English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 88 (6 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
formal concentration U غلظت فرمال
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
concentration U تمرکز
concentration U شدت
concentration U غلظت [شیمی]
concentration U اشباع
concentration U غلظت
concentration U غلیظ سازی
concentration U تراکم
concentration U تمرکز عده ها
concentration U تمرکز اتش تمرکز غلظت مواد شیمیایی موجود در هوا بازداشتگاه اسرا
formal U اداری
formal U قانونی
formal U مقید به اداب ورسوم اداری
formal U رسمی
formal U دارای فکر
formal U تفصیلی عارضی
formal U لباس رسمی شب قرار دادی
formal U صوری
electronic concentration U غلظت الکترون
electron concentration U غلظت الکترون
data concentration U تمرکز داده
critical concentration U میزان تمرکز بحرانی
concentration ratio U نرخ تمرکز
concentration ratio U نسبت تمرکز
ion concentration U غلظت یون
stress concentration U تمرکز تنش
period of concentration U می پیماید
period of concentration U در یک حوزه ابریز رودخانه مدت زمانی که یک قطره اب از ابتدای حوزه تا خروج از حوزه را
period of concentration U زمان تمرکز
molecular concentration U غلظت مولکولی
molar concentration U غلطت مولی
concentration polarization U قطبش غلظتی
concentration of fire U توده کردن اتش
concentration of fire U تمرکز اتش
concentration camp U منطقه تجمع اسرا
concentration camp U بازداشتگاه
concentration camps U بازداشتگاه زندانیان سیاسی یااسرای جنگی
concentration camps U اردوگاه کار اجباری
concentration camps U بازداشتگاه اسرا
concentration area U منطقه تمرکز اتش
concentration camps U منطقه تجمع اسرا
concentration camps U بازداشتگاه
concentration camp U بازداشتگاه اسرا
concentration camp U اردوگاه کار اجباری
concentration area U منطقه تمرکز عده ها منطقه تجمع
concentration of electron U چگالی الکترون
concentration gradient U شیب غلظت
concentration gradient U گرادیان غلظت
concentration cell U پیل غلظتی
concentration camp U بازداشتگاه زندانیان سیاسی یااسرای جنگی
to proffer [somebody something ] [something to somebody] [formal] U سخن گفتن در باره چیزی
to recount something to someone [formal] U برای کسی چیزی را تعریف کردن [یکایک گفتن] [بازگفتن]
formal logic U منطق صوری [منطق]
finery [formal] U جامه پر زرق و برق
finery [formal] U جامه رسمی جشن
hereinafter [formal] <adv.> U در پایین
hereinafter [formal] <adv.> U درزیر
formal dance U مجلس رقص
formal dance U بال [رقص]
to proffer [somebody something ] [something to somebody] [formal] U اظهار نظر دادن در باره چیزی
He is quite reserved and formal. آدم خیلی خشک و رسمی است
formal logic U منطق صوری
formal logic U قضاوت سطحی
formal logic U منطق مجرد
formal language U زبان صوری
formal group U گروه رسمی
formal notice U جعل
formal notice U سندسازی
formal operations U عملیات صوری
formal potential U پتانسیل فرمال
formal review U سان رسمی
formal review U بررسی رسمی
formal exercise U تمرین صوری
formal education U اموزش رسمی
formal discipline U اموزش صورت گرا
formal charge U بار قراردادی
formal accountability U ذیحسابی رسمی
formal logic U منطق رمزی
strategic concentration by rail U نشرمسکوکات فلزی
The convicts are being sent to concentration camps . U محکومین به اردوگاههای کار اجباری اعزام می شوند
concentration cell corrosion U نوعی برخورد که در ان اختلاف پتانسیل الکترودها دراثر اختلاف غلظت یونهاالکترولیت میباشد
strategic concentration by rail U سیستم پولی فلزی
maximum allowable concentration U حداکثر غلظت مجاز
formal thought disorder U اختلال صوری فکر
thereinafter [archaic or formal] <adv.> U در پایین
thereinafter [archaic or formal] <adv.> U درزیر
to sojourn [formal] [in a place as a visitor] U توقف کردن
Full dress. Formal dress. U لباس رسمی
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com