English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 123 (8 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
foreign affairs U اموربیگانگان
foreign affairs U امورخارجه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
minister for foreign affairs U وزیر امور خارجه
minister of foreign affairs U وزیر امور خارجه
ministry of foreign affairs U وزارت امور خارجه
secretary of state for foreign affairs U وزیر امور خارجه
secretary of state for foreign affairs U وزیرخارجه
The foreign ministry. the ministry of foreign affairs. U وزارت امور خارجه
Other Matches
To probe someones affairs . To pry into someones affairs . U تو کوک (کار ) کسی رفتن
Please let me in on your affairs . U لطفا" مرا در کارهایتان واردکنید
affairs U امر
affairs U کاروبار عشقبازی
affairs U کار
financial affairs U امور مالی
public affairs U روابط عمومی
civil affairs U عملیات مردم یاری
financial affairs U امور مربوط به مالیه
personal affairs U امور شخصی
mundane affairs U اموردنیوی
mundane affairs U کارهای این جهان
interior affairs U امور داخلی
interior affairs U کارهای درونی
civil affairs U امور غیرنظامیان
love affairs U عشق وعاشقی
Our affairs are shaping well. U کارها داردسروصورت می گیرد
To sort out ones affairs U بکارهای خود سر وصورت دادن
love affairs U سر وسرعاشقانه
state of affairs U شرایطوموقعیتهایمربوطبهیکنفر
current affairs U رویدادهایاجتماعی و سیاسی
love affairs U معاشقه
to i. with qnother's affairs U درکاردیگری مداخله کردن
state affairs U امور مملکتی
statement of affairs U وصول مطالبات و دیون واموال تاجر ورشکسته
to pry into a person affairs U در کارهای کسی فضولی کردن
charge d'affairs adinterim U کارداری که نیابتا" یا وکالتا"عمل میکند
Dont meddle in my affairs . U درکارهای من فضولی نکن
actual state of affairs U اوضاع فصلی
Our affairs make no headway. U کارهایمان پیش نمی رود
actual state of affairs U اوضاع کنونی
actual state of affairs U وضع فعلی
to pry into a person affairs U فضولانه در باره کسی پرسش کردن
principal centre of affairs U مرکز مهم امور
Do not entrust great affairs to the small. <proverb> U به خردان مفرماى کار درشت .
To put ones nose into other peoples affairs . U درکار دیگران فضولی کردن
Ministry of Labor and Social Affairs . U وزارت کار ؟ امور اجتماعی
secretary of state for home affairs U وزیر امورداخله
secretary of state for home affairs U وزیر کشور
The ministry of economic affairs and finance U وزارت امور اقتصاد و دارایی
to put one's affairs in order [to settle one's business] U تکلیف کار خود را روشن کردن
foreign U توقیف اموال مدیون خارجی
foreign U توقیف اموال مدیون غایب
foreign U نامناسب
foreign U بیرونی ناجور
foreign U خارجی
foreign U بیگانه
foreign U خارجه
To gain full control of the affairs . To have a tight grip on things. U کارها را قبضه کردن
the foreign office U وزارت خارجه
She has a foreign appearance. U ظاهرش خارجی بنظر می آید
foreign aid U کمک خارجی
foreign attachment U توقیف دارایی شخص بیگانه یاغائب ازمحل دارایی
foreign bill U حواله ارز خارجی
foreign body U آنچهتصادفادرسرجایخودنباشد
foreign exchange U تعویض خارجی
foreign exchange U پول خارجی
foreign volunteer U آدم اجیر پولکی
foreign volunteer U [سرباز] مزدور
Foreign Office U وزارت امور خارجه
foreign nationals U اتباع خارجه
foreign national U تبعه خارجی
foreign national U ملیت خارجی
foreign exchange U مبادله خارجی
foreign exchange U پول خارجی ارز خارجی
foreign market U بازار خارج
foreign exchange U ارز
foreign exchange U پول کشور خارجی
What foreign language do you know? U کدام زبان خارجی رامی دانید ؟
foreign exchange U ارز خارجی
foreign bill U برات ارزی
foreign bill U برات خارجی
foreign particle U جسم خارجی
foreign currencies U اسعار
foreign minister U وزیر امور خارجه
foreign excess U تجهیزات نظامی که از مصرف داخلی اضافه تر بوده و به خارج ارسال یا فروخته می شوند
foreign currency U ارز
foreign loan U وام خارجی
foreign law U حقوق خارجی
foreign judgment U رای دادگاه خارجی
foreign judgment U حکم دادگاه خارجی
foreign investment U سرمایه گذاری خارجی
foreign currencies U پولهای خارجی
foreign currency U پول کشور خارجی
foreign deposit U سپرده خارجی
foreign currency U ارز خارجی
foreign policy U سیاست خارجی
foreign policy U خط مشی عمل خارجی
foreign trade U تجارت خارجی
foreign trade U بازرگانی خارجی
foreign subjects U اتباع بیگانه
foreign value system U نظام ارزشی بیگانه
foreign bill U برات قابل پرداخت در خارج ازکشور
foreign reserves U ذخائر خارجی
net foreign investment U خالص سرمایه گذاری خارجی
foreign exchange rate U نرخ ارز
foreign exchange market U بازار ارز
foreign exchange control U نظارت بر ارز
foreign military sales U فروش نظامی خارجی فروش مواد و تجهیزات فروش مواد و تجهیزات نظامی به خارجیان
foreign aid program U برنامه کمک خارجی
inflow of foreign funds U ورود وجوه خارجی
inflow of foreign funds U ورودسرمایههای خارجی
What foreign language do you speak ? U با کدام زبان خارجی آشناهستید ؟
Foreign residents in tehran. U خارجیان مقیم تهران
foreign letter paper U کاغذ چاپاری نازک
foreign exchange transactions U معاملات ارزی
balance of foreign trade U تراز تجارت خارجی
rationing of foreign exchange U جیره بندی ارز خارجی
foreign trade multiplier U ضریب فزاینده بازرگانی خارجی
foreign exchange transaction U معاملات ارزی
committe of foreign exchange U کمیسیون ارز
This law wI'll be a disincentive to foreign investors. U این قانون باعث سردی سرمایه گذاران خارجی خواهد شد
To perfect oneself in a foreign language . U معلومات خودرا در یک زبان خارجی کامل کردن
We are firm believers that party politics has no place in foreign policy. U ما کاملا متقاعد هستیم که سیاست حزب جایی در سیاست خارجی ندارد .
Why should I buy a foreign car in preference to an Iranian car? U چرا اتوموبیل ایرانی رابگذارم ویک اتوموبیل خارجی ( فرنگی ) بخرم ؟
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com