock bottom U کمترین و نازلترین قیمت پایین ترین قسمت
after bottom center U تعداد درجات گردش میل لنگ بعد از گذشتن پیستون از نقطه مرگ پایین
scrape the bottom of the barrel <idiom> U گرفتن چیزی که باقی مانده
denominator [bottom of a fraction] U باقی مانده کسر [ریاضی]
The coin is at the bottom of the pond . U سکه افتاده کف حوض
denominator [bottom of a fraction] U مخرج کسر [ریاضی]
bottom side rail U ریللغزندهزیرین
rock-bottom price U کمترین قیمت
bottom cross-member U ضامنپشتکانتینر
round bottom flask U بالن ته گرد
bottom pouring plate U صفحه سری ریزی
bottom dead cente U نقطه مرگ پایین
bottom blown converter U مبدل دم مقدماتی
to hit rock bottom U از نظر روحی خرد شدن
bottom pure ladle U پاتیل ریخته گری
crankcase bottom o.lower half U قسمت تحتانی محفظه لنگ کف کارتر
From top to bottom . From beginnong to end . U ازسر تا ته
bottom-fold document case U کیفمدارک
top and bottom rail of door frame U پاسار
heart U مغزی طناب
heart to heart U صمیمی
heart U بدل گرفتن
one's heart'st d. U دلخواه
heart to heart U دوست
heart whole U بی عشق خالصانه
heart whole U صمیمانه
take heart U دلگرم شدن
To know something by heart. U چیزی را حفظ بودن
in ones heart U دردل خود
in ones heart U پیش خود
heart-to-heart U بطورخودمانی وصمیمانه
heart-to-heart U رفیق
heart-to-heart U صمیمی
heart to heart U بطورخودمانی وصمیمانه
one's heart'st d. U ارزو
one's heart'st d. U کام
one's heart'st d. U مراد
to have by heart U ازبردانستن
to have by heart U ازحفظ داشتن درسینه داشتن
heart U دل و جرات
heart U مرکز
heart U اغوش
heart U سینه
to know by heart U ازبردانستن
to know by heart U ازحفظ داشتن
to take to heart U متاثرشدن از
heart U رشادت
heart U مغز درخت عاطفه
out of heart U بی قوت
out of heart U بد
with the whole heart U قلبا باتمام دل صمیمانه باخاطرجمع
heart U تشجیع کردن
heart U جرات دادن
heart U دل دادن
heart U جوهر
to be out of heart U سرخلق نبودن
heart U لب کلام
to take to heart U بدل گرفتن
heart whole U فارغ از عشق
heart-to-heart U دوست
from the heart <idiom> U از ته دل
My heart goes out to you. <idiom> U با تو همدردی می کنم. [اصطلاح روزمره ]
get to the heart of <idiom> U مهمترین نکته را گرفتن
heart goes out to someone <idiom> U ابراز احساسات کردن
from ones heart U قلبا
heart-to-heart <idiom> U درستکار،راست ولی ریا
know by heart <idiom> U از بر کردن ،حفظ کردن
My heart goes out to you. <idiom> U دلم برایت می سوزد. [اصطلاح روزمره ]
take heart <idiom> U تشویق شدن
heart to heart U رفیق
at heart <idiom> U اصولا،درکل
take something to heart <idiom> U به صورت جدی تصمیم گیری کردن
by heart U ازحفظ
by heart U ازبر
from ones heart U ازته دل
heart U قلب
after ones own heart U موافق دلخواه
to pluck up heart U دل پیداکردن
Cross your heart! <idiom> U راستگو باش ! [صادقانه بگو!]
heart-warming U امیدبخش
That which cometh from the heart will go to the he. <proverb> U سخن کز دل برآید لاجرم بر دل نشیند.
to pluck up one's heart U دل پیدا کردن
heart-warming U دلگرم کننده
heart attacks U حملهی قلبی
to pluck up one's heart U جرات گرفتن
heart attack U حملهی قلبی
To take offence at something . To take something to heart . U حرفی را بدل گرلتن
learn by heart U بخاطر سپردن
learn by heart U یاد سپردن
learn by heart U از بر کردن
learn by heart U ییاد سپردن
heart-warming U مهربان
set one's heart on <idiom> U شدیدا خواستن
eat one's heart out U غصه چیزی را خوردن
heart-rending <adj.> U دل خون کننده
In the very heart of london . U درقلب لندن
At heart . Inwardly . U قلبا" ( با طنا " )
with a heavy heart U با دلی غمگین
She had a heart attack . U قلبش گرفت ( حمله قلبی )
the heart of the problem U اصل مساله
To have ones heart in the right place . U آدم خوش قلبی بودن
She has a warm heart. U قلب گرم ومهربانی دارد
eat one's heart out <idiom> U دل کسی را سوزاندن
take fresh heart U دلگرم شدن
change of heart <idiom> U تغیر عقیده دادن
open one's heart <idiom> U از ته قلب حرف زدن
lose heart <idiom> U سست ودلسرد شدن
learn by heart U حفظ کردن
heavy heart <idiom> U احساس ناراحتی
heart stands still <idiom> U خیلیوحشت زده بودن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com