Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
for good's sake
U
بخاطر خدا
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
For Gods sake!For heavens sake.
U
بخاطر خدا ( برای خاطر خدا )
What is good for the goose is good for the gander . One cant apply double standards .
U
یک بام ودو هوانمی شود
HE is good at math. He has a good head for figures.
U
حسابش ( ریاضیات ) خوب است
Good gracious ! Good heaven ! My god !
U
پناه برخدا
sake
U
خاطر
sake
U
جهت برای
sake
U
بمنظور
For your sake .
U
محض خاطر شما
for his sake
U
برای خاطر او
for his sake
U
به خاطر او
but for your sake
U
محض خاطرش
i did it only for your sake
U
تنها به خاطرشما این کار را کردم
i did it only for your sake
U
برای خاطر شما این کار راکردم و بس
sake
U
دلیل
sake
U
منظور
for a sake
U
برای حفظ فاهر
for god's sake
U
تو را به خدا !
for the sake of money
U
برای
for the sake of money
U
پول
for the sake of precaution
U
برای احتیاط
for brevity's sake
U
برای اختصار
for god's sake
U
برای خاطر خدا
for brevity's sake
U
از لحاظ اختصار
for brevity's sake
U
از بهر کوتاه کردن مطلب
for pity's sake
U
خدا را مرحمه
for pity's sake
U
برای خاطر خدا
for mercy sake
U
برای خاطر خدا
He did it for the sake of his family .
U
محض خاطر خانواده اش این کاررا کرد
for god's sake
U
از برای خدا
to be glad for somebody's sake
U
در شادی کسی سهیم شدن
for the sake of money
U
بواسطه پول
for god's sake
U
از بهر خدا
For goodness sake ,how do I know?
U
بابا من چه می دانم ؟
He helped me for my fathers sake.
U
بخاطر پدرم به من کمک کنید
For petes sake , come early .
U
با لا غیرتا" زود بیا
To keep up appearances. For forms sake.
U
برای حفظ ظاهر( آبرو)
For Gods ( goodness , pitys , meucys ) sake .
U
محض خاطر خدا
for good
<idiom>
U
برای همیشه ،پایدار
good will
U
حسن نیت
good will
U
رضامندی
good will
U
میل
do good to others
U
بدیگران نیکی کنید
good will
U
سرقفلی
good will
U
حق کسب و پیشه وتجارت
so far, so good
<idiom>
U
تا حالاهمه چیز روبه راه است
good a
U
عصر شمابخیر
do someone good
<idiom>
U
سود بردن از کسی
good look
U
خوش نما
What is the use ? what good wI'll it do ?
U
فایده اش چیست ؟
You did well. Good for you.
U
خوب کردی
What is good enough for others should be good enough for you.
U
خونت که از بقیه رنگین تر نیست
He is good for nothing.
U
به هیچ دردنمی خورد
He went for good.
U
رفت و دیگه نیامد
to come to good
U
نتیجه خوب دادن
Go while the going is good .
U
تا فرصت با قی است برو
for good
U
بطور قطعی
for good
U
برای همیشه
your is not as good as his
U
مال شما انقدر خوب نیست که مال او
good f.
U
مهربانی
I'm still not quite sure how good you are.
U
من هنوز هم نمی دونم که تو واقعا چقدر خوب هستی.
good-looking
<adj.>
U
خوش قیافه
well and good
U
باشد چه ضرر دارد
good f.
U
خوش قلبی
We've never had it so good.
<idiom>
U
وضع
[مالی]
ما تا حالا اینقدر خوب نبوده است.
It's good to see you again.
U
خیلی خوشحالم از اینکه شما را دوباره میبینم.
to come to good
U
عاقبت بخیرشدن
to come to good
U
راست امدن
good for nothing
U
بی مصرف
good for nothing
U
بی عرضه
good for nothing
U
بی ارزش
good-looking
<adj.>
U
خوشرو
good d.
U
بامدادنیک
to be good-looking
U
زیبا بودن
to look good
U
زیبا بودن
good by
U
خدا حافظ بدرود
good by
U
وداع
to be good-looking
U
خوشگل بودن
to look good
U
خوشگل بودن
Good for you
U
دست خوش
well and good
<idiom>
U
رضایت بخش
good d.
U
صبح شما بخیر
very good
U
بسیار خوب
of a good d.
U
خوش حالت
of a good d.
U
خوش مشرب
good
U
خوب
good
U
نیکو
good
U
نیک
good
U
پسندیده خوش
good
U
مهربان
good
U
سودمند مفید
good
U
شایسته
good
U
قابل
good
U
پاک معتبر
good
U
صحیح
good
U
ممتاز ارجمند
good
U
کامیابی
good
U
خیر
good
U
سود مال التجاره
good
U
مال منقول محموله
no new is good new
U
یارویدادتازه خودیک خبر خوشی است
to be up to no good
U
کار بدی
[خطایی]
کردن
very good
U
خیلی خوب
much of it was good
U
مقدار زیادی از ان خوب بود خیلیش خوب بود
good-for-nothing
U
شخص یا چیز بیمعنی
good-for-nothing
U
حرف مفت
no new is good new
U
نبودن خبر
good looking
U
خوشگل
good looking
U
زیبا
good looking
U
شکیل
good looking
U
خوش منظر
good-looking
U
خوشگل
good-looking
U
زیبا
good-looking
U
شکیل
good-looking
U
خوش منظر
good
U
کالا
good
U
جنس
good
U
اجناس
as good as
U
خیلی خوب
good looks
U
زیبایی
good looks
U
قشنگی
it is in good keep
U
خوب نگاه داشته یاحفافت شونده
do good
U
احسان کردن
do good
U
نیکی کردن
come to good
U
نتیجه خوب دادن
by the good of
U
با کمک
as good as
U
بهمان خوبی
by the good of
U
با مساعی جمیله
good
U
مسیر خاکی مرطوب و محکم
good
U
سودمند
particular good
U
عین شخصی
good
U
معتبر موجه نسبتا" زیاد
good
U
خیر فایده
it is in good keep
U
انراخوب نگاه میدارند
good
U
توپ زنده
in good f.
U
نیت پاک
public good
U
کالایی که تولید ان به نفع جامعه باشد
pretty good
U
نسبه خوب
of good birth
U
والاتبار
pretty good
U
نه چندان بد
your good ladies
U
خانم شما یا زن شما
good afternoon
بعد از ظهر به خیر
with good intent
U
با حسن نیت با قصد نیک
good afternoon
U
سلام
good afternoon
U
خداحافظ
of good birth
U
اصیل
making good
U
پرداخت
of good standing
U
معتبر
my good soul
U
جانم
of good report
U
نیک نام
of good quality
U
خوش جنس
my good soul
U
عزیزم
To be a good mixer.
U
با مردم خوب جوشیدن ( معاشرت کردن )
of good quality
U
مرغوب
A good-for-nothing. A nincompoop.
U
آدم بی بو وخاصیت
One must take the bad with the good .
U
باید خوب وبدش راقبول کرد
It might be a good idea for you to come .
U
بد نیست شما هم بیایید
of good quality
U
خوب
good day
U
روز به خیر
In fact, that is just what is good about it.
U
اتفاقا"خوبیش در همین است
say a good word for
U
تعریف کردن
to mark good
U
نشان حاکی از بهادر روی کالا گذاشتن
to mark good
U
بهای کالا را در روی ان نوشتن
to make good
U
محکم کردن
to make good
U
انجام دادن
to make good
U
دادن
to make good
U
تاوان
social good
U
کالاهای اجتماعی
to make good
U
جبران کردن
to be in ones good books
U
موردالتفات کسی بودن
to be good pax
U
باهم دوست بودن
that watch is a good t. k
U
ان ساعت خوب کارمیکند
that is a good idea
U
خوب نظری است
that is a good idea
U
خوب فکری است
take in good part
U
خوب تلقی کردن
to p any one's good qualities
U
صفات نیک کسی راستودن
to satnd good
U
بقوت خود باقی بودن
normal good
U
کالای معمولی
normal good
U
کالای عادی
of good birth
U
پاکزاد
with a good grace
U
باحسن نیت قلبا
what a good riddance
U
رهاشدیم
what a good riddance
U
چه خوب
of a good mould
U
نیکو سرشت
we went for a good round
U
گشت خوبی زده برگشتیم به خانه
we had a good time
U
خوش گذشت وقت خوشی داشتیم
wage good
U
کالائی که نقش مزد را ایفا میکند
say a good word for
U
دفاع کردن
wage good
U
کالای مزدی
too much of a good thing
U
غیر قابل تحمل تحمل ناپذیر
to set a good example
U
سرمشق خوبی گذاشتن یا شدن
social good
U
کالاهای عمومی
to be in a good temper
U
سر خلق بودن
good-humored
<adj.>
U
نشاط انگیز
Your pronunciation is good.
U
تلفظ شما خوب است.
in good order
<adj.>
U
تروتمیز
in good order
<adj.>
U
مرتب
in good order
<adj.>
U
منظم
good old boy
U
خوش مشرب
good-humored
<adj.>
U
خوشدل
to be in a good temper
U
به جا بودن خلق
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com