English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 91 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
freight transportation [American E] U حمل و نقل بار بوسیله راه آهن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
transportation U ترابری
transportation U تبعید
transportation U بارکشی
transportation U حمل ونقل
transportation U بارکشی تبعید
transportation U انتقال
transportation U حمل و نقل
blind transportation U ارسال یک جانبه
blind transportation U ارسال پیام بدون توجه به گیرنده یااخذجواب
transportation in kind U وسیله حمل و نقل دولتی یامجانی اعم از هواپیما یاکشتی یا اتوبوس
transportation expense U خرج سفر
transportation of goods [American E] U حمل و نقل بار
transportation of goods [American E] U رفت و آمد بار
freight U کرایه کشتی ارسال بار با هواپیما یاکشتی
over freight U بار بیش از اندازه هوایی یابار ارسالی زیاد از حد
freight U حمل کردن
freight U کرایه کشتی
freight U بار
freight U بارکشتی
freight U کرایه
freight U باربری
freight U گرانبار کردن حمل کردن
freight U غنی ساختن
freight U هزینه حمل
freight U وسیله حملی که ازنظر قیمت مناسب است ولی کند عمل میکند
freight U قیمت حمل
freight U محموله
freight U کرایه کردن
freight rebate U تخفیف هزینه حمل
freight rate U نرخ هزینه حمل
freight rate U نرخ حمل قیمت حمل
freight rate U هزینه حمل
freight prepaid U هزینه حمل پیش پرداخت شده
freight paid to U هزینه حمل پرداخت شده
freight note U سندکرایه و بارکشی
freight lighter U قطار سریع السیر جهت حمل کانتینر
freight release U فهرنویسی
freight release U بارنامه بمنظور اعلام دریافت هزینه حمل
freight tonne U فرفیت باربری به واحد تن محاسبه نرخ حمل براساس تن
freight trains U قطار باری
freight train U قطار باری
transit freight U هزینه حمل ترانزیتی
to freight out and home U دوسره کرایه کردن
railway freight U بار راه اهن
railway freight U بارکشی راه اهن
railway freight U کرایه راه اهن
freight traffic U رفت و امد بار
freight house U انبار
freight forwarder U هزینه حمل
freight car U واگن باری
dead freight U کرایه قسمتی از کشتی که به صرفنظر از استفاده یا عدم استفاده باید پرداخت شود
dead freight U کرایه حملی که پرداخت شده ولی استفادهای از ان به عمل نیامده
dead freight U هزینه حمل بابت فرفیت استفاده نشده
advance freight U پیش پرداخت کرایه حمل
cost and freight U قیمت و بهای حمل و نقل
freight note U صورتحساب هزینه حمل
basis of freight U پایه محاسبه هزینه حمل
balance of freight U پس کرایه
freight forward U پس کرایه
freight cars U واگن باری
freight charges U هزینههای حمل
freight forwarder U حمل
freight forwarder U واسطه حمل و نقل کالا
freight forwarder U عامل حمل و نقل
freight forwarder U حمل کننده کالا
freight forwarder U مقام تحویل دهنده کالا
freight container U اطاقک حمل بار یکپارچه
freight container U کانتینر حمل بار
freight collect U هزینه حمل در مقصد دریافت میشود
freight collect U پس کرایه
freight charges U مخارج حمل
freight movement [American E] U حمل و نقل بار
freight and insurance paid to U هزینه حمل و بیمه پرداخت شده
carriage freight paid to ... U با هزینه حمل تا ...
freight movement [American E] U رفت و آمد بار
freight route order U ترتیب حمل و نقل درجاده ها
lump sum freight U هزینه حمل مقطوع
freight payable at destination U هزینه حمل در مقصد پرداخت میشود
data freight receipt U رسید اماری حمل
lump sum freight U هزینه حمل کلی
cost insurance, freight U قیمت بیمه و هزینه حمل
cost insurance and freight U سیف
insurance and freight cost U هزینه بیمه و حمل
conference freight rate U نرخ مشترک شرکتهای کشتیرانی
freight route order U ترتیب تقدم استفاده از جاده ها
domestic intercity freight traffic U حمل نقل بار بین شهری بوسیله راه آهن
to shift freight traffic from road to rail U حمل نقل بار را از جاده به راه آهن منتقل کردن
cost,insurance,freight and exchange(cif& U بیمه
cost,insurance,freight and exchange(cif& U قیمت
cost,insurance,freight and exchange(cif& U هزینه حمل وتغییرات ارز
Recent search history Forum search
Search history is off. Activate
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com