English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
flash house U جایگاه دزدان
flash house U دزدخانه جنده خانه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
flash U تاباندن
flash U برق
flash U درخش
flash U تابش انی
flash U حافظه غیر فرار مشابه EEPROM که با بلاکهای داده کار میکند و نه بیتها که معمولاگ در درایور دیسک به کار می رود
flash U ناگهان شعله ور شدن نور مختصر
flash U روشنایی مختصر
flash U فلاش
flash U برق زدن
flash U درخشیدن
flash U نور برق دهانه توپ یا تفنگ
flash U پیام انی یا برق اسا
flash U تلالو تاباندن
flash U زودگذشتن
flash U تشعشع
flash U بروز ناگهانی جلوه
flash U لحظه
flash U عنصر حافظه الکترونیکی که حاوی داده است و معمولاگ فقط خوانده میشود ولی اجازه میدهد داده در حافظه ذخیره شود. با استفاده از سیگنال الکتریکی مخصوص
flash U معدن موازی سریع A/D.
flash U شدت حرف که روشن و خاموش شود
flash U فلاش عکاسی
flash U یک ان
in a flash U بیک چشم برهم زدن
flash U روشن و خاموش کردن چراغ . روشن و خاموش شدن شدت روشنایی نشانه گر برای نشان دادن
in a flash U درانی
flash U برق زدن ناگهان شعله ور شدن
flash bulb U فلاش دوربین عکاسی
flash hider U مخفیکنندهنوردهانهنفنگ
flash message U پیام برق اسا
flash lamp U لامپ پر نور عکاسی
flash burns U سوختگی حاصله از برق ترکش اتمی
flash burn U سوختگی حاصله از برق ترکش اتمی
flash in the pan <idiom> U ابتدا عالی وبعد خراب شدن ،شکست خوردن
flash color U رنگ مبنا
helium flash U جرقه هلیومی
squawk flash U در رهگیری هوایی یعنی دستگاه شناسایی دشمن وخودی را روشن کنید
x ray flash U فلاش رونتگن
flash suppressor U شعله پوش
electronic flash U فلاش الکترونی
flash weld U جوش شعلهای
flash card U ورقهای که روی ان کلمات یااعداد یا تصاویری نوشته شده و معلم انرا برای زمان کوتاهی بشگردان نشان میدهد
flash tube U لوله حامل جرقه چاشنی لوله رابط چاشنی با خرج انفجار
flash blindness U کوری حاصله از نگاه کردن به برق ترکش اتمی
flash card U ورقه تمرین بصری
flash fly U مگس وحشراتی که گوشت میخورند
flash point U نقطه اشتعال
flash point U نقطه الوگیری نقطه افروزش
flash point U نقطه احتراق
flash ranging U مسافت یابی نوری
flash reducer U کم کننده شعله باروت
flash reducer U کم کننده برق دهانه توپ
flash report U گزارش انی
flash report U گزارش برق اسا
flash signal U علامت فلاش
flash photolysis U نورکافت درخشی
flash photography U عکاسی شب بابرق
flash color U رنگ اصلی
flash color U زمینه
flash defilade U پنهان کردن برق دهانه توپ استتار برق دهانه توپ
flash fuze U چاشنی الکتریکی
flash fuze U ماسوره الکتریکی یا جرقهای
flash hook U قلاب گوشت
flash in the pan U کوشش بیهوده
flash in the pan U جوشش انی وبی نتیجه
flash light U چراغ قوه
flash light U نور برق
flash message U پیام انی
flash suppressor U خنثی کننده شعله دهانه توپ
flash signal U سیگنال فلاش
flash flood U سیل برق اسا
light flash U فلاش نور
flash floods U سیل برق اسا
flash point tester U ازمایش کننده نقطه اشتعال
flash ranging location U تعیین محل هدفها با مسافت یابی نوری
flash to bang time U زمان بین دیدن برق دهانه توپ تا شنیدن صدای انفجارگلوله
flash to bang time U فاصله زمانی بین نور و صدای گلوله
flash butt welding U جوشکاری لب به لب
to let a house U خانهای را اجاره دادن
in house U درون ساختمان یک شرکت
her house U خانه ان زن
house U قرار دادن یک وسیله در یک محفظه
house U 1-روش هجی کردن و ساختار کلمه که توسط شرکت نشر در همه کتابهایش به کار می رود. 2-طرح محصولات شرکت برای معرفی کردن محصولات رقیب به آنها
i do not know your house U خانه شما را بلد نیستم نمیدانم خانه شما کجاست
house U مجلس
i own that house U من صاحب ان خانه هستم
in-house U درون ساختمان یک شرکت
house U منزل گزیدن
keep house U خانه داری کردن
to keep house U خانه نشین شدن
keep house U در خانه ماندن
to keep house U خانه داری کردن
house U شرکت
the house over the way U خانه روبرو
necessary house U خصوصی
necessary house U محرمانه
necessary house U نهانی
necessary house U محرم
house U محکم کردن
house U جا دادن
house to get U خانه اجارهای
house U جایگاه جا
own a house U خانهای دارم
own a house U دارای خانهای هستم
house U منزل
This house is my own . U این خانه مال خودم است ( اجاره یی نیست )
her house U خانه اش
house U سرای
on the house <idiom> U مجاز درکاری
house U خانه
keep house <idiom> U
It is not very far from our house. U خیلی ازمنزل ما دورنیست
He came out of the house. U از منزل درآمد
house U خاندان
house U خانه نشین شدن
house to let U خانه اجارهای
house U منزل دادن پناه دادن
house U جادادن
house of d. U توقیف گاه
necessary house U خلوت
house-to-house U جستجویخانهبهخانه
house of d. U زندان موقتی
house U اهل خانه اهل بیت
house U برج
Outside the house. U بیرون از خانه
the narrow house U خانه تنگ و تاریک
mud house U کلبه گلی
the rear of a house U قسمت عقب یا پشت خانه
mansion house U عمارت
mansion house U خانه بزرگ خانه رسمی شهردار لندن
poor house U نوانخانه
meeting house U پرستش گاه
mansion house U خانه صاحب تیول
meeting house U معبد
meeting house U عبادتگاه
mistress of the house U بانوی خانه
move house U اسباب کشی کردن
mistress of the house U کدبانو
panel house U جنده خانه
porter house U جایگاه فروش و صرف ابجووکباب و مانند انها
pot house U میخانه
opposite to the house U روبروی خانه
pot house U ابجو فروشی خرابات
power house U کارخانه برق
printing house U چاپخانه
pump house U تلمبه خانه
range house U دفتر میدان تیر
range house U اطاق انبارمیدان
poor house U دارالمساکین
poor house U مسکین خانه
opera house U تماشاخانه
pest house U بیمارستان طاعونی ها اسایش گاه
pest house U خسته خانه
opposite the house U مقابل خانه
pigeon house U کبوتر خان
opposite the house U روبروی خانه
pigeon house U لانه کبوتر
pigeon house U برج کبوتر
pilot house U اطاق سکان
pilot house U پل فرماندهی
ranch house U خانه یک اشکوبه
rest house U مهمان سرا
round house U بازداشت گاه اطاق عقبی درعرشه بالای کشتی
summer house U کلاه فرنگی
summer house U خانه باغچه دار
summer house U خانه ییلاقی باغچه دار
systems house U خانه سیستم ها
tea house U قهوه خانه
the house is in my possession U خانه در تصرف من است خانه در دست من است
the house is occupied U خانه اشغال شده یا مسکون است
the house is occupied U خانه خالی نیست
the man of the house U مرد یا خانه بزرگ
summer house U کوشک
summer house U خانه تابستانی
station house U ایستگاه راه اهن
safe house U خانه امن
slaughter house U کشتارگاه
slaughter house U سلاخ خانه مسلخ
opera house U اپرا
software house U خانه نرم افزاری
software house U مرکز نرم افزاری
solar house U گلخانه شیشهای
station house U ایستگاه کلانتری
station house U مرکزکلانتری
the narrow house U گور قبر
house servant U خدمتکارمنزل
speciality of the house U غذای مخصوص طبخ منزل
clean house U پاک کردن
clean house U پاکیزه کردن
clean house U تمیز کردن
clean house U زدودن
archery-house U روزنه باریک تیزاندازی
bath-house U حمام عمومی
block-house U دژ چوبی
Where is the guest house? U مهمانسرا کجاست؟
house of cards <idiom> U
publishing house U خانهنشر
To let (rent out) a house. U خانه ای رااجاره دادن
I have no claim to this house. U نسبت به این خانه ادعایی ندارم
To vacate a house. U خانه ای را خالی کردن ( بلند شدن از محل )
The house burned down . U خانه سوخت
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com