English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
fire place opening U اتشخان اجاق
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
fire place U بخاری دیواری
fire place U اجاق
fire place U شومینه
for opening U برایبازکردن
opening U افتتاح گشایش
opening U سوراخ
opening U شکافتن دفاع
opening U گشایش
opening U شروع
opening U سراغاز
opening U چشمه
the opening U الفاتحه
opening U جای خالی سوراخ
opening U دهانه
opening leaf U لنگه واشو
larsen's opening U گشایش لارسن
larsen's opening U حمله نیمزوویچ
delayed opening U سیستم پرتاب چتر با باز شدن تاخیری سیستم تاخیر در بازشدن چتر
outward opening U دهانه خارجی
paris opening U گشایش پاریس شطرنج
opening time U زمانشروعبکارمغازهبانککتابخانهو...
discharge opening U راهگاه تخلیه
discharge opening U مجرای تخلیه
anderssen opening U گشایش اندرسن
opening hours ساعاتی که بانک، کتابخانه و سایر مراکز باز می شود.
english opening U گشایش انگلیسی
pulmonary opening U دهانهدیوی
genital opening U دهانهیدستگاهتناسلی
opening bank U بانک باز کننده اعتبار
bird's opening U گشایش برد
joint opening U دهانه یک درز
his opening remarks U نخستین گفتههای وی
alapin's opening U گشایش الاپین
joke opening U دفاع مدرن شطرنج
opening of negotiations U افتتاح مذاکرات [معاملات]
joke opening U گشایش مضحک
inverted opening U گشایش معکوس
bishops opening U گشایش فیل شطرنج
blocked opening U درگاه بسته
normal opening U گشایش نرمال یا فرانسوی
opening capital U سرمایه اولیه
circuit opening U حالت قطع مدار
circuit opening U حالت مدارباز
blocked opening U در مسدود
the opening chapter U فاتحه
excretory opening U مجرایدفع
sokolsky opening U گشایش سوکولسکی
sokolsky opening U گشایش لهستانی
opening joints U درز گشایی
ponziani's opening U گشایش پونتسیانی
reti opening U گشایش رتی شطرنج
polish opening U لهستانی
wall opening U روزنه دیوار
polish opening U گشایش
opening night U شباولیناجراییکقطعههنری
saragossa opening U گشایش ساراگوسا
the opening chapter U نخستین فصل
benko opening U گشایش بنکو
scotch opening U گشایش اسکاتلندی
ring opening polymerization U بسپارش حلقه گشا
orang utan opening U گشایش اورانگوتان
trimmed opening in a floor U قیف زغالرو
ruy lopez opening U گشایش روی لوپس
ring opening reaction U واکنش حلقه گشا
queen's pawn opening U گشایش پیاده وزیر شطرنج
orang utan opening U گشایش لهستانی
trimmed opening in a floor U قیف اشغالرو
the opening chapter of the quran U فاتحه الکتاب
orang utan opening U گشایش سوکولسکی
gates opening indicator U شاخص باز شدن دریچه ها
lock filling opening U قفلبازکنندهمکش
elasticized leg opening U کشلبهشورت
casement window opening inwards U پنجرهدودر
We have no vacant position ( opening ) in this company . U دراین شرکت محل ( جا و سمت ) خالی نداریم
bail arm opening mechanism U ماشینبازکنندهبازویمتحرک
lock filling and emptying opening U قفلبازوبستهکردنوتخلیهوپرکردن
Fire cannot be extinguished by fire . <proverb> U آتش را به آتش خاموش نتوان کرد .
in place U درجا
in place U کارگذاشته
in somebody's place U بجای کسی
in the first place U اولا
in place U بجا بمورد
to take place U واقع شدن
in place of U بجای درعوض
to take place U رخ دادن
take out place U محل حرکت
take place U واقع شدن
take place U رخ دادن
in place of U به جای [به عوض]
out of place U جابجا شده
If I were in your place. . . U اگر بجای شما بودم …
out of place U بی مورد
out of place U بیجا
I have no place (nowhere) to go. U جایی ندارم بروم
To keep away from a place. U از محلی دور شدن
place value U ارزش مکانی
out of place <idiom> U درجایی اشتباه ،درزمان اشتباه بودن
take place <idiom> U انفاق افتادن
in the first place <idiom> U درمشکل قرارداشتن
to take the place of something U جایگرچیزی شدن
to take the place of something U جانشین چیزی شدن
to take the place of something U جای چیزیرا گرفتن
i cannot place you U نمیدانم شما را کجا دیده ام
i have no other place to go U جای دیگری ندارم که بروم
were i in your place U اگر جای شما بودم
place U میدان
place U پاس به یار ازاد فرستادن گوی بیلیارد به سمت هدف
place U گذاشتن
place U جایگاه
place U جاخالی
place U فضا
place U جا مکان
place U محل
place U در محلی گذاردن
place U قرار دادن گماردن
place U جای دادن
place U وهله مرتبه
place U صندلی
place U میدان شهری
place U مکان موقع
place U مکان
place U جا
in the second place U دوم انکه
in the second place U ثانیا
place U محل رقم در یک عدد
place U مقام
place U مقام رتبه
place of employment U محل کار
place kick U توپ را از روی زمین با پا بطرف دروازه زدن
passing place U محل پیش بینی شده برای تلاقی در راههای شوسهای
place confidence on U اعتماد کردن به
place setting U برای یک نفر مقام پشت میز
place an order U سفارش دادن
place settings U برای یک نفر مقام پشت میز
place setting U وسایل میز غذاخوری
place brick U اجر خام پخت
place at disposal U در دسترس قرار دادن
watering place U استخر
place settings U وسایل میز غذاخوری
man of place U صاحب مقام
lurking place U کمین گاه
lurking place U نهانگاه
digit place U محل رقم
men of place U صاحبان مقام یا منصب
mix in place U تهیه بتن در خود کارگاه
mixing in place U بهم زدن در سر کار
Where is my seat(place) U جای من کجاست ؟
defense in place U پدافند در محل
make place U راه باز کردن
parking place U توقفگاه
make place U جا باز کردن
passing place U گذاره
parking place U پارکینگ
parking place U جایگاه توقف
meeting place U مکانملاقات
man of place U صاحب منصب
to reach a place U بجایی رسیدن
defense in place U دفاع در محل
place learning U مکان اموزی
place of abode U محل سکنی
to rail a place U گرداگردجائی نرده یامحجرکشیدن
to put in place U نصب کردن
to put in place U کارگذاشتن
clearing out [of a place] U تخلیه [فضایی]
place confidence in U اعتماد کردن به
to give place to U تقدم دادن
to give place to U جای خودرابه شخص یا چیزدیگر واگذار کردن
place of martyrdom U شهادتگاه
show place U جای تماشایی
clearing out [of a place] U اخراج [از مکانی]
stepping off place U نقطه یامحل عزیمت
shady [place] <adj.> U سایه دار
market place U بازار
there is no place for doubt U جای هیچگونه تردید نیست
sacred place U حرم
place of work U محل کار
place of honor U مکان پر افتخار
place of martyrdom U مشهد
place of worship U مسجد
you did w to leave the place U خوب کاری کردید که از انجارفتید
work into place U کارگذاشتن
where is my place at the table U جای من در سر میز کجاست
place utility U مطلوبیت مکانی
place utility U استفاده فیزیکی یا وضعی حالتی که موسسه تولیدی جهت بالا بردن سود خودحمل و نقل محصولش را نیزبر عهده بگیرد
watering place U محل چشمه اب معدنی
watering place U اب انبار مخزن
watering place U ابشخور
public place U محل عمومی
public place U مکان عمومی
relief in place U تعویض در محل
relief in place U تعویض یکانها در محل
the place was toowarm for him U انجادیگربرایش برزخ
the place was toowarm for him U بود
to hunker down in a place U در جایی پناه بردن
i know that place by sight U ببینم می شناسم
i know that place by sight U انجا را
to place on the market U درمعرض فروش قرار دادن
to place on the market U فروختن
jumping off place U نقطه یا مبداء
jumping off place U شروع بکاری نقطه عزیمت
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com