Total search result: 163 (10 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
English |
Persian |
Menu
 |
 |
feet-first entry U |
پرشسیخی |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
feet U |
پایه |
 |
 |
feet U |
پازدن قدم زدن |
 |
 |
feet U |
پایین دامنه |
 |
 |
to keep one's feet U |
نیفتادن |
 |
 |
feet U |
پاچنگال برداشتن |
 |
 |
six feet under <idiom> U |
مرده |
 |
 |
on one's feet <idiom> U |
رهایی ازبیماری یا مشکلات |
 |
 |
to keep ones feet U |
استوارایستادن یارفتن نیفتادن |
 |
 |
get cold feet <idiom> U |
درآخرین لحظات ترسیدن |
 |
 |
feet dry U |
هواپیمای رهگیر یا مامور پشتیبانی مستقیم روی منطقه است |
 |
 |
back on one's feet <idiom> U |
به بهترین سلامتی رسیدن |
 |
 |
get one's feet wet <idiom> U |
شروع کردن |
 |
 |
have one's feet on the ground <idiom> U |
کاربردی ومعقول بودن |
 |
 |
feet foremost U |
پابسوی گور |
 |
 |
feet on the ground <idiom> U |
عقاید عاقلانه |
 |
 |
feet wet U |
من روی هدف دریایی هستم هواپیمای رهگیر یا مامورپشتیبانی مستقیم روی دریاست |
 |
 |
to regain one's feet U |
پس از افتادن دوباره پا شدن |
 |
 |
i feet thirsty U |
تشنه ام |
 |
 |
feet protection U |
محافظپا |
 |
 |
to carry one off his feet U |
کسیراسرغیرت اوردن یاتحریک کردن |
 |
 |
crow's feet U |
چینو چروکدور چشم |
 |
 |
sheep's feet U |
پاچه گوسفند |
 |
 |
i feet thirsty U |
تشنه ام هست |
 |
 |
To get back on ones feet. U |
کمر را ست کردن |
 |
 |
knock off one's feet <idiom> U |
متعجب کسی (دست کسی رادرحنا گذاشتن) |
 |
 |
land on one's feet <idiom> U |
با موفقیت برشرایط سخت پیروزشدن |
 |
 |
to get back on one's feet U |
بهبودی یافتن |
 |
 |
to get back on one's feet U |
به حال آمدن |
 |
 |
to get back on one's feet U |
بهتر شدن [از بیماری] |
 |
 |
to get back on one's feet U |
وضعیت خود را بهتر کردن |
 |
 |
to keep one's feet on the ground <idiom> U |
آرام و استوار ماندن |
 |
 |
to keep one's feet on the ground <idiom> U |
واقع بین ماندن |
 |
 |
to keep one's feet on the ground <idiom> U |
علمی ماندن و بدون نظر خصوصی |
 |
 |
My feet hurt. U |
پاهایم درد می کنند. |
 |
 |
feet dry U |
روی هدف هستم |
 |
 |
stand on one's own two feet <idiom> U |
مستقل بودن |
 |
 |
sweep off one's feet <idiom> U |
بر احساسات فائق آمدن |
 |
 |
to stamp [your feet] U |
با پاها محکم کوبیدن [راه رفتن] |
 |
 |
My grandparents are six feet under. <idiom> U |
پدر بزرگ و مادر بزرگ من فوت و به خاک سپرده شده اند. |
 |
 |
fall on feet <idiom> U |
شانس آوردن |
 |
 |
to get cold feet U |
نامطمئن شدن |
 |
 |
to set a person on his feet U |
معاش کسیراتامین کردن موقعیت کسیرا استوارکردن |
 |
 |
let grass grow under one's feet <idiom> U |
زیرپای کسی علف سبز شدن |
 |
 |
Our organization is just standing on its own feet. U |
تشکیلات ما تازه دارد جان می گیرد |
 |
 |
drag one's feet/heels <idiom> U |
آهسته کار کردن |
 |
 |
To walk with ones feet wide apart. U |
گشاد گشاد راه رفتن |
 |
 |
Dont let the grass grow under your feet. U |
نگذار وسط اینکار باد بخورد ( وقفه بیافتد ) |
 |
 |
He planted both his feet firmly in the ground . U |
دوتا پایش را محکم کاشت روی زمین |
 |
 |
The shoes are a size too big for my feet. U |
کفشها یک نمره برای پایم گشاد است |
 |
 |
no entry U |
ورودممنوع |
 |
 |
entry U |
در پایگاه دادههای یا کتابخانه |
 |
 |
right of entry U |
حق ورود |
 |
 |
re-entry U |
فراخوانی تابع از خود تابع اجرای برنامه در خود برنامه |
 |
 |
entry U |
نقط های در زمان که یک برنامه یا کار یادسته اجرا میشود توسط تقویم سیستم عامل |
 |
 |
entry U |
ورود راهرو |
 |
 |
entry U |
قلم |
 |
 |
entry U |
آدرسی که از آن یک برنامه یا تابع اجرا میشود |
 |
 |
entry U |
اولین دستور اجرا شده در تابع فراخوانده شده |
 |
 |
entry U |
موقعیتی که باید پیش از ورود یک تابع انجام شود |
 |
 |
re-entry U |
نقط های در برنامه یا تابع که فراخوانی مجدد میشود |
 |
 |
re-entry U |
اعاده تصرف |
 |
 |
re entry U |
فراخوانی تابع از خود تابع اجرای برنامه در خود برنامه |
 |
 |
re entry U |
نقط های در برنامه یا تابع که فراخوانی مجدد میشود |
 |
 |
re entry U |
اعاده تصرف |
 |
 |
re entry U |
ورود |
 |
 |
entry U |
مقدار اطلاعات درون یک سلول مشخص |
 |
 |
entry U |
عمل ورودی |
 |
 |
entry U |
ثبت |
 |
 |
entry U |
شرطبندی روی اسب معین ورود به اب |
 |
 |
entry U |
ادخال |
 |
 |
re-entry U |
ورود |
 |
 |
entry U |
دخول |
 |
 |
entry U |
ورود |
 |
 |
entry U |
راه راهرودر |
 |
 |
entry U |
مدخل |
 |
 |
entry U |
ثبت دردفتر ثبت |
 |
 |
entry U |
چیزثبت شده یاواردشده قلم |
 |
 |
entry U |
فقره |
 |
 |
entry U |
نقطه شروع پرش یا چرخش |
 |
 |
entry U |
شرکت کننده |
 |
 |
cost to entry U |
هزینه ورود |
 |
 |
lobby-entry U |
راهرو |
 |
 |
customs entry U |
افهار یا اعلام ورود به گمرک |
 |
 |
head-first entry U |
پرشباسر |
 |
 |
data entry U |
ثبت داده ها |
 |
 |
undefined entry U |
فقره تعریف نشده |
 |
 |
entry line U |
سطر ورودی |
 |
 |
data entry U |
داده دهی |
 |
 |
data entry U |
ثبات داده ها ورود داده ها |
 |
 |
bill of entry U |
افهارنامه ورودی |
 |
 |
bill of entry U |
افهارنامه ورودی افهارنامه گمرکی |
 |
 |
barrier to entry U |
منع ورود به صنعت |
 |
 |
entry side U |
جهت دخول |
 |
 |
gable-entry U |
راهروی ورودی |
 |
 |
lobby-entry U |
مدخل |
 |
 |
entry door U |
ورودی |
 |
 |
entry door U |
در ورودی |
 |
 |
entry door U |
در جلویی [ساختمان] |
 |
 |
entry doors U |
در های ورودی |
 |
 |
to make an entry of U |
وارد |
 |
 |
forcible entry U |
هتک حرمت منازل |
 |
 |
entry point U |
نقطه دخول |
 |
 |
port of entry U |
بندرمحل ورود |
 |
 |
port of entry U |
بندر مقصد |
 |
 |
make an entry U |
وارد کردن |
 |
 |
make an entry U |
ثبت کردن |
 |
 |
forcible entry U |
ورود عدوانی |
 |
 |
key entry U |
دخول کلیدی |
 |
 |
double entry U |
دفتر داری مضاعف |
 |
 |
home use entry U |
اعلامیه مصرف شخصی |
 |
 |
home use entry U |
اعلامیه مصرف |
 |
 |
entry point U |
نقطه ورود |
 |
 |
free entry U |
ورود ازاد بنگاهها به صنعت |
 |
 |
entry block U |
کنده مدخل |
 |
 |
entry side U |
جهت ورود |
 |
 |
ease of entry U |
سهولت ورود |
 |
 |
double entry U |
سیستم دفترداری دوبل |
 |
 |
port of entry U |
مرز ورود کالا یا فرد به کشور |
 |
 |
portfolio entry U |
قلم متعلق به موجودی اوراق بهادار |
 |
 |
post entry U |
ثبت پس از موقع |
 |
 |
entry keydoard U |
صفحه کلید ادخال |
 |
 |
entry instruction U |
دستورالعمل دخول |
 |
 |
entry group U |
گروه واجد شرایط |
 |
 |
entry group U |
واجدین شرایط تخصصی شغلی |
 |
 |
entry fee U |
مبلغ پرداختی برای شرکت درمسابقه |
 |
 |
entry condtion U |
شرط دخول |
 |
 |
to make an entry of U |
ثبت |
 |
 |
to make an entry of U |
کردن |
 |
 |
entry keydoard U |
صفحه کلیدورودی |
 |
 |
single entry U |
حسابداری ساده |
 |
 |
re entry vehicle U |
نوعی رسانگرهای فضایی که برای ورود به اتمسفر زمین در بخش پایانی مسیر خودطراحی شده اند |
 |
 |
single entry U |
حسابداری فردی |
 |
 |
ease of entry U |
سهولت ورودبه یک صنعت |
 |
 |
deffered entry U |
ورود به یک زیربرنامه که نتیجه خروج غیر مترقبه ازبرنامه میباشد که کنترل به ان منتقل شده است |
 |
 |
entry plan U |
طرح ورود به بندر |
 |
 |
entry plan U |
طرح دخول به سر پل |
 |
 |
forceble entry and detainer U |
تصرف عدوانی |
 |
 |
double entry bookkeeping U |
حسابداری دوبل |
 |
 |
double entry table U |
جدول دو سویی |
 |
 |
end lobby-entry U |
مدخل |
 |
 |
entry level jobs U |
شغلهای غیر تخصصی |
 |
 |
forceble entry and detainer U |
هتک حرمت منازل |
 |
 |
law of prior entry U |
قانون تقدم ورود |
 |
 |
direct data entry U |
داده دهی مستقیم |
 |
 |
data entry operator U |
متصدی داده دهی |
 |
 |
clear-entry key U |
کلیدصفحههوشیار |
 |
 |
remote job entry U |
وارد کردن کار از راه دور ورود برنامه از راه دور |
 |
 |
data entry specialist U |
متخصص داده دهی |
 |
 |
customs entry form U |
افهارنامه گمرکی |
 |
 |
remote job entry U |
ادخال کار از دور |
 |
 |
freedom of entry and exit U |
ازادی ورود و خروج |
 |
 |
to refuse somebody entry [admission] U |
کسی را در مرز برگرداندن |
 |
 |
forcible entry and detainer U |
تصرف عدوانی |
 |
 |
forcible entry and detainer U |
ید عدوانی |
 |
 |
data entry mode U |
حالت ثبت داده ها |
 |
 |
to refuse somebody entry [admission] U |
اجازه ندادن ورود کسی [به کشوری] |
 |
 |
data entry device U |
دستگاه داده دهی |
 |
 |
data entry form U |
فرم ورودی داده ها |
 |
 |
fast data entry control U |
کنترلدخولاطاعاتسریع |
 |
 |
To make a forcible entry into a building. U |
بزور وارد ساختمانی شدن |
 |
 |
fine data entry control U |
کنترلدخولاطلاعاتعالی |
 |
 |
facilitator [of illegal migration/immigration / entry] [British E] U |
قاچاقچی آدم [در سر مرز] |
 |