English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
foul bill of lading U بارنامه نادرست
foul bill of lading U بارنامه مشروط
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
bill of lading U ستمی کشتی
bill of lading U بار نامه
through bill of lading U بارنامه سراسری
bill of lading U بار نامه کشتی
bill of lading U بارنامه
clean bill of lading U بارنامه بدون قیدوشرط
clean bill of lading U بارنامه بی نقص
railway bill of lading U بارنامه راه اهن
dirty bill od lading U بارنامه مشروط
dirty bill od lading U بارنامه مغشوش
clean bill of lading U بارنامه تمیز
clean bill of lading U بارنامه ساده
clean bill of lading U بارنامه بی نقض
inland waterway bill of lading U بارنامه ابراه داخلی
fiata combined transport bill of lading U بارنامه حمل ترکیبی "فیاتا"
lading U بارکشتی
lading U بار
lading U بار کشتی
lading U بارگیری عمل بار کردن
lading U محموله
foul up <idiom> U با یک اشتباه احمقانه همه چیز را خراب کردن
foul-up U درهم و برهمی
foul-up U خیطی
foul-up U افتضاح
foul-up U ندانمکاری
foul-up U درهم گوریدگی
foul U حیله
foul out U اخراج
foul U رسوب
foul U گیر کردن
foul U گیرکردن نارو زدن
foul U بهم خوردن
foul U چرک شدن
foul U گوریده کردن
foul U لکه دارکردن
foul U ناپاک کردن
foul U بازی بیقاعده
foul U جرزنی
foul U خلاف طوفانی
foul U نادرست
foul U ملعون غلط
foul U شنیع
foul U پلید
foul U ناپاک
foul U رسوب کردن
foul U نخ ماهیگیری اشفته
foul U فول مانند چنگ زدن هل دادن دویدن یا پریدن غیرمجاز لغزیدن و زدن بازیگر مقابل و مجازات این خطاها اخطار و اخراج موقت یا دیسکالیفه و اکسکلود است نقض مقررات
foul U خطا
foul U غلط
foul U معیوب
foul U گل و لای گرفتن
foul-ups U خیطی
ordinary foul U خطای بازی بین المللی واترپولو
technical foul U خطای شروع بازی واترپولو پیش ازاعلام داور
foul-ups U درهم و برهمی
explusion foul U خطای منجر به اخراج
personal foul U خطای بدنی به حریف
to play foul U نامردی کردن
With his foul temper. U با اخلاق سگه که دارد
play foul U نامردی کردن
foul-ups U ندانمکاری
foul-ups U افتضاح
technical foul U به تاخیرانداختن بازی واترپولو
to fall foul of U تصادم کردن با
to fall foul of U درافتادن با
tean foul U خطاهای فنی
technical foul U خطای فنی
use foul language U فحاشی کردن
technical foul U بازی با توپ واترپولو در حال ایستادن کف استخر
common foul U خطای عادی
simultaneous foul U خطای متقابل در یک لحظه واخراج هر دو بازیگر
technical foul U حفظ توپ واترپولوزیر اب
to play foul U ناروزدن
double foul U خطای هم زمان دو بازیگر
play foul U نارو زدن
team foul U خطای مهم
foul-ups U درهم گوریدگی
offensive foul U خطای حمله
foul hooked U ماهی گرفته شده با قلاب ازبیرون دهان
foul weather U هوای نامساعد
foul weather U هوای خراب
foul throw U پرتاب خطای دیسک یا چکش یاوزنه
foul stomach U معده پر
foul stomach U رودل
foul line U خط فول پرش طول
multiple foul U خطای همزمان چند بازیگرروی یک حریف
major foul U خطای عمده
foul play U ناجوانمردی
foul mouthed U بدزبان
foul mouthed U بد دهن
foul-mouthed U بدزبان
foul-mouthed U بد دهن
foul-mouthed U بحاش
foul play <adj.> U ناجوانمردی
foul mouthed U بحاش
individual foul U خطای شخصی
foul line U خط فول
foul line U خط پرتاب ازاد
foul language U دشنام
foul copy U چرک نویس
foul blow U ضربه خطا
backcourt foul U خطای شخصی
foul anchor U لنگر گیرکرده
foul play U قتل ادم کشی
foul play U کار نادرست
foul play U حقه
foul copy U مسوده
foul ground U کفه ته نشین
foul ground U قسمت حاوی ته نشینهای ته دریا
foul hawse U زنجیرها تاب خورده اند
foul house U چشمی گرفته لنگر
foul language U فحش
foul anchor U لنگر تاب خورده
It is foul weather today . U امروز هوا خیلی گند است
To foul up something . To make a mess of it . U گند چیزی را با لاآوردن
We had a foul meal for lunch. U نهار گندی خوردیم
to be in a bad [foul] temper U کج خلق بودن
rough or foul copy U چرک نویس
to be in a bad [foul] temper U ترشرو بودن
to be in a bad [foul] temper U تند بودن
play control foul U خطا روی حریف بدون توپ
loose ball foul U خطا روی حریف بدون توپ
to be in a bad [foul] temper U بد خو بودن
A fair face may hide a foul heart. <proverb> U از ظاهر کسی نمی شود به باطنش پی پرد. [ضرب المثل]
got through (the bill got through the ma U لایحه از مجلس گذشت
May I have my bill, please? U ممکن است لطفا صورتحسابم را بیاورید؟
bill U سند مالی لایحه یا طرح قانونی
bill U گزارش جریان دعوی
bill U دادخواست
bill U تهیه کردن صورتحساب
bill U اسنادبازرگانی
bill U قبض
bill U حواله
bill U بیجک
bill U اعلامیه مربوط به حقوق عمومی و ازادیهای فردی که در مواقع غیر عادی و خاص تصویب میشود
the bill U صورت حساب
The bill, please. لطفا صورت حساب.
way bill U سند حمل
way bill U بارنامه
way bill U بارنامه راه اهن
way bill U بارنامه دریایی
bill U لایحه
bill U صورتحساب
bill U قبض صورتحساب
bill nye U صورتحساب
bill U نوک بنوک هم زدن
bill U نوعی شمشیرپهن
to f. the bill U واجدشرایط بودن
bill U منقار
bill U نوک
bill of e. U برات
bill U برات
bill U اسکناس
bill U صورتحساب دادن
bill U سند
true bill U اعلام جرمی که هیئت منصفه در فهر ان صحه گذارند
Please have my bill ready. لطفا صورتحسابم را آماده کنید.
pad the bill <idiom> U اضافه شدن هزینههای کاذب
omnibus bill U لایحه قانونی که مسائل گوناگون در بر دارد
foot the bill <idiom> U پرداختن
How much is my telephone bill? U صورتحساب تلفنمان چقدر میشود؟
a hefty bill U صورتحساب سنگینی
I think there is a mistake in the bill. من فکر میکنم اشتباهی در صورتحساب هست.
long bill U نوک دراز
members bill U member
member's bill U طرح قانونی
sets of bill U نسخ ثانی و ثالث و ..... برات که در انها به اصل اشاره وذکر میشود که هریک تازمانی قابل پرداخت هستندکه دیگری پرداخت نشده باشد
fill the bill <idiom> U مناسب برای همه جا
to bill and coo U بوسه بازی کردن
to talk out a bill U مذاکره کردن در باره لایحهای انقدرکه موکول ببعدگرد د
to veto a bill U لایحه قانونی راردکردن
training bill U برنامه اموزشی
transit bill U اجازه عبور
transit bill U پروانه عبور
stork's bill U برگ عطر
stork's bill U گل عطر
treasury bill U اسناد خزانه
twin bill U دو مسابقه توام در یک برنامه
to rush a bill through U لایحهای راباشتاب ازمجلس گذرانیدن
the bill has come to maturity U وعده پرداخت برات رسیده است
time bill U برنامه حرکت قطار
to bill and coo U باهم غنج زدن
time bill U سفته مدت دار
to dishonour a bill U براتی را فکول کردن
through bill of exchange U بارنامه سراسری
the bill of has come to mature U وعده پرداخت برات رسیده است
the bill is undue U وعده برات نرسیده است
the bill is overdraw U سر رسید برات منقضی شده است
the bill has come to maturity U موعد پرداخت برات منقضی شده است
usance bill U برات به وعده
victualling bill U پروانه حمل کالائی که درانبار گمرکی موجود باشد
stork's bill U شمعدانی عطر
road bill U بارنامه
retiring a bill U براتی را تسویه کردن
bill of health U گواهی نامهای که هنگام حرکت کشتی پس ازمعاینه کشتی از لحاظ بیماریهای مسری به ناخداداده میشود
protect a bill U وجه براتی را تامین کردن
bill poster U کسی که کارش چسباندن پوستر و آگهی بر دیوار و تابلوهای اعلانات است
bill posters U کسی که کارش چسباندن پوستر و آگهی بر دیوار و تابلوهای اعلانات است
to protean a bill U وجه براتی راتامین کردن
double bill U مسابقهورزشی-تئاتریاسینماکهدرآندوبرنامهاجراشود
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com