English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 50 (1 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
feet wet U من روی هدف دریایی هستم هواپیمای رهگیر یا مامورپشتیبانی مستقیم روی دریاست
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
feet U پاچنگال برداشتن
feet U پازدن قدم زدن
feet U پایه
feet U پایین دامنه
feet dry U روی هدف هستم
feet dry U هواپیمای رهگیر یا مامور پشتیبانی مستقیم روی منطقه است
feet foremost U پابسوی گور
i feet thirsty U تشنه ام
i feet thirsty U تشنه ام هست
sheep's feet U پاچه گوسفند
to carry one off his feet U کسیراسرغیرت اوردن یاتحریک کردن
to keep one's feet U نیفتادن
to keep ones feet U استوارایستادن یارفتن نیفتادن
to regain one's feet U پس از افتادن دوباره پا شدن
to set a person on his feet U معاش کسیراتامین کردن موقعیت کسیرا استوارکردن
feet protection U محافظپا
feet-first entry U پرشسیخی
crow's feet U چینو چروکدور چشم
Dont let the grass grow under your feet. U نگذار وسط اینکار باد بخورد ( وقفه بیافتد )
Our organization is just standing on its own feet. U تشکیلات ما تازه دارد جان می گیرد
He planted both his feet firmly in the ground . U دوتا پایش را محکم کاشت روی زمین
To get back on ones feet. U کمر را ست کردن
To walk with ones feet wide apart. U گشاد گشاد راه رفتن
The shoes are a size too big for my feet. U کفشها یک نمره برای پایم گشاد است
back on one's feet <idiom> U به بهترین سلامتی رسیدن
drag one's feet/heels <idiom> U آهسته کار کردن
feet on the ground <idiom> U عقاید عاقلانه
get cold feet <idiom> U درآخرین لحظات ترسیدن
get one's feet wet <idiom> U شروع کردن
have one's feet on the ground <idiom> U کاربردی ومعقول بودن
knock off one's feet <idiom> U متعجب کسی (دست کسی رادرحنا گذاشتن)
land on one's feet <idiom> U با موفقیت برشرایط سخت پیروزشدن
let grass grow under one's feet <idiom> U زیرپای کسی علف سبز شدن
on one's feet <idiom> U رهایی ازبیماری یا مشکلات
six feet under <idiom> U مرده
stand on one's own two feet <idiom> U مستقل بودن
sweep off one's feet <idiom> U بر احساسات فائق آمدن
to stamp [your feet] U با پاها محکم کوبیدن [راه رفتن]
My grandparents are six feet under. <idiom> U پدر بزرگ و مادر بزرگ من فوت و به خاک سپرده شده اند.
fall on feet <idiom> U شانس آوردن
to get cold feet U نامطمئن شدن
to get back on one's feet U بهبودی یافتن
to get back on one's feet U به حال آمدن
to get back on one's feet U بهتر شدن [از بیماری]
to get back on one's feet U وضعیت خود را بهتر کردن
to keep one's feet on the ground <idiom> U آرام و استوار ماندن
to keep one's feet on the ground <idiom> U واقع بین ماندن
to keep one's feet on the ground <idiom> U علمی ماندن و بدون نظر خصوصی
My feet hurt. U پاهایم درد می کنند.
Partial phrase not found.
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com